登陆注册
15689100000025

第25章

The situation of Arcis-sur-Aube explains the effect which the arrival of a stranger was certain to produce.About eighteen miles from Troyes, on the high-road to Paris, opposite to a farm called "La Belle Etoile," a county road branches off from the main road, and leads to Arcis, crossing the vast plains where the Seine cuts a narrow green valley bordered with poplars, which stand out upon the whiteness of the chalk soil of Champagne.The main road from Arcis to Troyes is eighteen miles in length, and makes the arch of a bow, the extremities of which are Troyes and Arcis, so that the shortest route from Paris to Arcis is by the county road which turns off, as we have said, near the Belle Etoile.The Aube is navigable only from Arcis to its mouth.

Therefore this town, standing eighteen miles from a high-road, and separated from Troyes by monotonous plains, is isolated more or less, and has but little commerce or transportation either by land or water.

Arcis is, in fact, a town completely isolated, where no travellers pass, and is attached to Troyes and La Belle Etoile by stage-coaches only.All the inhabitants know each other; they even know the commercial travellers who come, now and then, on business from the large Parisian houses.Thus, as in all provincial towns in a like position, a stranger, if he stayed two days, would wag the tongues and excite the imaginations of the whole community without his name or his business being known.

Now, Arcis being still in a state of tranquillity three days before the morning when, by the will of the creator of so many histories, the present tale begins, there was seen to arrive by the county road a stranger, driving a handsome tilbury drawn by a valuable horse, and accompanied by a tiny groom, no bigger than my fist, mounted on a saddle-horse.The coach, connecting with the diligences to Troyes, had brought from La Belle Etoile three trunks coming from Paris, marked with no name, but belonging to this stranger, who took up his quarters at the Mulet inn.Every one in Arcis supposed, on the first evening, that this personage had come with the intention of buying the estate of Arcis; and much was said in all households about the future owner of the chateau.The tilbury, the traveller, his horses, his servant, one and all appeared to belong to a man who had dropped upon Arcis from the highest social sphere.

The stranger, no doubt fatigued, did not show himself for a time;perhaps he spent part of the day in arranging himself in the rooms he had chosen, announcing his intention of staying a certain time.He requested to see the stable where his horses were to be kept, showed himself very exacting, and insisted that they should be placed in stalls apart from those of the innkeeper's horses, and from those of guests who might come later.In consequence of such singular demands, the landlord of the hotel du Mulet considered his guest to be an Englishman.

On the evening of the first day several attempts were made at the Mulet by inquisitive persons to satisfy their curiosity; but no light whatever could be obtained from the little groom, who evaded all inquiries, not by refusals or by silence, but by sarcasms which seemed to be beyond his years and to prove him a corrupt little mortal.

After making a careful toilet and dining at six o'clock, the stranger mounted a horse, and, followed by his groom, rode off along the road to Brienne, not returning till a very late hour to the Mulet.The landlord, his wife, and her maids had meantime gained no information from a careful examination of his trunks, and the articles about his rooms, as to the projects or the condition of their mysterious inmate.

On the stranger's return the mistress of the house carried up to him the book in which, according to police regulations, he was required to inscribe his name, rank, the object of his journey, and the place from which he came.

"I shall write nothing," he said to the mistress of the inn."If any one questions you, you can say I refused; and you may send the sub-prefect to see me, for I have no passport.I dare say that many persons will make inquiries about me, madame, and you can tell them just what you like.I wish you to know nothing about me.If you worry me on this point, I shall go to the Hotel de la Poste on the Place du Pont and remain there for the fortnight I propose to spend here.Ishould be sorry for that, because I know that you are the sister of Gothard, one of the heroes of the Simeuse affair.""Enough, monsieur," said the sister of the steward of Cinq-Cygne.

After such a beginning, the stranger kept the mistress of the house a whole hour and made her tell him all she knew of Arcis, of its fortunes, its interests, and its functionaries.The next day he disappeared on horseback, followed by his tiger, returning at midnight.

We can now understand Mademoiselle Cecile's little joke, which Madame Beauvisage thought to be without foundation.Beauvisage and Cecile, surprised by the order of the day promulgated by Severine, were enchanted.While his wife went to dress for Madame Marion's reception, the father listened to the many conjectures it was natural a girl should make in such a case.Then, fatigued with his day, he went to bed as soon as his wife and daughter had departed.

As may readily be supposed by those who know anything of country towns, a crowd of persons flocked to Madame Marion's that evening.The triumph of Giguet junior was thought to be a victory won against the Comte de Gondreville, and to insure forever the independence of Arcis in the matter of elections.The news of the death of poor Charles Keller was regarded as a judgment from heaven, intended to silence all rivalries.

同类推荐
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋政辑要

    晋政辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵隐词

    樵隐词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全相二十四孝诗选

    全相二十四孝诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说沙弥十戒仪则经

    佛说沙弥十戒仪则经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 犹见我怜

    犹见我怜

    她是她的前世,一切从头来过,不知道是孽缘还是良缘,千年穿越,只为你回头一眸。
  • 孤独患者等风来

    孤独患者等风来

    对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。痛过,才知道如何保护自己;哭过,才知道心痛是什么感觉;傻过,才知道适时的坚持与放弃。如果我不在乎了,你说的任何话,做的任何事,都触动不了我的神经,你是走在我心门之外的人;如果我不在乎了,伤痛就是一种麻木,伤害就是一种冷漠,再多的伤,我都会轻轻地对你说:没关系;如果我不在乎了,我可以尘封所有的回忆,想想以后的路怎么走。可是我做不到,我竟是那么地在乎你。故事,在脑海里兜着风,一遍遍的重复。追赶着你的脚步,却赶不上剧情的跌宕起伏,有哭,有笑,有相爱时的拥抱,有离别时的哭泣。
  • 英雄联盟之最强小兵

    英雄联盟之最强小兵

    当你玩英雄联盟只能够控制小兵!当你能感觉到从小兵身上传来的疼痛!当你能获得小兵升级时的那微小却无限制的增益!你,渴望力量吗!麻蛋写偏了,剧情跟小兵没多大联系。
  • 坑神的修仙日记

    坑神的修仙日记

    猪脚:作者坑我!作者:好好练级去!少卖萌!
  • 专属记忆:恶霸少爷的俏皮丫头

    专属记忆:恶霸少爷的俏皮丫头

    她是一个善良可爱的女孩,她,曾是一家公司的小姐,却因被拐走而失去了记忆,养母给她起了新的名字,从新开始了生活,只有一块淡淡的胎记在她的脖颈处。家庭重合的她遇见了他,两个人却有扯不清的关系,一场大战不约而同地开始了……^?_?^
  • 异常都市学校

    异常都市学校

    每一个人身体中都存在异常,发崛其异常者是为异能行者。我算是发布新书了,有兴趣可以看看,叫做【勇者再起】
  • 使命侦探社

    使命侦探社

    从程序猿到开设自己的私家侦探社,用互联网思维侦查灵异神秘事件。
  • 怪物逆袭

    怪物逆袭

    我一直以为自己是个屌丝!最普通最平凡的那种!可是一张彩票改变了我的命运,这是一种幸运也是一种不行。幸运的是我不用为了那几百块的房租愁了。不行的是我变成了半人半尸的怪物、而随着经历的越多我发现人比怪物更可怕
  • 一剑玲珑

    一剑玲珑

    霸剑山庄庄主九天,在十年前曾对自己心爱的女人,犯下不可饶恕的错误。而这一切皆是由拜月宫二宫主所赐。导致心爱的女人和自己的师弟远走皇城。在一次偶遇中,结识他们的孩子逍遥,深受爱情背叛和对正道失望的心态,开始了一系列的报复.........到后来才得知爱人跟随师弟出走的真正意图,随即引出另一系列的人物,有着特殊使命的前朝臣子。最后他,或者他们能得到自己想要的吗。一剑玲珑,事前声明文中出现的人物名字,皆是取自古金第一楼群友之名,如聂小倩、宁采臣、顽童、李逍遥等等,与其它书籍或影视剧中角色无半点瓜葛小说定位-悲情、武侠小说亮点-悲情(从第三章起才会开始进入)、错综复杂的人物关系文中的伏点-真正的爱情、至于武功心法之类,自不会少希望兄弟姐妹们能多多支持落萧,谢谢!
  • 亲,别爱我

    亲,别爱我

    尚明觉和他一起长大的好友墨田逸打赌:追各自喜欢的女孩,谁追不上就要给对方洗一年的球衣。尚明觉喜欢上了与他偶然相撞的女孩,萧湘怡。而墨田逸喜欢上了误打他一拳的女孩,舒洁。追爱,却追出两段感人的故事。