登陆注册
15688100000131

第131章 CHAPTER IV(10)

Four low narrow walls confined me. The top was also covered, and in it was practised a small grated Door: Through this was admitted the little air which circulated in this miserable place. A faint glimmering of light which streamed through the Bars, permitted me to distinguish the surrounding horrors. I was opprest by a noisome suffocating smell; and perceiving that the grated door was unfastened, I thought that I might possibly effect my escape. As I raised myself with this design, my hand rested upon something soft: I grasped it, and advanced it towards the light. Almighty God! What was my disgust, my consternation! In spite of its putridity, and the worms which preyed upon it, I perceived a corrupted human head, and recognised the features of a Nun who had died some months before!

I threw it from me, and sank almost lifeless upon my Bier.

When my strength returned, this circumstance, and the consciousness of being surrounded by the loathsome and mouldering Bodies of my Companions, increased my desire to escape from my fearful prison. I again moved towards the light. The grated door was within my reach: I lifted it without difficulty;Probably it had been left unclosed to facilitate my quitting the dungeon. Aiding myself by the irregularity of the Walls some of whose stones projected beyond the rest, I contrived to ascend them, and drag myself out of my prison. I now found Myself in a Vault tolerably spacious. Several Tombs, similar in appearance to that whence I had just escaped, were ranged along the sides in order, and seemed to be considerably sunk within the earth. Asepulchral Lamp was suspended from the roof by an iron chain, and shed a gloomy light through the dungeon. Emblems of Death were seen on every side: Skulls, shoulder-blades, thigh-bones, and other leavings of Mortality were scattered upon the dewy ground.

Each Tomb was ornamented with a large Crucifix, and in one corner stood a wooden Statue of St. Clare. To these objects I at first paid no attention: A Door, the only outlet from the Vault, had attracted my eyes. I hastened towards it, having wrapped my winding-sheet closely round me. I pushed against the door, and to my inexpressible terror found that it was fastened on the outside.

I guessed immediately that the Prioress, mistaking the nature of the liquor which She had compelled me to drink, instead of poison had administered a strong Opiate. From this I concluded that being to all appearance dead I had received the rites of burial;and that deprived of the power of making my existence known, it would be my fate to expire of hunger. This idea penetrated me with horror, not merely for my own sake, but that of the innocent Creature, who still lived within my bosom. I again endeavoured to open the door, but it resisted all my efforts. I stretched my voice to the extent of its compass, and shrieked for aid: I was remote from the hearing of every one: No friendly voice replied to mine. A profound and melancholy silence prevailed through the Vault, and I despaired of liberty. My long abstinence from food now began to torment me. The tortures which hunger inflicted on me, were the most painful and insupportable: Yet they seemed to increase with every hour which past over my head. Sometimes Ithrew myself upon the ground, and rolled upon it wild and desperate: Sometimes starting up, I returned to the door, again strove to force it open, and repeated my fruitless cries for succour. Often was I on the point of striking my temple against the sharp corner of some Monument, dashing out my brains, and thus terminating my woes at once; But still the remembrance of my Baby vanquished my resolution: I trembled at a deed which equally endangered my Child's existence and my own. Then would Ivent my anguish in loud exclamations and passionate complaints;and then again my strength failing me, silent and hopeless Iwould sit me down upon the base of St. Clare's Statue, fold my arms, and abandon myself to sullen despair. Thus passed several wretched hours. Death advanced towards me with rapid strides, and I expected that every succeeding moment would be that of my dissolution. Suddenly a neighbouring Tomb caught my eye: ABasket stood upon it, which till then I had not observed. Istarted from my seat: I made towards it as swiftly as my exhausted frame would permit. How eagerly did I seize the Basket, on finding it to contain a loaf of coarse bread and a small bottle of water.

I threw myself with avidity upon these humble aliments. They had to all appearance been placed in the Vault for several days; The bread was hard, and the water tainted; Yet never did I taste food to me so delicious. When the cravings of appetite were satisfied, I busied myself with conjectures upon this new circumstance: I debated whether the Basket had been placed there with a view to my necessity. Hope answered my doubts in the affirmative. Yet who could guess me to be in need of such assistance? If my existence was known, why was I detained in this gloomy Vault? If I was kept a Prisoner, what meant the ceremony of committing me to the Tomb? Or if I was doomed to perish with hunger, to whose pity was I indebted for provisions placed within my reach? A Friend would not have kept my dreadful punishment a secret; Neither did it seem probable that an Enemy would have taken pains to supply me with the means of existence.

同类推荐
热门推荐
  • 分别功德论

    分别功德论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海洋馆漫游:海洋生物天地

    海洋馆漫游:海洋生物天地

    放眼全球,世界上最发达的国家都是海洋大国,经济最活跃的地区都在沿海地区。在当今国际社会,开发海洋、拓展生存和发展空间,已成为世界沿海各国的发展方向和潮流。海洋是一个富饶而未充分开发的自然资源宝库。海洋自然资源包括海域(海洋空间)资源、海洋生物资源、海洋能源、海洋矿产资源、海洋旅游资源、海水资源等。这一切都等待着我们去发现、去开采。青少年认真学习海洋知识,不仅能为未来开发海洋及早储备知识,还能海洋研究事业做出应有的贡献。
  • 九月已定

    九月已定

    九月的相遇已经将我们关系在一起,暗定了我们的结局。看一个高冷大神与一个萌妹如何擦出九月的火花⊙▽⊙
  • 文娱之狂

    文娱之狂

    开着外挂,重生平行时空。他出口成诗,震撼无数观众;夜谈鬼话,轰动华国鬼界;唱歌出书,成为流行之王……他的足迹遍布各个领域,堪称史上最全能明星!“别人在文娱世界里迷茫,而他在文娱世界里为狂。”————《时代》!————————PS:求收藏!求推荐!打滚儿各种求!PS:群号,531477507!欢迎加入!
  • 步步为营:一品皇贵妃

    步步为营:一品皇贵妃

    她当然想过淡然平静的日子,然而,命运多诡,她的生活注定无法平静若死水。她永远记得,她第一次见苏泽的时候,她说:“苏泽,你可以选择隐忍,而我别无选择。”也许她的命运从生来就带有枷锁,困住自己,困住别人。如果生命可以重来的话,她不要遇见薛景恒,不遇见他,是否就可以活得轻松自在一点?她不知道,但是如果真的有这样一个选择的话,她会选,不遇见。不打扰,是最好的温柔。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 愿珠:不可能的愿望

    愿珠:不可能的愿望

    愿珠:一个能达成愿望的珠子,达成愿望的前提是要向珠子付出足够多的代价。李日耀为了完成自已心中所愿,抢夺了这枚珠子,许下他那付不出代价的愿望。
  • 名弑

    名弑

    天地?埋葬众生之墓!你我都不是猎者,相反是随时都会被猎杀的猎物,但我们必须如猎手般观察思考,只有这样才能从猎者的刀口活下来······
  • 变身为一女,俘获美男心

    变身为一女,俘获美男心

    蓝月,一个男孩儿。上网收到一礼包,以为是恶作剧便打开了,谁知事情没这么简单!…………………想知道后续故事的话就看书吧!呵呵!
  • 不死道君

    不死道君

    一起车祸夺走了原本属于他的幸福,混吃等死的他居然成为了修真之人。机缘巧合之下,他成为了校花的保镖。面对逐渐倾心于他的校花,心中自卑的他又将何去何从?暗杀,绑架不断地纠缠着他,看似偶然的背后似乎却隐藏着巨大的阴谋。阴谋与阴谋的较量,阳谋与阳谋的碰撞。冥冥之中,仿佛有一双大手暗中的操控着一切。天地为盘,众生为子,谁又是那执子之人?