登陆注册
15688100000114

第114章 CHAPTER III(4)

'On the night preceding this examination, I stole to the Cell of Agnes at an hour when I supposed the other Nuns to be buried in sleep. I comforted her to the best of my power: I bad her take courage, told her to rely upon the support of her friends, and taught her certain signs, by which I might instruct her to answer the Domina's questions by an assent or negative. Conscious that her Enemy would strive to confuse, embarrass, and daunt her, Ifeared her being ensnared into some confession prejudicial to her interests. Being anxious to keep my visit secret, I stayed with Agnes but a short time. I bad her not let her spirits be cast down; I mingled my tears with those which streamed down her cheek, embraced her fondly, and was on the point of retiring, when I heard the sound of steps approaching the Cell. I started back. A Curtain which veiled a large Crucifix offered me a retreat, and I hastened to place myself behind it. The door opened. The Prioress entered, followed by four other Nuns. They advanced towards the bed of Agnes. The Superior reproached her with her errors in the bitterest terms: She told her that She was a disgrace to the Convent, that She was resolved to deliver the world and herself from such a Monster, and commanded her to drink the contents of a Goblet now presented to her by one of the Nuns. Aware of the fatal properties of the liquor, and trembling to find herself upon the brink of Eternity, the unhappy Girl strove to excite the Domina's pity by the most affecting prayers.

She sued for life in terms which might have melted the heart of a Fiend: She promised to submit patiently to any punishment, to shame, imprisonment, and torture, might She but be permitted to live! Oh! might She but live another month, or week, or day!

Her merciless Enemy listened to her complaints unmoved: She told her that at first She meant to have spared her life, and that if She had altered her intention, She had to thank the opposition of her Friends. She continued to insist upon her swallowing the poison: She bad her recommend herself to the Almighty's mercy, not to hers, and assured her that in an hour She would be numbered with the Dead. Perceiving that it was vain to implore this unfeeling Woman, She attempted to spring from her bed, and call for assistance: She hoped, if She could not escape the fate announced to her, at least to have witnesses of the violence committed. The Prioress guessed her design. She seized her forcibly by the arm, and pushed her back upon her pillow. At the same time drawing a dagger, and placing it at the breast of the unfortunate Agnes, She protested that if She uttered a single cry, or hesitated a single moment to drink the poison, She would pierce her heart that instant. Already half-dead with fear, She could make no further resistance. The Nun approached with the fatal Goblet. The Domina obliged her to take it, and swallow the contents. She drank, and the horrid deed was accomplished. The Nuns then seated themselves round the Bed. They answered her groans with reproaches; They interrupted with sarcasms the prayers in which She recommended her parting soul to mercy: They threatened her with heaven's vengeance and eternal perdition:

They bad her despair of pardon, and strowed with yet sharper thorns Death's painful pillow. Such were the sufferings of this young Unfortunate, till released by fate from the malice of her Tormentors. She expired in horror of the past, in fears for the future; and her agonies were such as must have amply gratified the hate and vengeance of her Enemies. As soon as her Victim ceased to breathe, the Domina retired, and was followed by her Accomplices.

'It was now that I ventured from my concealment. I dared not to assist my unhappy Friend, aware that without preserving her, Ishould only have brought on myself the same destruction. Shocked and terrified beyond expression at this horrid scene, scarcely had I sufficient strength to regain my Cell. As I reached the door of that of Agnes, I ventured to look towards the bed, on which lay her lifeless body, once so lovely and so sweet! Ibreathed a prayer for her departed Spirit, and vowed to revenge her death by the shame and punishment of her Assassins. With danger and difficulty have I kept my oath. I unwarily dropped some words at the funeral of Agnes, while thrown off my guard by excessive grief, which alarmed the guilty conscience of the Prioress. My every action was observed; My every step was traced. I was constantly surrounded by the Superior's spies. It was long before I could find the means of conveying to the unhappy Girl's Relations an intimation of my secret. It was given out that Agnes had expired suddenly: This account was credited not only by her Friends in Madrid, but even by those within the Convent. The poison had left no marks upon her body:

No one suspected the true cause of her death, and it remained unknown to all, save the Assassins and Myself.

'I have no more to say: For what I have already said, I will answer with my life. I repeat that the Prioress is a Murderess;That She has driven from the world, perhaps from heaven, an Unfortunate whose offence was light and venial; that She has abused the power intrusted to her hands, and has been a Tyrant, a Barbarian, and an Hypocrite. I also accuse the four Nuns, Violante, Camilla, Alix, and Mariana, as being her Accomplices, and equally criminal.'

Here St. Ursula ended her narrative. It created horror and surprize throughout: But when She related the inhuman murder of Agnes, the indignation of the Mob was so audibly testified, that it was scarcely possible to hear the conclusion. This confusion increased with every moment: At length a multitude of voices exclaimed that the Prioress should be given up to their fury.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典行旅部

    明伦汇编人事典行旅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今类传

    古今类传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国医籍考

    中国医籍考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生轨迹游嬉

    人生轨迹游嬉

    学生时代的我是一个内向,胆小的人,整日上课昏昏沉沉脑子里想的全是乱七八糟的事,一次老师的训斥,和接下来的夸奖,让我有了努力的方向。这一次的改变持续了十多年,十多年后的一切又应为这次改变而彻底走向了世界,我改变不了世界,世界却因我而精彩。走进我的人生。我要改变我的盖棺,人生匆匆百十年,我又能活多久。这要靠你们!
  • 阴阳异世

    阴阳异世

    他是世间三大阴阳家族之一叶家最后一脉传人。因祖堂遗训而不得不进入家族禁地,然而当一个神秘少女的突然出现让他今后的生活发生了天翻地覆的变化,一块神秘的阴阳紫玉,一张残缺的图纸,一座苍凉而又威严的佛像,一段隐藏的秘密,无不牵引着叶天去探索那未知的真相。
  • 复仇女孩的爱情时代

    复仇女孩的爱情时代

    她是新一代至尊,任何人都没有让她苏醒,但是一个叫胡利的闺蜜,害死了她的父母,于是,她成了至尊,而她的朋友们也是一代代的圣尊,他是英国王子,因为小时候和她见过,在此,他们就发生了一段故事!敬请期待!
  • 流氓的坏女友

    流氓的坏女友

    一对小可爱,一个单纯的约定,但却因为一个小插曲,使这段单纯的约定变质了...多年以后的相遇,正是人生中最单纯不掺杂质的年龄,会有怎样的心灵变化。.............我愿变成一个天使,只为永远守护在你身旁,直到老去。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨封之龙凤怨

    墨封之龙凤怨

    古老相传,上古有两大逆天族群,龙族与凤族。五爪神龙,神力无穷一爪撕天裂地九羽神凤可夺天地造化,翻乾覆坤。然而两大族群太过逆天,上古时期天地大变,龙凤两族不能同存于世,一族鼎盛,另一族却要被削去神骨化为凡胎。但,天地又在不公中露出一丝公道,每十万年便有一次龙凤之战,战斗一般会持续百年。而且,被削去神骨的一族在开战前一百年便会被重新赋予神骨,并有诸多奇遇,使之能有与鼎盛的一族抗衡的实力。
  • 红尘绝恋:等待千年后的你

    红尘绝恋:等待千年后的你

    前世,他是人她是妖。她受伤逃入人界,化作原形休养生息。他得胜归来却无心权贵,只身寻一处清幽之境,偷得清闲。铁骨柔情,他捡回了化作兰花原形的她细心照料。她不敢在人间现身,怀着好奇与感激进入他的梦中。就这样他们在梦中相见相识相知直至最后相爱。终于,人妖殊途,她被捉回妖界,不得再出。而他......“我等你,一年、十年、一生!今生不得,吾待来世。”他虽然没有留住她,却用他的一生换来了与她再次相遇的机会。他等待着、等待着千年后的她......
  • 社会生存学

    社会生存学

    在现实社会中,“生存”的道理,技能。人生中处处洞明,皆学问。
  • 困爱

    困爱

    骄傲的他,本以为这只是一场游戏,本以为谁也不是谁的谁,他不会被谁所羁绊!可是生活从来就不在本以为的范围内进行。乱了,乱了,一切都乱了。还是,生活本来就是乱的?身困尝可脱,心困如何了?
  • 凤惊天地君临天下

    凤惊天地君临天下

    一个在女神,与女汉子穿梭的萌妹子,携夫君与三大萌宝闯天地,现代我为黑帮主母,古代我为绝世女皇。欺我夫者,斩!