登陆注册
15688100000108

第108章 CHAPTER II(11)

Jacintha opened the door of the haunted room with a trembling hand: She ventured to peep in; But the wealth of India would not have tempted her to cross the threshold. She gave the Taper to the Monk, wished him well through the adventure, and hastened to be gone. Ambrosio entered. He bolted the door, placed the light upon the Table, and seated himself in the Chair which on the former night had sustained Antonia. In spite of Matilda's assurances that the Spectre was a mere creation of fancy, his mind was impressed with a certain mysterious horror. He in vain endeavoured to shake it off. The silence of the night, the story of the Apparition, the chamber wainscotted with dark oak pannells, the recollection which it brought with it of the murdered Elvira, and his incertitude respecting the nature of the drops given by him to Antonia, made him feel uneasy at his present situation. But He thought much less of the Spectre, than of the poison. Should He have destroyed the only object which rendered life dear to him; Should the Ghost's prediction prove true; Should Antonia in three days be no more, and He the wretched cause of her death . . . . . . The supposition was too horrible to dwell upon. He drove away these dreadful images, and as often they presented themselves again before him. Matilda had assured him that the effects of the Opiate would be speedy. He listened with fear, yet with eagerness, expecting to hear some disturbance in the adjoining chamber. All was still silent. He concluded that the drops had not begun to operate. Great was the stake, for which He now played: A moment would suffice to decide upon his misery or happiness. Matilda had taught him the means of ascertaining that life was not extinct for ever: Upon this assay depended all his hopes. With every instant his impatience redoubled; His terrors grew more lively, his anxiety more awake. Unable to bear this state of incertitude, He endeavoured to divert it by substituting the thoughts of Others to his own. The Books, as was before mentioned, were ranged upon shelves near the Table: This stood exactly opposite to the Bed, which was placed in an Alcove near the Closet door. Ambrosio took down a Volume, and seated himself by the Table: But his attention wandered from the Pages before him. Antonia's image and that of the murdered Elvira persisted to force themselves before his imagination. Still He continued to read, though his eyes ran over the characters without his mind being conscious of their import. Such was his occupation, when He fancied that He heard a footstep. He turned his head, but nobody was to be seen.

He resumed his Book; But in a few minutes after the same sound was repeated, and followed by a rustling noise close behind him.

He now started from his seat, and looking round him, perceived the Closet door standing half-unclosed. On his first entering the room He had tried to open it, but found it bolted on the inside.

'How is this?' said He to himself; 'How comes this door unfastened?'

He advanced towards it: He pushed it open, and looked into the closet: No one was there. While He stood irresolute, He thought that He distinguished a groaning in the adjacent chamber: It was Antonia's, and He supposed that the drops began to take effect: But upon listening more attentively, He found the noise to be caused by Jacintha, who had fallen asleep by the Lady's Bedside, and was snoring most lustily. Ambrosio drew back, and returned to the other room, musing upon the sudden opening of the Closet door, for which He strove in vain to account.

He paced the chamber up and down in silence. At length He stopped, and the Bed attracted his attention. The curtain of the Recess was but half-drawn. He sighed involuntarily.

'That Bed,' said He in a low voice, 'That Bed was Elvira's!

There has She past many a quiet night, for She was good and innocent. How sound must have been her sleep! And yet now She sleeps sounder! Does She indeed sleep? Oh! God grant that She may! What if She rose from her Grave at this sad and silent hour? What if She broke the bonds of the Tomb, and glided angrily before my blasted eyes? Oh! I never could support the sight! Again to see her form distorted by dying agonies, her blood-swollen veins, her livid countenance, her eyes bursting from their sockets with pain! To hear her speak of future punishment, menace me with Heaven's vengeance, tax me with the crimes I have committed, with those I am going to commit . . . .

. Great God! What is that?'

As He uttered these words, his eyes which were fixed upon the Bed, saw the curtain shaken gently backwards and forwards. The Apparition was recalled to his mind, and He almost fancied that He beheld Elvira's visionary form reclining upon the Bed. A few moments consideration sufficed to reassure him.

'It was only the wind,' said He, recovering himself.

Again He paced the chamber; But an involuntary movement of awe and inquietude constantly led his eye towards the Alcove. He drew near it with irresolution. He paused before He ascended the few steps which led to it. He put out his hand thrice to remove the curtain, and as often drew it back.

'Absurd terrors!' He cried at length, ashamed of his own weakness----Hastily he mounted the steps; When a Figure drest in white started from the Alcove, and gliding by him, made with precipitation towards the Closet. Madness and despair now supplied the Monk with that courage, of which He had till then been destitute. He flew down the steps, pursued the Apparition, and attempted to grasp it.

'Ghost, or Devil, I hold you!' He exclaimed, and seized the Spectre by the arm.

'Oh! Christ Jesus!' cried a shrill voice; 'Holy Father, how you gripe me! I protest that I meant no harm!'

This address, as well as the arm which He held, convinced the Abbot that the supposed Ghost was substantial flesh and blood.

He drew the Intruder towards the Table, and holding up the light, discovered the features of . . . . . . Madona Flora!

同类推荐
热门推荐
  • 饥荒大陆

    饥荒大陆

    我叫威尔逊不~其实我是一个来自地球的宅男我现在正在体验真正的生存考验,没有水喝、找不到食物、面临黑暗、寒冷、炎热、还有~该死的各种怪物!!!我时常在想我会活到明天吗?
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骑马与砍杀之剑与荣耀

    骑马与砍杀之剑与荣耀

    卡拉迪亚大陆上,二流国家的二流领主的二流儿子想用剑与荣耀吟唱一首属于帝国的凯歌!
  • 寻仙神话

    寻仙神话

    修炼武劲有什么好的?那是凡人!我要的是亘古不灭,永生不死,与天地同寿!长路漫漫,无敌寂寞。若只我叶飞一人寻仙途,创神话,那岂不是太过无聊?
  • 神隐默示录

    神隐默示录

    如果结局无法避免,又怎样抒写过往?神灵低吟地浅唱,将自身的罪孽播洒向了人间。又有什么逃得过毁灭的结局?终焉的彼方你究竟看到了些什么?少年啊,不要迷茫,现在脚下的是命运!
  • 忍者传承系统之影流之主

    忍者传承系统之影流之主

    他有战士的力量、骑士的耐力、刺客的敏捷、弓箭手的精准度与魔法师的精神力。他是王凡,他是一名忍者。陌生的世界,影流之主的传承,看王凡如何在这片天地掀起翻天巨浪!“我可是一名真正的忍者。”——王凡。
  • 游戏之像素车神

    游戏之像素车神

    李磊在玩游戏时,不小心穿越,来到了一个赛车游戏世界。他只有称霸赛车界,才有可能穿越回现实世界,否则,就可能成为一款游戏中的人物……
  • 入门:我的世界

    入门:我的世界

    《入门:我的世界》是最初由瑞典人马库斯·阿列克谢·泊松(Markus"Notch"Persson)单独开发,现已成立Mojang公司来开发此游戏。该游戏基于Java平台,开发灵感来自《矮人要塞》(DwarfFortress)、《模拟乐园》、《地城守护者》(DungeonKeeper)和《Infiniminer》。本书是专门针对入门的新手变成响当当的白金大神的攻略。
  • 现代护理美学

    现代护理美学

    本书内容全面、系统,融入了美学、护理学、文学、心理学、礼仪学、人际沟通、艺术欣赏等相关知识,体现了本学科的科学性、实用性、艺术性、创新性、综合性和指导性,满足了学科发展、专业发展和社会发展的需要。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 阴阳宿命

    阴阳宿命

    阴阳世代不共戴天,阴阳神族能够将他们集结已经是一种不可思议的事情,可谁能想到,神族里处处杀机弥漫,他们忌禅那个人的实力,不敢出手,等他坐化以后,真的是要靠几名小孩子来维护这个腐败的世界吗?尽请期待阴阳宿命