登陆注册
15687900000071

第71章 CHAPTER XVII - PHILANTHROPY, PROFESSIONAL AND UNPR

Another time, in another of your undiscriminating platform rushes, you would punish the sober for the drunken. I claim consideration for the comfort, convenience, and refreshment of the sober; and you presently make platform proclamation that I have a depraved desire to turn Heaven's creatures into swine and wild beasts! In all such cases your movers, and your seconders, and your supporters - your regular Professors of all degrees, run amuck like so many mad Malays; habitually attributing the lowest and basest motives with the utmost recklessness (let me call your attention to a recent instance in yourself for which you should blush), and quoting figures which you know to be as wilfully onesided as a statement of any complicated account that should be all Creditor side and no Debtor, or all Debtor side and no Creditor. Therefore it is, Mr.

Honeythunder, that I consider the platform a sufficiently bad example and a sufficiently bad school, even in public life; but hold that, carried into private life, it becomes an unendurable nuisance.'

'These are strong words, sir!' exclaimed the Philanthropist.

'I hope so,' said Mr. Crisparkle. 'Good morning.'

He walked out of the Haven at a great rate, but soon fell into his regular brisk pace, and soon had a smile upon his face as he went along, wondering what the china shepherdess would have said if she had seen him pounding Mr. Honeythunder in the late little lively affair. For Mr. Crisparkle had just enough of harmless vanity to hope that he had hit hard, and to glow with the belief that he had trimmed the Philanthropic Jacket pretty handsomely.

He took himself to Staple Inn, but not to P. J. T. and Mr.

Grewgious. Full many a creaking stair he climbed before he reached some attic rooms in a corner, turned the latch of their unbolted door, and stood beside the table of Neville Landless.

An air of retreat and solitude hung about the rooms and about their inhabitant. He was much worn, and so were they. Their sloping ceilings, cumbrous rusty locks and grates, and heavy wooden bins and beams, slowly mouldering withal, had a prisonous look, and he had the haggard face of a prisoner. Yet the sunlight shone in at the ugly garret-window, which had a penthouse to itself thrust out among the tiles; and on the cracked and smoke-blackened parapet beyond, some of the deluded sparrows of the place rheumatically hopped, like little feathered cripples who had left their crutches in their nests; and there was a play of living leaves at hand that changed the air, and made an imperfect sort of music in it that would have been melody in the country.

The rooms were sparely furnished, but with good store of books.

Everything expressed the abode of a poor student. That Mr.

Crisparkle had been either chooser, lender, or donor of the books, or that he combined the three characters, might have been easily seen in the friendly beam of his eyes upon them as he entered.

'How goes it, Neville?'

'I am in good heart, Mr. Crisparkle, and working away.'

'I wish your eyes were not quite so large and not quite so bright,'

said the Minor Canon, slowly releasing the hand he had taken in his.

'They brighten at the sight of you,' returned Neville. 'If you were to fall away from me, they would soon be dull enough.'

'Rally, rally!' urged the other, in a stimulating tone. 'Fight for it, Neville!'

'If I were dying, I feel as if a word from you would rally me; if my pulse had stopped, I feel as if your touch would make it beat again,' said Neville. 'But I HAVE rallied, and am doing famously.'

Mr. Crisparkle turned him with his face a little more towards the light.

'I want to see a ruddier touch here, Neville,' he said, indicating his own healthy cheek by way of pattern. 'I want more sun to shine upon you.'

Neville drooped suddenly, as he replied in a lowered voice: 'I am not hardy enough for that, yet. I may become so, but I cannot bear it yet. If you had gone through those Cloisterham streets as Idid; if you had seen, as I did, those averted eyes, and the better sort of people silently giving me too much room to pass, that Imight not touch them or come near them, you wouldn't think it quite unreasonable that I cannot go about in the daylight.'

'My poor fellow!' said the Minor Canon, in a tone so purely sympathetic that the young man caught his hand, 'I never said it was unreasonable; never thought so. But I should like you to do it.'

'And that would give me the strongest motive to do it. But Icannot yet. I cannot persuade myself that the eyes of even the stream of strangers I pass in this vast city look at me without suspicion. I feel marked and tainted, even when I go out - as I do only - at night. But the darkness covers me then, and I take courage from it.'

Mr. Crisparkle laid a hand upon his shoulder, and stood looking down at him.

'If I could have changed my name,' said Neville, 'I would have done so. But as you wisely pointed out to me, I can't do that, for it would look like guilt. If I could have gone to some distant place, I might have found relief in that, but the thing is not to be thought of, for the same reason. Hiding and escaping would be the construction in either case. It seems a little hard to be so tied to a stake, and innocent; but I don't complain.'

'And you must expect no miracle to help you, Neville,' said Mr.

Crisparkle, compassionately.

'No, sir, I know that. The ordinary fulness of time and circumstances is all I have to trust to.'

'It will right you at last, Neville.'

'So I believe, and I hope I may live to know it.'

But perceiving that the despondent mood into which he was falling cast a shadow on the Minor Canon, and (it may be) feeling that the broad hand upon his shoulder was not then quite as steady as its own natural strength had rendered it when it first touched him just now, he brightened and said:

'Excellent circumstances for study, anyhow! and you know, Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 一剑流星

    一剑流星

    有比烟花更璀璨的剑只在出剑刹那是流星更是死亡
  • 黎明前的迷雾

    黎明前的迷雾

    是什么样的现场让警方无从下手,众多的线索却找不到任何头绪,究竟是方向的偏差还是凶手的诡计?寻求真相的道路终究在何方?阴谋、诡计、尸体、欲望,凶手的目的到底是什么?谁才是幕后黑手?真相隐藏在迷雾背后……
  • 毒俏萌王妃:王爷约吗

    毒俏萌王妃:王爷约吗

    在自己十六岁生辰过去的第二天就被自己师傅无情的扔到了深山老林里,救下帅气冷酷冰山杀手男,结识表面温润如玉,内心却黑暗无比的腹黑男,在领一个骚包绝世大美男。下山就下山,看我和美男一起游历江湖,大战朝堂。但小日子却未免有一些太过于无聊了,不如去约个会什么的?腹黑美男,约吗?杀手美男:默默擦剑。骚包美男:咬着手帕眼泪汪汪:“倾倾,你舍得抛弃人家嘛?”腹黑美男:唔,好啊。
  • 凉城那个男孩未离去

    凉城那个男孩未离去

    对南倾温柔到了窒息也只是她哥哥,从小到大教自己不要说脏话,教自己要穿鞋,害怕没人疼自己,自己看上的东西,一定会帮自己得到,可是那就像一场梦没有了。没心没肺真的是顾江尘教自己这样做的?
  • 王者荣耀之不归路

    王者荣耀之不归路

    昔日,我用审判之剑审判了无数的亡灵;现在,就让我手中的审判之剑来度化你们那肮脏的灵魂。曾经的我,是亚瑟王;如今的我,是亡灵骑士!哈哈哈!接受死亡的审判把!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 堕落谱

    堕落谱

    一个弑父累母的少年,一片血与泪汇聚的汪洋,当时钟敲响十二下,所有的灵魂都将堕落腐烂,世界将坠入永久的黑暗。母亲说:“活下去!”那么他便要活下去,即便痛苦,即便绝望。
  • 春暖雪染山

    春暖雪染山

    明渊本是风流俊逸的世外仙人,一朝醒来,却被封印记忆,囚禁于神墓之中,千年挣扎,难见天日;而聂紫霄,出生在大贵族之家,却作为祭品被养大,受尽了欺侮;那一次的神宫大祭,二人居然同时逃出生天!紫霄忠厚隐忍,善良坚毅,成了明渊的俗世领路人,明渊许诺,一定要他风风光光的回到聂家,终于,风雨过后,强者又站回了强者的位置……然而当明渊真正的站在阳光里纵声大笑时,陈旧的记忆却突然掀开,千年前的宿仇挑起,谁?还是朋友?……旧爱魂归,却已非故人,痴恋新欢,却原来阴谋重重……他终究没有一人可以信任,仙山绝顶,铁腕平乱,他又一次密谋着,绝地的诛杀……不过当然,朋友,还在的,爱人,还在的,一切,都会好起来!
  • 神魔大流氓

    神魔大流氓

    神、魔界元老高高在上,其实都是不折不扣的大流氓,将女色玩弄于股掌之上。离石是神族元老之一,决心消灭魔界和人类,灭世再创世,做神人魔三界的唯一的领袖。离石的女儿紫玉是其得力助手。魔界领袖庄臣一直是离石的对头,也想消灭神族,统一三界,争斗间却发现紫玉竟是自己与离石之妻云青青的骨肉。神魔争斗,惨烈残忍,人类是否被灭世?道貌岸然的后面竟是对权利和女色的无穷欲望,一幕幕丑陋不堪的场面接踵而来……
  • 花千骨之彧骨倾城恋

    花千骨之彧骨倾城恋

    曾经,我不要任何人,只要师傅,却辜负了东方对我的爱,直到他为我而死之时,我才明白,他对我的爱。我这一世,不想和别人在一起,只想和东方到没有人的地方去,过着平凡人的生活。我不管什么白子画,不管什么长留山,不管什么洪荒之力,也不管什么天下苍生,我只要东方,弥补上一世,我亏欠他的爱……