登陆注册
15687800000073

第73章 CHAPTER XXXI(3)

"It's good money," Davis urged. "I ain't goin' to die. Look here, steward, how much you want to bet?""Five dollar, ten dollar, twenty dollar," the steward answered, with a shoulder-shrug that meant that the sum was immaterial.

"Very well then, steward. Mr. Pathurst covers your money, say for twenty. Is it a go, sir?""Why don't you bet with him yourself?" I demanded.

"Sure I will, sir. Here, you steward, I bet you twenty even I don't die."The steward shook his head.

"I bet you twenty to ten," the sick man insisted. "What's eatin'

you, anyway?"

"You live, me lose, me pay you," the steward explained. "You die, Iwin, you dead; no pay me."

Still grinning and shaking his head, he went his way.

"Just the same, sir, it'll be rich testimony," David chuckled. "An'

can't you see the reporters eatin' it up?"The Asiatic clique in the cook's room has its suspicions about the death of Marinkovich, but will not voice them. Beyond shakings of heads and dark mutterings, I can get nothing out of Wada or the steward. When I talked with the sail-maker, he complained that his injured hand was hurting him and that he would be glad when he could get to the surgeons in Seattle. As for the murder, when pressed by me, he gave me to understand that it was no affair of the Japanese or Chinese on board, and that he was a Japanese.

But Louis, the Chinese half-caste with the Oxford accent, was more frank. I caught him aft from the galley on a trip to the lazarette for provisions.

"We are of a different race, sir, from these men," he said; "and our safest policy is to leave them alone. We have talked it over, and we have nothing to say, sir, nothing whatever to say. Consider my position. I work for'ard in the galley; I am in constant contact with the sailors; I even sleep in their section of the ship; and I am one man against many. The only other countryman I have on board is the steward, and he sleeps aft. Your servant and the two sail-makers are Japanese. They are only remotely kin to us, though we've agreed to stand together and apart from whatever happens.""There is Shorty," I said, remembering Mr. Pike's diagnosis of his mixed nationality.

"But we do not recognize him, sir," Louis answered suavely. "He is Portuguese; he is Malay; he is Japanese, true; but he is a mongrel, sir, a mongrel and a bastard. Also, he is a fool. And please, sir, remember that we are very few, and that our position compels us to neutrality.""But your outlook is gloomy," I persisted. "How do you think it will end?""We shall arrive in Seattle most probably, some of us. But I can tell you this, sir: I have lived a long life on the sea, but I have never seen a crew like this. There are few sailors in it; there are bad men in it; and the rest are fools and worse. You will notice Imention no names, sir; but there are men on board whom I do not care to antagonize. I am just Louis, the cook. I do my work to the best of my ability, and that is all, sir.""And will Charles Davis arrive in Seattle?" I asked, changing the topic in acknowledgment of his right to be reticent.

"No, I do not think so, sir," he answered, although his eyes thanked me for my courtesy. "The steward tells me you have bet that he will.

I think, sir, it is a poor bet. We are about to go around the Horn.

I have been around it many times. This is midwinter, and we are going from east to west. Davis' room will be awash for weeks. It will never be dry. A strong healthy man confined in it could well die of the hardship. And Davis is far from well. In short, sir, Iknow his condition, and he is in a shocking state. Surgeons might prolong his life, but here in a wind-jammer it is shortened very rapidly. I have seen many men die at sea. I know, sir. Thank you, sir."And the Eurasian Chinese-Englishman bowed himself away.

同类推荐
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 断鸿零雁记

    断鸿零雁记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问灵枢类纂约注

    素问灵枢类纂约注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清风易醉

    清风易醉

    世勋呐!我要等你…等你回来,赴我们的约,所以我始终相信,总有那么一个我午后,你的周身洒满倾泻下来的阳光,笑着,站在离我不远的地方,对我说。恩恩,我回来了。“为什么要这样...你温暖了我的人生却又给了我致命的一击,呵呵,朴恩,我真是小看你了”“对不起。我一直都在利用你,”“你说我们的曾经都是假的,你说你根本没有在意过我,可是你为什么要走进我的生活,为什么给了我希望又让我这么痛苦的活着,你走,我以后不想再看见你了”
  • 日光倾城流年暖

    日光倾城流年暖

    午后阳光总是那么暖,打在人身上带着浓浓的睡意与随性的慵懒。也是在这样的一个午后,命中注定的就开始回不了头。她说,这是命运的轨迹,奈何我总想逆向而行,所以在这场游戏里,我输得彻底。
  • 欲遮苍穹

    欲遮苍穹

    天地之大,何处是家?我之力,可否遮住这片天地,杀出一个乾坤?我之道,天不可阻,步上巅峰,闻香与美共长生,一代传奇的神话!
  • 你是我逃不掉的宿命

    你是我逃不掉的宿命

    曾经我是被捧在手心上的千金大小姐,呼风唤雨连星星也唾手可得。后来我成了顾泽南的情人,他给我第二次生命,也把我变成一具行尸走肉。我扯着他的衣领,嘶哑着喉咙让他去死。他冷眼看我,“现在你除了听我的,哪里还有活路?”这世上没有人能一辈子顺遂逃得过颠沛流离。看着以前穿着贵的离谱的高定西装的顾泽南,如今衣着邋遢满脸胡茬。我微笑说,“这些报复手段,都是你曾经手把手教我的。”他不说话,也不看我。很多年以后,我终于知道,顾泽南奋不顾身的赴死,是为了不让我死。在我们的关系中,从来没有过刚刚好。
  • 热血男人帮

    热血男人帮

    食堂倒闭,梦想和激情即将幻灭,四个落魄潦倒的男人决定挽回最后一线希望,用掌勺颠锅的双手重新拿起吉他贝司,共赴一场名为“热血天团”的音乐比赛。打算用比赛赢得的奖金作为承包食堂的拯救金。为了赢得奖金,四个曾经有梦的男人,重拾音乐梦想,克服了一个又一个现实问题。一段啼笑皆非的离奇经历后,废柴屌丝团竟奇迹变身为最火热血男人帮,在追求梦想的路上成功逆袭了人生。他们赢得了奖金,很多人被他们不言弃的精神感染,食堂被保下来了,大家有了继续在这里生活下去的希望。
  • 我穿越的那十年

    我穿越的那十年

    傻白甜慎入!玛丽苏慎入!这里没有山盟海誓。没有三千佳丽只爱一人的痴心帝王,只有诡计、阴谋和杀人不见血。现代女孩阴差阳错穿越进入古代废后之身,在另一个残酷世界中逆袭成长。“一朝穿越变凤凰”的老惯例并没有发生在她身上,在新的世界她面对的是近乎万劫不复的困境:被毁容,被废位,四面受敌,孤立无援。她不是屈从于命运摆布的女子,在残酷冷血的后宫,她努力翻转自己糟糕的人生,追求心中向往的幸福。后宫这个江湖,不仅仅是女人之间的斗争,更是各股权势之间的较量,在这场角斗中有人沦为权势的奴隶,有人被做政治的工具,亦有人成为仇恨或爱情的俘虏……而她又能否再赢回她曾输掉的爱情?(《我穿越的那十年》又名《宫廷逆袭传》)
  • 冷酷校草的刁蛮丫头

    冷酷校草的刁蛮丫头

    “什么,让我让开,你一个人占着两张桌子,你是猪啊”邢沫冉说道。某男生的脸立刻黑了下来,全身散发出寒气,用桀骜不驯的语气说道“我愿意”……接下来会发生什么呢,一起来看吧。
  • 我老公是重生的

    我老公是重生的

    婚前,所有人都说,夏家大小姐是脑袋进水了,才嫁了个这么一无是处的小白脸,以后有得是苦头吃;婚后,所有人却惊呆了,这哪是小白脸,分明就是钻石男!
  • 缘来如初

    缘来如初

    一年光景一年人缘起缘灭,是否仍记得“许你一生”的承诺
  • 女帝赋

    女帝赋

    相府长女有何用?照样要在街头靠卖鱼为生。皇子王妃有何用?依旧要担心哪天小命不保。男子为帝有何用?昏庸无能,奢靡腐烂,纸醉金迷,即是帝王?若能抚平天下事,女子也可称帝王。为何不可?