登陆注册
15687800000121

第121章 CHAPTER XLVIII(2)

First, was Christian Jespersen, killed by O'Sullivan when that maniac aspired to throw overboard Andy Fay's sea-boots; then O'Sullivan, because he interfered with Charles Davis' sleep, brained by that worthy with a steel marlin-spike; next Petro Marinkovich, just ere we began the passage of the Horn, murdered undoubtedly by the gangster clique, his life cut out of him with knives, his carcass left lying on deck to be found by us and be buried by us; and the Samurai, Captain West, a sudden though not a violent death, albeit occurring in the midst of all elemental violence as Mr. Pike clawed the Elsinore off the lee-shore of the Horn; and Boney the Splinter, following, washed overboard to drown as we cleared the sea-gashing rock-tooth where the southern tip of the continent bit into the storm-wrath of the Antarctic; and the big-footed, clumsy youth of a Finnish carpenter, hove overside as a Jonah by his fellows who believed that Finns control the winds; and Mike Cipriani and Bill Quigley, Rome and Ireland, shot down on the poop and flung overboard alive by Mr. Pike, still alive and clinging to the log-line, cut adrift by the steward to be eaten alive by great-beaked albatrosses, mollyhawks, and sooty-plumaged Cape hens; Steve Roberts, one-time cowboy, shot by me as he tried to shoot me; Herman Lunkenheimer, his throat cut before all of us by the hound Bombini as Kid Twist stretched the throat taut from behind; the two mates, Mr. Pike and Mr. Mellaire, mutually destroying each other in what must have been an unwitnessed epic combat; Ditman Olansen, speared by Wada as he charged Berserk at the head of the mutineers in the attempt to rush the poop; and last, Henry, the cadet of the perishing house, shot at the wheel, from the ventilator-shaft, in the course of his day's work.

No; as I contemplate this roll-call of the dead which I have just made I see that we are not playing a boy's game. Why, we have lost a third of us, and the bloodiest battles of history have rarely achieved such a percentage of mortality. Fourteen of us have gone overside, and who can tell the end?

Nevertheless, here we are, masters of matter, adventurers in the micro-organic, planet-weighers, sun-analysers, star-rovers, god-dreamers, equipped with the human wisdom of all the ages, and yet, quoting Mr. Pike, to come down to brass tacks, we are a lot of primitive beasts, fighting bestially, slaying bestially, pursuing bestially food and water, air for our lungs, a dry space above the deep, and carcasses skin-covered and intact. And over this menagerie of beasts Margaret and I, with our Asiatics under us, rule top-dog.

We are all dogs--there is no getting away from it. And we, the fair-pigmented ones, by the seed of our ancestry rulers in the high place, shall remain top-dog over the rest of the dogs. Oh, there is material in plenty for the cogitation of any philosopher on a windjammer in mutiny in this Year of our Lord 1913.

Henry was the fourteenth of us to go overside into the dark and salty disintegration of the sea. And in one day he has been well avenged;for two of the mutineers have followed him. The steward called my attention to what was taking place. He touched my arm half beyond his servant's self, as he gloated for'ard at the men heaving two corpses overside. Weighted with coal, they sank immediately, so that we could not identify them.

"They have been fighting," I said. "It is good that they should fight among themselves."But the old Chinese merely grinned and shook his head.

"You don't think they have been fighting?" I queried.

"No fight. They eat'm mollyhawk and albatross; mollyhawk and albatross eat'm fat pork; two men he die, plenty men much sick, you bet, damn to hell me very much glad. I savve."And I think he was right. While I was busy baiting the sea-birds the mutineers were catching them, and of a surety they must have caught some that had eaten of my various poisons.

The two poisoned ones went over the side yesterday. Since then we have taken the census. Two men only have not appeared, and they are Bob, the fat and overgrown feebling youth, and, of all creatures, the Faun. It seems my fate that I had to destroy the Faun--the poor, tortured Faun, always willing and eager, ever desirous to please.

There is a madness of ill luck in all this. Why couldn't the two dead men have been Charles Davis and Tony the Greek? Or Bert Rhine and Kid Twist? or Bombini and Andy Fay? Yes, and in my heart I know I should have felt better had it been Isaac Chantz and Arthur Deacon, or Nancy and Sundry Buyers, or Shorty and Larry.

The steward has just tendered me a respectful bit of advice.

"Next time we chuck'm overboard like Henry, much better we use old iron.""Getting short of coal?" I asked.

He nodded affirmation. We use a great deal of coal in our cooking, and when the present supply gives out we shall have to cut through a bulkhead to get at the cargo.

同类推荐
热门推荐
  • 四体常用歇后语3000条

    四体常用歇后语3000条

    本书共选编了中华歇后语3200条,以宋、楷、行、隶四种字体,按照汉语拼音音序编排。
  • 校草对不起我爱你

    校草对不起我爱你

    靠丫的?!个大变态,凑流氓!我苏梦曦容易嘛我?为了我的面包,我勇敢战胜凑流氓哈哈哈。。。某男黑线:“苏梦曦,你别跑,把面包还给我!!fuck!!“你说让我别跑就别跑,美得你,滚犊子哈”某女乐呵呵的跳走了,某男心里腹黑的想,,,呵呵,苏梦曦,你别想逃!(哇咔咔,夕夕看里门看好里门哈·!!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 花千骨番外之画骨相伴

    花千骨番外之画骨相伴

    作者更新回慢些,但是此书不会弃文。写的不好的地方请原谅。
  • 日常与战斗与搞笑

    日常与战斗与搞笑

    “各位小朋友们大家好!我龙傲天又回来了,今天我们…”一个神经病在公园胡言乱语。“我是时空…警察局?,你被逮捕了,在路中心发狂就算了,要巡警先生浪费时间才是死罪!”蓝天用刀鞘打晕了那家伙…总之目前先这样吧,反正我是决心搞笑的,当然也有热血(自我感觉良好的)战斗,进来一下吧,就进来一下~不会疼的~
  • 僵尸之猎人

    僵尸之猎人

    僵尸,对于这两个字,想来大多数人得知来原于林正英林老师的电影作品,其中,都是四支僵硬,以血为食,恐怖之中还有丝丝搞笑之味。而关于僵尸的由来,众说分云,得信之为“人死为尸,动为僵”,后得一电视,其中更是说“僵尸,为将巨之后,以怒为力,以血为食,游荡在三界六道众生之外”。这是现代我们所知道的一些传说,可是,真正的僵尸,它们,就生活在我们的身边,也许,每日和你说笑之人,他以活了不下百年之久…………………………
  • 圣夜校园的爱恋

    圣夜校园的爱恋

    四小姐华丽丽地回国了,故事也就翻开了新篇章。先是用另一层身份进入学园,认识四大帅哥、四大校花,却无奈无法与他们说明。再用真身份打理一切,担任学园秘密校长、黑帮帮主。谁知,后来被冤枉、绑架,甚至飞机出事都出自同一人之手,到底是谁干的呢?直至黑帮被毁到重振,才知道幕后竟是他们。“你若毁我一时,我必毁你一世!”“同一个错误,我才不会傻到再犯一次!”“我仅用一兵一卒,你便可以与世隔绝!”“猫捉老鼠的游戏,我赢定了!”
  • 永不言悔

    永不言悔

    爱情的世界里宽容的底线在哪里?是不是爱情的忠贞里重要的只是心,身体并不重要,尤其是对男人如此?身为一个女人,你会接受这种说法吗?姥姥母亲小美,祖孙三代身上发生了同样的故事,同样的倔强与执着造就了她们同样的命运。爱的世界里容不下一粒沙子。面对爱情她们忠贞而勇敢,也要求对方付出同样的忠诚。姥姥和母亲都曾为她们所爱的付出了一切,都经历了男人的背叛,也都选择了一条艰苦的路,对于她们的痛苦,小美深有感触。在
  • 擦肩而过从此是路人

    擦肩而过从此是路人

    在一样的地点,一样的对象,我们不经意间闯进彼此的心里,却又匆匆离去。在一样的地点,做着一样的事情,却擦肩而过成为路人。“对不起,对不起,小凯,忘了我……”“求求你,回来好不好,再待在我的身边,好不好,不要离开我……”
  • 一胎二宝:殿下,你转头,我抬眸

    一胎二宝:殿下,你转头,我抬眸

    八年前,她被作为八名人质中的一员被带到一个经常发生恐怖袭击的荒岛;八年前,他为了她也去了荒岛,关键时刻他把她护在怀里,原本扔到她身上的炸弹碎石都被他挡下;八年前,少年为了少女头破血流,少年为了少女差点失去生命.......三年后,她家里破产,整日被债主追债,被人折磨的她被逼无奈去做代孕母亲。他是高高在上的顾氏家族皇太子,一个庞大集团的总裁和顾氏财团的首席执行官。一朝分娩,一胎二宝,弟弟一出生就被带到重症监护室。她由于母性的本能抢走了双胞胎哥哥。五年后,失忆的他记起了所有荒岛的回忆,她成为了他的女人。没想到小奶包却不乐意:“顾川桀!我不许你抢走我妈咪!你有你的顾少夫人!我妈咪是我的!”