登陆注册
15687700000304

第304章 CHAPTER XXXVIII(7)

As soon as the Trans-Siberian was being rapidly constructed a magnificent prospect opened up to the gaze of imaginative politicians in St. Petersburg. The foreground was Manchuria a region of 364,000 square miles, endowed by nature with enormous mineral resources, and presenting a splendid field for agricultural colonisation and commercial enterprise. Beyond was seen Korea, geographically an appendix of Manchuria, possessing splendid harbours, and occupied by an effete, unwarlike population, wholly incapable of resisting a European Power. That was quite enough to inflame the imagination of patriotic Russians; but there was something more, dimly perceived in the background. Once in possession of Manchuria, supplied with a network of railways, Russia would dominate Peking and the whole of Northern China, and she would thus be able to play a decisive part in the approaching struggle of the European Powers for the Far-Eastern Sick Man's inheritance.

Of course there were obstacles in the way of realising this grandiose scheme, and there were some cool heads in St. Petersburg who were not slow to point them out. In the first place the undertaking must be extremely costly, and the economic condition of Russia proper was not such as to justify the expenditure of an enormous capital which must be for many years unproductive. Any superfluous capital which the country might possess was much more urgently required for purposes of internal development, and the impoverished agricultural population ought not to be drained of their last meagre reserves for the sake of gigantic political schemes which did not directly contribute to their material welfare. To this the enthusiastic advocates of the forward policy replied that the national finances had never been in such a prosperous condition, that the revenue was increasing by leaps and bounds, that the money invested in the proposed enterprise would soon be repaid with interest; and that if Russia did not at once seize the opportunity she would find herself forestalled by energetic rivals. There was still, however, one formidable objection. Such an enormous increase of Russia's power in the Far East would inevitably arouse the jealousy and opposition of other Powers, especially of Japan, for whom the future of Korea and Manchuria was a question of life and death. Here again these advocates of the forward policy had their answer ready. They declared that the danger was more apparent than real. In Far-

Eastern diplomacy the European Powers could not compete with Russia, and they might easily be bought off by giving them a very modest share of the spoil; as for Japan, she was not formidable, for she was just emerging from Oriental barbarism, and all her boasted progress was nothing more than a thin veneer of European civilisation. As the Moscow patriots on the eve of the Crimean War said contemptuously of the Allies, "We have only to throw our hats at them," so now the believers in Russia's historic mission in the Far East spoke of their future opponents as "monkeys" and "parrots."

The war between China and Japan in 1894-5, terminating in the Treaty of Shimonoseki, which ceded to Japan the Liaotung Peninsula, showed Russia that if she was not to be forestalled she must be up and doing. She accordingly formed a coalition with France and Germany, and compelled Japan to withdraw from the mainland, on the pretext that the integrity of China must be maintained. In this way China recovered, for a moment, a bit of lost territory, and further benefits were conferred on her by a guarantee for a foreign loan, and by the creation of the Russo-Chinese Bank, which would assist her in her financial affairs. For these and other favours she was expected to be grateful, and it was suggested to her that her gratitude might take the form of facilitating the construction of the Trans-Siberian Railway. If constructed wholly on Russian territory the line would have to make an enormous bend to the northward, whereas if it went straight from Lake Baikal to Vladivostok it would be very much shorter, and would confer a very great benefit on the north-eastern provinces of the Celestial Empire. This benefit, moreover, might be greatly increased by making a branch line to Talienwan and Port Arthur, which would some day be united with Peking. Gradually Li-Hung-Chang and other influential Chinese officials were induced to sympathise with the scheme, and a concession was granted for the direct line to Vladivostok through Chinese territory.

The retrocession of the Liaotung Peninsula had not been effected by Russia alone. Germany and France had co-operated, and they also expected from China a mark of gratitude in some tangible form. On this point the statesmen of Berlin held very strong views, and they thought it advisable to obtain a material guarantee for the fulfilment of their expectations by seizing Kiaochau, on the ground that German missionaries had been murdered by Chinese fanatics.

For Russia this was a most unwelcome incident. She had earmarked Kiaochau for her own purposes, and had already made an agreement with the authorities in Peking that the harbour might be used freely by her fleet. And this was not the worst. The incident might inaugurate an era of partition for which she was not yet prepared, and another port which she had earmarked for her own use might be seized by a rival. Already English ships of war were reported to be prowling about in the vicinity of the Liaotung Peninsula. She hastened to demand, therefore, as a set-off for the loss of Kiaochau, a lease of Port Arthur and Talienwan, and a railway concession to unite these ports with the Trans-Siberian Railway. The Chinese Government was too weak to think of refusing the demands, and the process of gradually absorbing Manchuria began, in accordance with a plan already roughly sketched out in St. Petersburg.

同类推荐
热门推荐
  • 鱼尾

    鱼尾

    这是一部关于爱与放弃,痛与别离的小说。茫茫人海之中遇见所遇见的人,无论并肩同行,抑或是背道而驰,都会彼此珍惜,互相善待!
  • 阴阳枭雄

    阴阳枭雄

    张小凡,一个摆弄地摊,贩卖古玩的小贩子。原以为,自己这一辈子,不过是平庸度其一生。但不曾料想到的是,某一天,让他意外得到一令牌,而他的命运,也即是从那一刻起,随之发生改变………从此往后。忙碌时,行走阴阳两界。破墓开棺、超脱亡魂,消灭邪灵恶鬼、僵尸鬼怪。闲暇时,和牛头马面吹吹牛皮,与黑白无常对酒当歌,便成了他的快活日子!
  • 凤舞凰天,倾城小姐太妖孽

    凤舞凰天,倾城小姐太妖孽

    靠!靠靠!!靠靠靠!!!她堂堂二十一世纪顶级杀手,居然穿越到了一个古代废材身上?!!!不能修炼??没事没事,本小姐自有办法....遭受虐待??没事没事,欺负本小姐,你有种!!渣男来袭??没事没事,本小姐最会教训渣男了...不断强大,不断强大....终于....引来了一群烂!桃!花!(某王爷:“嘤嘤嘤....你这样说我会伤心的.....!”)(某小姐:.......去死!!)
  • 女帝教师

    女帝教师

    当全世界沉浸在“圣王”游戏(原LOL)的时候,各支职业战队选手也在虚拟战场上一较高下,只为圆得一年一度的冠军梦。在热闹游戏世界另一端的现实中,沉寂着曾经席卷,并两度称霸全国冠军联赛的最强者—“冰川女帝”!这是一个新任高中女教师,带着一群问题学生,杀入电竞职业联赛,铸造传奇的故事…(/·ω·)/隔日更新,节操满满。(-ω-)
  • 恐怖之眼第一季

    恐怖之眼第一季

    再一次执行任务当中,意外受伤,醒来时发现自己在一所古宅,认识了许多小伙伴,被吊死的女鬼,恐怖的无面人,少年必须要收集30个灵石才可以逃出去,过程中将会互相残杀,那么结果将会如何?
  • 香云瘾

    香云瘾

    “云哥哥,我长大后可以嫁给你么?”稚嫩的童音里满是期待“可以,只要你长大后心意不变,我就娶你”岩云眼里满是宠溺的摸摸女孩子的头发,其实他心里早就这么想了,从最初相见,他就爱上了面前的女孩子,只要长大后,女孩心意不变,他就娶她!可是世事变化总是不那么尽如人意,很多事情常让我们无法控制,等待后换来的可能并不是期待的婚礼,而是战场上的兵戎相见!“云哥哥,你真的不记得我了么?我是香儿啊!你说过你会回来娶我的!”战场之上,面对敌方马上的将领,灵香眼里全是伤心的泪水“和你在一起都是为了我的云姬,我对你的一切都是假的,如果你不是出云国的公主,我连看你一眼都嫌弃”岩云坐在马上,居高临下的看着哀伤哭泣的灵香,曾经满是爱意的眼睛里如今赫然全是陌生的冰冷····“岩云,我恨你,我要你带着悔恨生生世世等待我的宽恕,你将永远得不到幸福!”飘着雨的天气,灵香眼角含泪泣血诅咒千年之后,再次相遇的两人,为了曾经的国仇家恨,为了那遗失的爱与记忆,再次踏上了寻爱的旅途,真爱能否再次重来!
  • 一帘红楼泪

    一帘红楼泪

    21世纪的林嘉穿越到了莫名的时空,却发现在即变了众人熟知的林黛玉那《红楼梦》里的林黛玉又是谁?自己的命运难道已经被那本书确定了吗?难道自己无力回天了吗?在她苦苦挣扎的时候,却发现了一个惊人的阴谋是谁,让她一生牵挂?
  • 存活之纪

    存活之纪

    那一年,武器的发展超出人们的想象,在偶然的光华间,世界发生了翻天覆地的变化,怪物降临,弱肉强食。灵能力,血脉中的力量终究还是觉醒,使人类可以与怪物对抗!这是个疯狂与理智并存,感情与冷血共享,血肉干透了,灵魂也不见的时代一一“灰霭时代”。失败者将会死去,成功者也将消亡,唯有迷茫者才能苟延残喘,面对更加可怖的未来……你以为这是一本正经的科幻末日小说?错,恶搞,我是认真的!大概吧……
  • 武林儒术

    武林儒术

    这是一段人与兽的故事,你以为江湖上的主角都是那等白衣飘飘、武功高强、仗剑倚天涯之辈?错了!你以为英雄吃饭、泡妞不用给钱啊?大错特错!本书将彻底颠覆你对江湖的概念,以及让你深刻体会泼皮、破落户的主角们那让人闻者伤心见者流泪的经历,欲读此书,请拿好你的三观。
  • 血手情杀不归路

    血手情杀不归路

    一壶老酒,一身武艺,笑说江湖趣事,解说江湖恩仇。躲在众人宠爱的庇护之下,他可以自在悠闲,只是世事难料,有多少英雄好汉终究会被卷入江湖世事之中。也正因为如此才有英雄的肝肠寸断,才有江湖儿女的爱恨情仇……但是你怎样才能在江湖之中立于不败之地?是消极入世,还是拼搏奋起,打下一片天地,侠士群起,英雄纷争,谁又能定夺天下?