登陆注册
15687700000273

第273章 CHAPTER XXXV(8)

It was at this time, in 1877, when propaganda and agitation among the masses were being abandoned for the system of terrorism, but before any assassinations had taken place, that I accidentally came into personal relations with some prominent adherents of the revolutionary movement. One day a young man of sympathetic appearance, whom I did not know and who brought no credentials, called on me in St. Petersburg and suggested to me that I might make public through the English Press what he described as a revolting act of tyranny and cruelty committed by General Trepof, the Prefect of the city. That official, he said, in visiting recently one of the prisons, had noticed that a young political prisoner called Bogolubof did not salute him as he passed, and he had ordered him to be flogged in consequence. To this I replied that I had no reason to disbelieve the story, but that I had equally no reason to accept it as accurate, as it rested solely on the evidence of a person with whom I was totally unacquainted. My informant took the objection in good part, and offered me the names and addresses of a number of persons who could supply me with any proofs that I might desire.

At his next visit I told him I had seen several of the persons he had named, and that I could not help perceiving that they were closely connected with the revolutionary movement. I then went on to suggest that as the sympathisers with that movement constantly complained that they were systematically misrepresented, calumniated and caricatured, the leaders ought to give the world an accurate account of their real doctrines, and in this respect I

should be glad to assist them. Already I knew something of the subject, because I had many friends and acquaintances among the sympathisers, and had often had with them interminable discussions.

With their ideas, so far as I knew them, I felt bound to confess that I had no manner of sympathy, but I flattered myself, and he himself had admitted, that I was capable of describing accurately and criticising impartially doctrines with which I did not agree.

My new acquaintance, whom I may call Dimitry Ivan'itch, was pleased with the proposal, and after he had consulted with some of his friends, we came to an agreement by which I should receive all the materials necessary for writing an accurate account of the doctrinal side of the movement. With regard to any conspiracies that might be in progress, I warned him that he must be strictly reticent, because if I came accidentally to know of any terrorist designs, I should consider it my duty to warn the authorities. For this reason I declined to attend any secret conclaves, and it was agreed that I should be instructed without being initiated.

The first step in my instruction was not very satisfactory or encouraging. One day Dimitri Ivan'itch brought me a large manuscript, which contained, he said, the real doctrines of the revolutionists and the explanation of their methods. I was surprised to find that it was written in English, and I perceived at a glance that it was not at all what I wanted. As soon as I had read the first sentence I turned to my friend and said:

"I am very sorry to find, Dimitri Ivan'itch, that you have not kept your part of the bargain. We agreed, you may remember, that we were to act towards each other in absolutely good faith, and here I

find a flagrant bit of bad faith in the very first sentence of the manuscript which you have brought me. The document opens with the statement that a large number of students have been arrested and imprisoned for distributing books among the people. That statement may be true according to the letter, but it is evidently intended to mislead. These youths have been arrested, as you must know, not for distributing ordinary books, as the memorandum suggests, but for distributing books of a certain kind. I have read some of them, and I cannot feel at all surprised that the Government should object to their being put into the hands of the ignorant masses.

Take, for example, the one entitled Khitraya Mekhanika, and others of the same type. The practical teaching they contain is that the peasants should be ready to rise and cut the throats of the landed proprietors and officials. Now, a wholesale massacre of the kind may or may not be desirable in the interests of Society, and justifiable according to some new code of higher morality. That is a question into which I do not enter. All I maintain is that the writer of this memorandum, in speaking of 'books,' meant to mislead me."

Dimitri Ivan'itch looked puzzled and ashamed. "Forgive me," he said; "I am to blame--not for having attempted to deceive you, but for not having taken precautions. I have not read the manuscript, and I could not if I wished, for it is written in English, and I

know no language but my mother tongue. My friends ought not to have done this. Give me back the paper, and I shall take care that nothing of the sort occurs in future."

This promise was faithfully kept, and I had no further reason to complain. Dimitri Ivan'itch gave me a considerable amount of information, and lent me a valuable collection of revolutionary pamphlets. Unfortunately the course of tuition was suddenly interrupted by unforeseen circumstances, which I may mention as characteristic of life in St. Petersburg at the time. My servant, an excellent young Russian, more honest than intelligent, came to me one morning with a mysterious air, and warned me to be on my guard, because there were "bad people" going about. On being pressed a little, he explained to me what he meant. Two strangers had come to him and, after offering him a few roubles, had asked him a number of questions about my habits--at what hour I went out and came home, what persons called on me, and much more of the same sort. "They even tried, sir, to get into your sitting-room; but of course I did not allow them. I believe they want to rob you!"

同类推荐
热门推荐
  • Magic and Real Detectives

    Magic and Real Detectives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 干掉重生穿越者

    干掉重生穿越者

    穿越者横行,重生者霸道,这日子真是没法过了!什么?天宫知道了,下令一个不剩的干掉?太好了!可是为什么要让一个手无缚鸡之力的女子去除暴安良?这是要炮灰们被轰的连灰都不剩的节奏么?“放心吧!我是正义的化身,天命的使者,我要代表炮灰干掉他们。”“呃?貌似,你也是穿越者之一吧?你要不要考虑一下投靠他们或者自杀?”啊?
  • EXO纯洁女配逆袭记

    EXO纯洁女配逆袭记

    最纯洁妹子一着不慎,竟穿越到自己写的小说里去了。这还不算什么,最可怕的是,她成为了嚣张跋扈、让男主们都讨厌的女二号?!在这不熟悉的世界里,妹子该如何生存,如何逆袭翻身?且看女二VS男主EXO,本文女一呆萌可爱单纯善良的女孩,带一点点的小虐心哦!
  • 梦影疏月之紫色忧雪

    梦影疏月之紫色忧雪

    千光洛寒,紫色忧雪。因为魅音天使的出现,紫忧雪等五个好友不得不走向偶像的道路。为了顾好友贝雅依,做偶像时又不得已成为了世上最为神秘的偶像组合——梦影疏月(Dreamprincess)简称M.S。出现不过两年,红遍亚洲。而组合的队长千雪忧更是一个神秘至极的少女。一块银质蝶翼面具下,倾世之颜悄然绽放。当她们正为闻名世界而努力的时候,却遇到了他们。之后的生活阴谋诡计不断,到底是谁又偷走了谁的心?落下的樱花,银质的面具,璀璨的夜空,勾起了一场绝世风华!
  • 新六界仙尊

    新六界仙尊

    我要这六界永恒不灭.要这大道超越三千.要这煌煌世间,无阻无隔.要这浩渺苍穹,再焕神迹.要这诸天乱世,拨乱反正.要吾挚爱女子,永世相伴.————————同名网游即将上线,敬请关注!————————闲云过往作品《炼宝专家》《星墓》《修神》《苍穹九变》
  • 权利的演替

    权利的演替

    谢茜的善意只是因为她先知的能力,知道对方权欲的野心后,容恒还会接受这份爱情吗????青梅竹马的雅觅却对王子心生好感,魄迩是否会利用她来实现自己和父亲推翻皇权的政变?为了继承爵位而契约结婚的桀柯在皇权崩溃后将和曾经以行骗为生的若芊何去何从?????爱上园丁的女贵族梓伊在发现自己将要一无所有的时候将作何抉择?还有发现自己所爱的可伶是父亲私生女的王子哀德、拒绝万人迷窦廉的侍女佳珞、成人之美的可人妹莎诺等,将这些人这些事牵引在一起的另一个先知,ta却隐藏在人群中……
  • 异能重生:天才商女

    异能重生:天才商女

    前世,她被至亲之人伤害,只有他陪在身边,却落得她与心爱之人二人一同惨死。今生,重生归来,带着异能,这次她势必要让那些伤害她的人得到代价,更要守护她想守护的人。不管是那从不曾养育她的父母,还是那异能组织,这次她一定要站在最上面让他们后悔伤害过她。
  • 我真是阴阳师

    我真是阴阳师

    阎王要你三更死,谁敢留你到五更?阎王要你五更死,谁敢杀你在三更?可是偏偏我,沈浩然!被人强行逆天改运,成就世间奇有的六更命。传说,上古有一批语:逆天改运六更命,生死簿上无我名。阎王见我绕道走,神仙见我也低头。
  • 碧空傲骨

    碧空傲骨

    文明发展的巅峰,一场核战争摧毁了所有人类所拥有的科技文明。大陆剧烈震荡合为一体。人族死伤大半,重新回到了封建时代。也就给了暗魔族崛起的机会。面对人族即将覆亡的局面,一介书生扛起了这个时代的重任。他,没有很高的天赋,也没有显赫的背景,却将一腔热血,投入到人族复兴的大业之中;他,勤勤恳恳,从一而终,未曾背离自己的初衷;他,勇战魔族大能,历经千难万险,那么,等待他的将会是怎样曲折的命运呢?
  • 世界上唯一的爱丽丝

    世界上唯一的爱丽丝

    你永远不会知道,见过你以后,世界上再也没有爱丽丝。百合情节,不喜慎入。绝对清水。