登陆注册
15687700000251

第251章 CHAPTER XXXIII(6)

This is a question which has an interest not only for Russians, but for all students of social science, for it tends to throw light on the difficult subject as to how far institutions may be successfully transplanted to a foreign soil. Many thinkers hold, and not without reason, that no institution can work well unless it is the natural product of previous historical development. Now we have here an opportunity of testing this theory by experience; we have even what Bacon terms an experimentum crucis. This new judicial system is an artificial creation constructed in accordance with principles laid down by foreign jurists. All that the elaborators of the project said about developing old institutions was mere talk. In reality they made a tabula rasa of the existing organisation. If the introduction of public oral procedure and trial by jury was a return to ancient customs, it was a return to what had been long since forgotten by all except antiquarian specialists, and no serious attempt was made to develop what actually existed. One form, indeed, of oral procedure had been preserved in the Code, but it had fallen completely into disuse, and seems to have been overlooked by the elaborators of the new system.*

I refer to the so-called Sud po forme established by an ukaz of Peter the Great, in 1723. I was much astonished when I

accidentally stumbled upon it in the Code.

Having in general little confidence in institutions which spring ready-made from the brains of autocratic legislators, I expected to find that this new judicial organisation, which looks so well on paper, was well-nigh worthless in reality. Observation, however, has not confirmed my pessimistic expectations. On the contrary, I

have found that these new institutions, though they have not yet had time to strike deep root, and are very far from being perfect even in the human sense of the term, work on the whole remarkably well, and have already conferred immense benefit on the country.

In the course of a few years the Justice of Peace Courts, which may perhaps be called the newest part of the new institutions, became thoroughly acclimatised, as if they had existed for generations.

As soon as they were opened they became extremely popular. In Moscow the authorities had calculated that under the new system the number of cases would be more than doubled, and that on an average each justice would have nearly a thousand cases brought before him in the course of the year. The reality far exceeded their expectations: each justice had on an average 2,800 cases. In St.

Petersburg and the other large towns the amount of work which the justices had to get through was equally great.

To understand the popularity of the Justice of Peace Courts, we must know something of the old police courts which they supplanted.

The nobles, the military, and the small officials had always looked on the police with contempt, because their position secured them against interference, and the merchants acquired a similar immunity by submitting to blackmail, which often took the form of a fixed subsidy; but the lower classes in town and country stood, in fear of the humblest policeman, and did not dare to complain of him to his superiors. If two workmen brought their differences before a police court, instead of getting their case decided on grounds of equity, they were pretty sure to get scolded in language unfit for ears polite, or to receive still worse treatment. Even among the higher officers of the force many became famous for their brutality. A Gorodnitchi of the town of Tcherkassy, for example, made for himself in this respect a considerable reputation. If any humble individual ventured to offer an objection to him, he had at once recourse to his fists, and any reference to the law put him into a state of frenzy. "The town," he was wont to say on such occasions, "has been entrusted to me by his Majesty, and you dare to talk to me of the law? There is the law for you!"--the remark being accompanied with a blow. Another officer of the same type, long resident in Kief, had a somewhat different method of maintaining order. He habitually drove about the town with a Cossack escort, and when any one of the lower classes had the misfortune to displease him, he ordered one of his Cossacks to apply a little corporal punishment on the spot without any legal formalities.

In the Justice of Peace Courts things were conducted in a very different style. The justice, always scrupulously polite without distinction of persons, listened patiently to the complaint, tried to arrange the affairs amicably, and when his efforts failed, gave his decision at once according to law and common-sense. No attention was paid to rank or social position. A general who would not attend to the police regulations was fined like an ordinary workingman, and in a dispute between a great dignitary and a man of the people the two were treated in precisely the same way. No wonder such courts became popular among the masses; and their popularity was increased when it became known that the affairs were disposed of expeditiously, without unnecessary formalities and without any bribes or blackmail. Many peasants regarded the justice as they had been wont to regard kindly proprietors of the old patriarchal type, and brought their griefs and sorrows to him in the hope that he would somehow alleviate them. Often they submitted most intimate domestic and matrimonial concerns of which no court could possibly take cognisance, and sometimes they demanded the fulfilment of contracts which were in flagrant contradiction not only with the written law, but also with ordinary morality.*

Many curious instances of this have come to my knowledge, but they are of such a kind that they cannot be quoted in a work intended for the general public.

同类推荐
热门推荐
  • LOL之高手的自我修养

    LOL之高手的自我修养

    什么是高手?犀利的操作,敏锐的意识,当然还要有一颗热爱游戏的心!擅长吐槽,喜欢恶搞;他很厚道,专指脸皮;讨厌RPG,喜欢FPS;他是马小涵,一枚大高手。
  • 彭惠安集

    彭惠安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 也许离开也是一种选择

    也许离开也是一种选择

    说好不会再伤她的心了,可是他却一次又次的伤她的心,最后还让她带着伤心离开。
  • 佛路纵横

    佛路纵横

    三生三世,佛前叩首,百年十年,人世纵横,我欲纵横佛路,仙魔谁与争锋,我欲度世间杀戮,修仙修魔亦以我为尊。佛路纵横三千载,回首凡尘不做仙!
  • 女神绝世保镖

    女神绝世保镖

    女神身上藏着一个惊天秘密谁能破解它谁便将创造出一个无上的商业帝国
  • 凡人大闹天宫

    凡人大闹天宫

    刘彦昌:什么,你要让我反天?任无忌:没错,设定就是这样。好吧,那你多给我几个金手指,还有给我找几个战神帮手!不给。你也太抠了吧,这是会死人的!你还是换一个人当这个主角吧,老子我不奉陪了!你还想不想要三圣母当老婆了?你还想不想异界纵横了?你还想不想天下无敌了?去你的,你不过就是一扑街写手罢了,你以为老子乐意当你这扑街文主角?老子不干了,老子要罢工!任无忌被气了个半死,手指连动间,正大摇大摆离开的刘彦昌后背瞬间出现了一只大手和黑洞,大手抓住他往那黑洞里一扔……刘彦昌还想爬出来,又是几个大字将洞口死死盖住,他抬头只看到六个让他绝望的烫金大字—凡人大闹天宫
  • 风雨已霁

    风雨已霁

    “乱世里,我们每个人都无法独善其身,但幸好我还有你。”“我以前觉得,最美好的事情就是在最美好的年华里死去,留下无数已经不可能的可能性,供后人凭吊唏嘘。可是,因为你,我愿意在佛前虔诚的叩首,求它赐我一份伴你终老的运气。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 迷糊小甜心华丽蜕变:总裁霸爱

    迷糊小甜心华丽蜕变:总裁霸爱

    尹欣泉觉得,这辈子自己最大的错误,就是比尹基乾早出生一年,如果她当初没有那么着急投胎,也许聪慧过人完美无比的那个人将会是他,而不是那个把他宠到骨子里的弟弟。她一直怀疑,她的智商和情商是不是当初丢在娘胎里忘了带出来至于便宜了他,才成就了那么完美的他和如此笨拙胆小的自己。但是,这个完美到骨子里的弟弟,将世界上最好的东西都给了她。为了和他打赌,她来到JHigh,友情和爱情的苦乐甘甜,让什么都不懂的她,成长了很多,最终受伤离开这个伤心地,两年了,她回来了,她不再是那个需要弟弟保护的尹欣泉,她已经完成了华丽的蜕变!
  • 总裁钟爱无良妻

    总裁钟爱无良妻

    他是墨城的神话,王一样的存在,是钻石单身汉;她是神秘莫测的鬼医,却是一个迷糊鬼;她在他受伤时遇上他救了他,他们又会膨出怎样的火花