登陆注册
15687700000150

第150章 CHAPTER XXII(5)

Towards the Press they have acted in the same way. They are afraid of the Press, because they fear above all things a healthy public opinion, which the Press alone can create. Everything that disturbs the habitual routine alarms them. Russia cannot make any real progress so long as she is ruled by these cursed tchinovniks."

Scarcely less pernicious than the tchinovnik, in the eyes of our would-be reformer, is the baritch--that is to say, the pampered, capricious, spoiled child of mature years, whose life is spent in elegant indolence and fine talking. Our friend Victor Alexandr'itch is commonly selected as a representative of this type. "Look at him!" exclaims Alexander Ivan'itch. "What a useless, contemptible member of society! In spite of his generous aspirations he never succeeds in doing anything useful to himself or to others. When the peasant question was raised and there was work to be done, he went abroad and talked liberalism in Paris and Baden-Baden. Though he reads, or at least professes to read, books on agriculture, and is always ready to discourse on the best means of preventing the exhaustion of the soil, he knows less of farming than a peasant-boy of twelve, and when he goes into the fields he can hardly distinguish rye from oats. Instead of babbling about German and Italian music, he would do well to learn a little about practical farming, and look after his estate."

Whilst Alexander Ivan'itch thus censures his neighbours, he is himself not without detractors. Some staid old proprietors regard him as a dangerous man, and quote expressions of his which seem to indicate that his notions of property are somewhat loose. Many consider that his liberalism is of a very violent kind, and that he has strong republican sympathies. In his decisions as Justice he often leaned, it is said, to the side of the peasants against the proprietors. Then he was always trying to induce the peasants of the neighbouring villages to found schools, and he had wonderful ideas about the best method of teaching children. These and similar facts make many people believe that he has very advanced ideas, and one old gentleman habitually calls him--half in joke and half in earnest--"our friend the communist."

In reality Alexander Ivan'itch has nothing of the communist about him. Though he loudly denounces the tchinovnik spirit--or, as we should say, red-tape in all its forms--and is an ardent partisan of local self-government, he is one of the last men in the world to take part in any revolutionary movement, he would like to see the Central Government enlightened and controlled by public opinion and by a national representation, but he believes that this can only be effected by voluntary concessions on the part of the autocratic power. He has, perhaps, a sentimental love of the peasantry, and is always ready to advocate its interests; but he has come too much in contact with individual peasants to accept those idealised descriptions in which some popular writers indulge, and it may safely be asserted that the accusation of his voluntarily favouring peasants at the expense of the proprietors is wholly unfounded.

Alexander Ivan'itch is, in fact, a quiet, sensible man, who is capable of generous enthusiasm, and is not at all satisfied with the existing state of things; but he is not a dreamer and a revolutionnaire, as some of his neighbours assert.

I am afraid I cannot say as much for his younger brother Nikolai, who lives with him. Nikolai Ivan'itch is a tall, slender man, about sixty years of age, with emaciated face, bilious complexion and long black hair--evidently a person of excitable, nervous temperament. When he speaks he articulates rapidly, and uses more gesticulation than is common among his countrymen. His favourite subject of conversation, or rather of discourse, for he more frequently preaches than talks, is the lamentable state of the country and the worthlessness of the Government. Against the Government he has a great many causes for complaint, and one or two of a personal kind. In 1861 he was a student in the University of St. Petersburg. At that time there was a great deal of public excitement all over Russia, and especially in the capital. The serfs had just been emancipated, and other important reforms had been undertaken. There was a general conviction among the young generation--and it must be added among many older men--that the autocratic, paternal system of government was at an end, and that Russia was about to be reorganised according to the most advanced principles of political and social science. The students, sharing this conviction, wished to be freed from all academical authority, and to organise a kind of academic self-government. They desired especially the right of holding public meetings for the discussion of their common affairs. The authorities would not allow this, and issued a list of rules prohibiting meetings and raising the class-

fees, so as practically to exclude many of the poorer students.

This was felt to be a wanton insult to the spirit of the new era.

In spite of the prohibition, indignation meetings were held, and fiery speeches made by male and female orators, first in the class-

rooms, and afterwards in the courtyard of the University. On one occasion a long procession marched through the principal streets to the house of the Curator. Never had such a spectacle been seen before in St. Petersburg. Timid people feared that it was the commencement of a revolution, and dreamed about barricades. At last the authorities took energetic measures; about three hundred students were arrested, and of these, thirty-two were expelled from the University.

Among those who were expelled was Nicolai Ivan'itch. All his hopes of becoming a professor, as he had intended, were thereby shipwrecked, and he had to look out for some other profession. A

同类推荐
热门推荐
  • 人鬼情缘未成陌:阴阳鬼门

    人鬼情缘未成陌:阴阳鬼门

    鬼眼秦秦,血月悬天,鬼门打开……鬼界第十二代大祭司继承人鬼小尸,性格顽劣,脾气重厚,阴差阳错的跨越了十世轮回之道,附身为凡,可只知晓,人怕鬼,鬼怕佛……轮回之前,她是鬼界大祭司的继承人。轮回之后,她是凡界的一位附身丫头?!临世之前,他是凡界顶级的除鬼师。临世之后,他是凡界的邪门之主。人鬼情缘,天地不测,可曾无法放下的,又是何物?原本我以为,我是鬼界的大祭司继承人,我就不会产生任何的感情,可是,我,错了。原本他以为,他是邪门的王位继承者,不顾凡间的情,可却忍受不住,她是鬼,我是人。破开命运之门,重见关明之日,我就不信,我破不开命运这一道铁门!
  • 风起长宁

    风起长宁

    本故事取材于剑侠情缘网络版叁从风起稻香再到安史之乱,一个一个朋友有几人能够陪伴到最后,或许今天举杯对月,明朝刀剑相向...
  • 明星奶爸

    明星奶爸

    林艺一觉醒来,从单身汪变成了一个被娱乐圈封杀的明星奶爸。于是,他带着萌萌哒的可爱小萝莉,一边为自己正名,一边为小萝莉找后妈。这是一个欢乐,温馨,有爱的故事,欢迎阅读,收藏,推荐!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 绯闻娇妻太闹心

    绯闻娇妻太闹心

    沈天美,遇见你,我就没有想过放开你,你想逃?除非我身死是吗?可是这样的缘分我无福消受江廷之这个名字,听着普通,确是沈天美此生唯一的梦魇而沈天美却是江廷之一生最美的执恋
  • 边伯贤只爱你一辈子

    边伯贤只爱你一辈子

    边伯贤,你为什么要闯入我的世界,为什么要让我爱上你,为什么!!——洛依雪洛依雪,你永远别想逃出我的世界,你是我的,也只能是我的!!——边伯贤鹿晗,放手吧,我根本配不上你,灰姑娘的故事根本不存在!!——萧然萧然,我的字典里没有放手,你就是我的灰姑娘!!——鹿晗谢谢你,对不起,我爱你——洛依雪&边伯贤&萧然&鹿晗
  • 一剑化虚

    一剑化虚

    棋盘上的棋子,搅乱了棋局,寻得一线生机,超脱世外,逆天改命。
  • 断翼一起飞

    断翼一起飞

    一切孽缘因她而起,却终究尝不到幸福。爱她,就要抓住她的手,哪怕再痛,也不愿错过......
  • 影后重生影帝先生等等我

    影后重生影帝先生等等我

    “紫沫姐,我们不是好朋友吗?”“对呀,只不过从今以后,我们就是仇人了。”某女面无表情地说,“你不是应该在外地拍摄吗?”某女惊讶地说,“对呀,没错。但是我听说你被欺负了,所以我有回来了。”某男心疼的说这是小雪第一次写文,如果写得不好,希望大家多多指点。
  • 无限入侵

    无限入侵

    膨胀的欲望永远无法得到满足。究竟是主神创建了人类,还是人类造就了主神?