登陆注册
15687700000010

第10章 CHAPTER I(9)

European, received from Nature the gift of tongues. Educated Russians often speak one or two foreign languages fluently, but the peasants know no language but their own, and it is with the peasantry that one comes in contact. And to converse freely with the peasant requires a considerable familiarity with the language--

far more than is required for simply reading a book. Though there are few provincialisms, and all classes of the people use the same words--except the words of foreign origin, which are used only by the upper classes--the peasant always speaks in a more laconic and more idiomatic way than the educated man.

In the winter months travelling is in some respects pleasanter than in summer, for snow and frost are great macadamisers. If the snow falls evenly, there is for some time the most delightful road that can be imagined. No jolts, no shaking, but a smooth, gliding motion, like that of a boat in calm water, and the horses gallop along as if totally unconscious of the sledge behind them.

Unfortunately, this happy state of things does not last all through the winter. The road soon gets cut up, and deep transverse furrows (ukhaby) are formed. How these furrows come into existence I have never been able clearly to comprehend, though I have often heard the phenomenon explained by men who imagined they understood it.

Whatever the cause and mode of formation may be, certain it is that little hills and valleys do get formed, and the sledge, as it crosses over them, bobs up and down like a boat in a chopping sea, with this important difference, that the boat falls into a yielding liquid, whereas the sledge falls upon a solid substance, unyielding and unelastic. The shaking and jolting which result may readily be imagined.

There are other discomforts, too, in winter travelling. So long as the air is perfectly still, the cold may be very intense without being disagreeable; but if a strong head wind is blowing, and the thermometer ever so many degrees below zero, driving in an open sledge is a very disagreeable operation, and noses may get frostbitten without their owners perceiving the fact in time to take preventive measures. Then why not take covered sledges on such occasions? For the simple reason that they are not to be had;

and if they could be procured, it would be well to avoid using them, for they are apt to produce something very like seasickness.

Besides this, when the sledge gets overturned, it is pleasanter to be shot out on to the clean, refreshing snow than to be buried ignominiously under a pile of miscellaneous baggage.

The chief requisite for winter travelling in these icy regions is a plentiful supply of warm furs. An Englishman is very apt to be imprudent in this respect, and to trust too much to his natural power of resisting cold. To a certain extent this confidence is justifiable, for an Englishman often feels quite comfortable in an ordinary great coat when his Russian friends consider it necessary to envelop themselves in furs of the warmest kind; but it may be carried too far, in which case severe punishment is sure to follow, as I once learned by experience. I may relate the incident as a warning to others:

One day in mid-winter I started from Novgorod, with the intention of visiting some friends at a cavalry barracks situated about ten miles from the town. As the sun was shining brightly, and the distance to be traversed was short, I considered that a light fur and a bashlyk--a cloth hood which protects the ears--would be quite sufficient to keep out the cold, and foolishly disregarded the warnings of a Russian friend who happened to call as I was about to start. Our route lay along the river due northward, right in the teeth of a strong north wind. A wintry north wind is always and everywhere a disagreeable enemy to face; let the reader try to imagine what it is when the Fahrenheit thermometer is at 30 degrees below zero--or rather let him refrain from such an attempt, for the sensation produced cannot be imagined by those who have not experienced it. Of course I ought to have turned back--at least, as soon as a sensation of faintness warned me that the circulation was being seriously impeded--but I did not wish to confess my imprudence to the friend who accompanied me. When we had driven about three-fourths of the way we met a peasant-woman, who gesticulated violently, and shouted something to us as we passed.

I did not hear what she said, but my friend turned to me and said in an alarming tone--we had been speaking German--"Mein Gott! Ihre Nase ist abgefroren!" Now the word "abgefroren," as the reader will understand, seemed to indicate that my nose was frozen off, so I put up my hand in some alarm to discover whether I had inadvertently lost the whole or part of the member referred to. It was still in situ and entire, but as hard and insensible as a bit of wood.

"You may still save it," said my companion, "if you get out at once and rub it vigorously with snow."

I got out as directed, but was too faint to do anything vigorously.

My fur cloak flew open, the cold seemed to grasp me in the region of the heart, and I fell insensible.

How long I remained unconscious I know not. When I awoke I found myself in a strange room, surrounded by dragoon officers in uniform, and the first words I heard were, "He is out of danger now, but he will have a fever."

These words were spoken, as I afterwards discovered, by a very competent surgeon; but the prophecy was not fulfilled. The promised fever never came. The only bad consequences were that for some days my right hand remained stiff, and for a week or two I had to conceal my nose from public view.

同类推荐
热门推荐
  • 妖怪少女的日常

    妖怪少女的日常

    中二版:当那少女在花田中醒来的那一刻,整个幻想乡将为之颤动,所有的妖怪都会低声吟念她的名字——文文新闻版:神秘少女在最危险的花田中出现,她究竟是谁?普通版:这是一个奇怪的妖怪的故事……
  • 晶蓝苍穹

    晶蓝苍穹

    在遥远的宇宙深处坐落着这样一颗星球。她美丽神圣。全身被晶蓝色包裹着。我们的故事,就发生在这个晶蓝包裹的苍穹下。
  • 开发你的潜能

    开发你的潜能

    学业、事业、人生的成功,主要靠健康良好的心理素质,而较高的能力水平,又是其中首要的心理素质。什么是能力?能力是怎样形成的?成功需要哪些能力?怎样开发自己走向成功必备的能力?在本书中我们将一起探讨这些有关成功的心理奥秘。主要内容有:能力的探秘、开发你的观察力、开发你的记忆力、开发你的注意力、升发你的思维力、开发你的想象力、开发你的创造力、能力自我测试。本书介绍能力开发的科学途径和方法,密切结合青少年能力开发的实际需要,提供可供操作的建议以及能力自我测试的方法。同时,结合古今中外的典型故事以及心理咨询案例,帮助读者在亲切、轻松的交流中把握能力开发的心理奥秘,行文活泼,深入浅出。
  • tfboys勿忘初心,方得始终

    tfboys勿忘初心,方得始终

    本书的女主是三大女汉纸,想要知道她们是谁,就多多支持作者还有这本书。注:本书内容切勿上升到真人。本书内容如有雷同,纯属巧合。
  • 绝色狂帝逆天妻

    绝色狂帝逆天妻

    齐凤天,著名的网络写手,三十几岁的剩女。出门去个超市,遇见了冰雹?鸡蛋大?砸晕了?穿越了?没事,反正她无牵无挂的!嚣张跋扈?当然是进行到底!惊现空间!我得意的笑,得意的笑。。。从此空间在手,天下我有!
  • 追凶人

    追凶人

    一个大闹派出所的疯子,一只快递箱里的耳朵,引出了一张深埋在地下的黑色交易网。刑警大队长临危受命,无心之下竟是将本市的心理医生卷入了其中。火葬场里的哭声,借尸还魂的死人,神秘消失的场长,自焚的黑衣杀手,化尸池里的老教授……等等一系列诡异而惊悚的事件,带你体验迷雾中的悬疑,感受心灵上的恐惧,欲知这一切背后的真相,敬请观看《追凶人》第一季,《血雾迷局》!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 夜间鬼事店

    夜间鬼事店

    叶剑,夜间鬼事店的老板,管理手下胖子刘天,大头王彪,猴子赵二宝,美女张小雅四名成员。处理各种鬼事。带你走进鬼的世界。
  • 黑耀大陆

    黑耀大陆

    人类文明以诺亚方舟被黑洞吞噬所灭亡,一不忘初心的驾驶员抱着两个婴孩在被吞噬的那一刻逃出飞船来到了黑洞里的行星,这里叫做“黑耀大陆”。处于黑洞之中的世界,崭新的概念,聚银河宇宙之能量所行成,抗拒黑洞吞噬之力,待看俩地球人孩在此的奇幻之旅。
  • 鸿天战歌

    鸿天战歌

    伐天之战,一代圣人秦天落入圈套,他的爱人,冥界神王紫汐为了救他,不幸被天界神王抽空神力,封印于冥界深渊,化为石像,永世堕落。秦天怒火攻心失去理智,冲动之下最终讨伐天界失败,身死道消,唯有一丝魂魄遁入空间逃走,留得一线生机。秦天猛然醒来,发现已是两千年后,自己化为威莱世家一名仆人,沧海桑田,天界神王独霸三界,号令万亿生灵。伐天,一切还需从头再来。“伐天之路,挡我者,灰飞烟灭。”----------------作者的第一本书,重生、热血、无敌流玄幻小说,无论这本书的成绩如何,就当是作者对自己的要求,每日稳定更新6k+,并且一定不会太监或烂尾,作者觉得本书值得一读,喜欢的朋友不要错过,求收藏!