登陆注册
15685800000075

第75章

"We sent her to Auxerre two years ago to Madame Mariotte the elder, to keep her out of harm's way; I'd rather die than--"

"What a fool you are!" said Tonsard, "look at my girls,--are they any the worse? He who dares to say they are not as virtuous as marble images will have to do with my gun."

"It'll be hard to have to come to that," said Courtecuisse, shaking his head."I'd rather earn the money by shooting one of those Arminacs."

"Well, I call it better for a girl to save a father than to wrap up her virtue and let it mildew," retorted the innkeeper.

Tonsard felt a sharp tap on his shoulder, delivered by Pere Niseron.

"That is not a right thing to say!" cried the old man."A father is the guardian of the honor of his family.It is by behaving as you do that scorn and contempt are brought upon us; it is because of such conduct that the People are accused of being unfit for liberty.The People should set an example of civic virtue and honor to the rich.

You all sell yourselves to Rigou for gold; and if you don't sell him your daughters, at any rate you sell him your honor,--and it's wrong."

"Just see what a position Courtecuisse is in," said Tonsard.

"See what a position I am in," replied Pere Niseron; "but I sleep in peace; there are no thorns in my pillow."

"Let him talk, Tonsard," whispered his wife, "you know they're just HIS NOTIONS, poor dear man."

Bonnebault and Marie, Catherine and her brother came in at this moment in a state of exasperation, which had begun with Nicolas's failure, and was raised to the highest pitch by Michaud's advice to the countess about Bonnebault.As Nicolas entered the tavern he was uttering frightful threats against the Michaud family and Les Aigues.

"The harvest's coming; well, I vow I'll not go before I've lighted my pipe at their wheat-stacks," he cried, striking his fist on the table as he sat down.

"Mustn't yelp like that before people," said Godain, showing him Pere Niseron.

"If the old fellow tells, I'll wring his neck," said Catherine."He's had his day, that old peddler of foolish reasons! They call him virtuous; it's his temperament that keeps him so, that's all."

Strange and noteworthy sight!--that of those lifted heads, that group of persons gathered in the reeking hovel, while old Mother Tonsard stood sentinel at the door as security for the secret words of the drinkers.

Of all those faces, that of Godain, Catherine's suitor, was perhaps the most alarming, though the least pronounced.Godain,--a miser without money,--the cruelest of misers, for he who seeks money surely takes precedence of him who hoards it, one turning his eagerness within himself, the other looking outside with terrible intentness,--

Godain represented the type of the majority of peasant faces.

He was a journeyman, small in frame, and saved from the draft by not attaining the required military height; naturally lean and made more so by hard work and the enforced sobriety under which reluctant workers like Courtecuisse succumb.His face was no bigger than a man's fist, and was lighted by a pair of yellow eyes with greenish strips and brown spots, in which a thirst for the possession of property was mingled with a concupiscence which had no heat,--for desire, once at the boiling-point, had now stiffened like lava.His skin, brown as that of a mummy, was glued to his temples.His scanty beard bristled among his wrinkles like stubble in the furrows.Godain never perspired, he reabsorbed his substance.His hairy hands, formed like claws, nervous, never still, seemed to be made of old wood.Though scarcely twenty-seven years of age, white lines were beginning to show in his rusty black hair.He wore a blouse, through the breast opening of which could be seen a shirt of coarse linen, so black that he must have worn it a month and washed it himself in the Thune.His sabots were mended with old iron.The original stuff of his trousers was unrecognizable from the darns and the infinite number of patches.On his head was a horrible cap, evidently cast off and picked up in the doorway of some bourgeois house in Ville-aux-Fayes.

Clear-sighted enough to estimate the elements of good fortune that centred in Catherine Tonsard, his ambition was to succeed her father at the Grand-I-Vert.He made use of all his craftiness and all his actual powers to capture her; he promised her wealth, he also promised her the license her mother had enjoyed; besides this, he offered his prospective father-in-law an enormous rental, five hundred francs a year, for his inn, until he could buy him out, trusting to an agreement he had made with Monsieur Brunet to pay these costs by notes on stamped paper.By trade a journeyman tool-maker, this gnome worked for the wheelwrights when work was plentiful, but he also hired himself out for any extra labor which was well paid.Though he possessed, unknown to the whole neighborhood, eighteen hundred francs now in Gaubertin's hands, he lived like a beggar, slept in a barn, and gleaned at the harvests.He wore Gaubertin's receipt for his money sewn into the waist-belt of his trousers,--having it renewed every year with its own added interest and the amount of his savings.

"Hey! what do I care," cried Nicolas, replying to Godain's prudent advice not to talk before Niseron."If I'm doomed to be a soldier I'd rather the sawdust of the basket sucked up my blood than have it dribbled out drop by drop in the battles.I'll deliver this country of at least one of those Arminacs that the devil has launched upon us."

And he related what he called Michaud's plot against him, which Marie and Bonnebault had overheard.

"Where do you expect France to find soldiers?" said the white-haired old man, rising and standing before Nicolas during the silence which followed the utterance of this threat.

"We serve our time and come home again," remarked Bonnebault, twirling his moustache.

同类推荐
热门推荐
  • 中国现代诗歌散文鉴赏指南

    中国现代诗歌散文鉴赏指南

    自主模块综合运用题是考取第一层次(重点本科)必考内容,又属“史”无前例的新题型。我们参考部分高校自主招生试卷、台湾高考卷以及具有探索性质的海南等省高考卷,确定自主模块综合运用题以有一定限制性的开放性主观题为主,其难度略大于常规高考题,题目细分为中国古代诗歌、中国古代散文、中国现代诗歌、中国现代散文四个板块,具有很强的针对性。
  • 如果没有扎帝酷

    如果没有扎帝酷

    女生美丽就够了吗?智慧是要在什么时候来用的呢?是只对她专情的花花公子更令她倾心,还是真诚付出只爱她一人的酷俊明星更令人无法自拔?在一系列奇遇、冲突、爱情、背叛、亲情的洗礼之后,本文女主会有怎样新的人生选择和对爱的全新领悟?杂志社记者奕轩在祖宗的庇佑下,与水星公主琪豆有了一段匪夷所思的奇遇,在杂志社老板为自我利益编织的谎言网罗下,奕轩的善良让其意外闯入了香港明星的家庭生活,与权重明星金哲锡共同揭开了被隐藏十几年的爱恨情仇之谜,并在帮助琪豆完成水星晶石扎帝酷的搜集任务中,遭遇了花花公子林意宇的猛烈追求和习惯背叛,也深尝了闺蜜的真挚友情和无私付出,更在潜移默化中情根悄种,与明星韩名言从冤家变为了命中注定的恋人。在一次次的人生抉择中,友情、亲情、爱情哪个更重要,背叛、宽容、理解、原谅经历多少次,才能迎来真心的感召……
  • 论作为输出的自我修养

    论作为输出的自我修养

    我不是战士,不是剑客,不是刺客,不会什么魔武双修。我不能横扫八方,摧枯拉朽。不能十步杀一人,千里不留行。不能方寸之内,有我无敌。在面对这些人的时候,我只能……先。怂。为。敬。然后再……教!你!做!人!
  • 药引

    药引

    无门镇,是中国最精密地图上都找不到的地方。所有的故事都是从无门镇开始。一个名叫夭夭的小女孩自称是从无门镇来的,一到西安便帮饶家人解怨怼,帮齐家人捉鬼。最后当齐家的父母纷纷被鬼害死之后,齐家一双儿女突然在父亲的手札上看到他们的遗言,那便是如果他们死去,必须把骨灰带回无门镇,灵魂才得以安息。为此齐家的儿女开始寻找无门镇的地址,而在西安城开中药店的好友饶沁却告之他们夭夭正好是从无门镇出来的。无门镇,那是一个诡异血腥的地方,有像魔鬼一般舞蹈的无涯草,有用鲜血养的红灯笼,还有诡异的村人,组成的村子便如此骇人听闻。四个人为了遗嘱和莫名的信念一同进了无门镇,听说,到了无门镇的人,没有一个是活着出来的,那么,他们是否会活着出来呢?这无门镇,到底是具体而真实存在的村子,还是人心底的恐惧与梦魇。世界如此苍白而畸形。每一个人到底在追寻着什么呢?人这一辈子,莫不是,忙着生,忙着死。
  • 优秀员工的8项修炼

    优秀员工的8项修炼

    只有抱着“为自己工作”的心态,才能心平气和地将手中的事情做好,最终获得丰厚的物质报酬,赢得社会的尊重,实现自己的人生价值。这也是本书的主旨所在。本书介绍了我们应该如何看待工作以及对待工作的态度。语言通俗易懂,观点鲜明透亮,理论和案例相结合。不仅帮助你了解,更重要的是帮助你“改变”。书中汇集了大量职场精英的经验,提供了工作中应对各种问题和挫折的技巧和程序。本书有助于员工调整心态,重燃工作激情,使人生从平庸走向杰出;是成就员工职业辉煌、提升企业凝聚力、建立企业文化的完美指导手册;是一本很适合单位培训和个人发展的职场读物。
  • 优雅女人三件事:会说话、会交际、会理财

    优雅女人三件事:会说话、会交际、会理财

    《优雅女人三件事:会说话·会交际·会理财》针对现代女性的生活现状,围绕女人在人生中最实用的三大本领即说话、交际和理财,详细介绍了口才、社交和理财对于女人的重要性和意义,并提供了有效实用的提升口才、社交和理财技巧与能力的方法途径,适应每一位渴望幸福的女性的要求,启发女人做一个说话办事游刃有余、理财投资样样拿手、家里家外独当一面的聪明女人。
  • 梅犟

    梅犟

    云起云落,似在梦中遇见,在疲惫中醒来,不过是虚梦一场。摔个跟头,便是另一番晴天,现实一点需要一种勇气……书友群:84497321
  • 锦朝无人渡

    锦朝无人渡

    我喜欢过你,虽然已经来不及,但是,笑笑,我不想跟你说对不起。
  • 恺汐细语 星语心愿

    恺汐细语 星语心愿

    本书精选作者的优秀散文收录书中,分“人生五味”、“亲情友情”、“南北行踪”、“黑土风情”、“名人剪影”、“媒体连接”六辑,生正逢时,书中洋溢着作者的自信与乐观,更展露出作者对生活与时代的感激之情。
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。