登陆注册
15685800000015

第15章

Though the kitchen utensils of the peasantry are usually only two, namely, a frying-pan and an iron pot, with which they manage to do all their cooking, exceptions to this rule, in the shape of two enormous saucepans hanging beneath the mantle-shelf and above a small portable stove, were to be seen in this cottage.In spite, however, of this indication of luxury, the furniture was in keeping with the external appearance of the place.A jar held water, the spoons were of wood or pewter, the dishes, of red clay without and white within, were scaling off and had been mended with pewter rivets; the heavy table and chairs were of pine wood, and for flooring there was nothing better than the hardened earth.Every fifth year the walls received a coat of white-

wash and so did the narrow beams of the ceiling, from which hung bacon, strings of onions, bundles of tallow candles, and the bags in which a peasant keeps his seeds; near the bread-box stood an old-

fashioned wardrobe in walnut, where the scanty household linen, and the one change of garments together with the holiday attire of the entire family were kept.

Above the mantel of the chimney gleamed a poacher's old gun, not worth five francs,--the wood scorched, the barrel to all appearances never cleaned.An observer might reflect that the protection of a hovel with only a latch, and an outer gate that was only a paling and never closed, needed no better weapon; but still the wonder was to what use it was put.In the first place, though the wood was of the commonest kind, the barrel was carefully selected, and came from a valuable gun, given in all probability to a game-keeper.Moreover, the owner of this weapon never missed his aim; there was between him and his gun the same intimate acquaintance that there is between a workman and his tool.If the muzzle must be raised or lowered the merest fraction in its aim, because it carries just an atom above or below the range, the poacher knows it; he obeys the rule and never misses.An officer of artillery would have found the essential parts of this weapon in good condition notwithstanding its uncleanly appearance.In all that the peasant appropriates to his use, in all that serves him, he displays just the amount of force that is needed, neither more nor less; he attends to the essential and to nothing beyond.External perfection he has no conception of.An unerring judge of the necessary in all things, he thoroughly understands degrees of strength, and knows very well when working for an employer how to give the least possible for the most he can get.This contemptible-looking gun will be found to play a serious part in the life of the family inhabiting this cottage, and you will presently learn how and why.

Have you now taken in all the many details of this hovel, planted about five hundred feet away from the pretty gate of Les Aigues? Do you see it crouching there, like a beggar beside a palace? Well, its roof covered with velvet mosses, its clacking hens, its grunting pig, its straying heifer, all its rural graces have a horrible meaning.

Fastened to a pole, which was stuck in the ground beside the entrance through the fence, was a withered bunch of three pine branches and some old oak-leaves tied together with a rag.Above the door of the house a roving artist had painted, probably in return for his breakfast, a huge capital "I" in green on a white ground two feet square; and for the benefit of those who could read, this witty joke in twelve letters: "Au Grand-I-Vert" (hiver).On the left of the door was a vulgar sign bearing, in colored letters, "Good March beer," and the picture of a foaming pot of the same, with a woman, in a dress excessively low-necked, on one side, and an hussar on the other,--both coarsely colored.Consequently, in spite of the blooming flowers and the fresh country air, this cottage exhaled the same strong and nauseous odor of wine and food which assails you in Paris as you pass the door of the cheap cook-shops of the faubourg.

Now you know the surroundings.Behold the inhabitants and hear their history, which contains more than one lesson for philanthropists.

The proprietor of the Grand-I-Vert, named Francois Tonsard, commends himself to the attention of philosophers by the manner in which he had solved the problem of an idle life and a busy life, so as to make the idleness profitable, and occupation nil.

A jack-of-all-trades, he knew how to cultivate the ground, but for himself only.For others, he dug ditches, gathered fagots, barked the trees, or cut them down.In all such work the employer is at the mercy of the workman.Tonsard owned his plot of ground to the generosity of Mademoiselle Laguerre.In his early youth he had worked by the day for the gardener at Les Aigues; and he really had not his equal in trimming the shrubbery-trees, the hedges, the horn-beams, and the horse-chestnuts.His very name shows hereditary talent.In remote country-places privileges exist which are obtained and preserved with as much care as the merchants of a city display in getting theirs.

Mademoiselle Laguerre was one day walking in the garden, when she overheard Tonsard, then a strapping fellow, say, "All I need to live on, and live happily, is an acre of land." The kind creature, accustomed to make others happy, gave him the acre of vineyard near the gate of Blangy, in return for one hundred days' work (a delicate regard for his feelings which was little understood), and allowed him to stay at Les Aigues, where he lived with her servants, who thought him one of the best fellows in Burgundy.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 20几岁要面对的人生困惑

    20几岁要面对的人生困惑

    20几岁的年轻人正处于人生困惑的时期,其困惑来源于理想与现实之间的矛盾。因为刚从学校毕业,从单纯无忧的学校步入复杂的社会,很多事情都不像自己所想象的,并不是想要什么就会拥有什么,也并不是想让事情怎么发展就会怎么发展。现实总是让人失望,又让人无可奈何。这本书从年轻人的生活、工作、爱情、家庭等方面,解答可能遇到的种种困惑,帮助年轻人拨开迷雾,直面挑战,用坚强的意志战胜困境。
  • 老公,看你的

    老公,看你的

    杜晓轩、沈嘉铭是曾经的大学校友,在一次偶然中相遇,两人很快便坠入爱河,谈婚论嫁。但现实的问题接踵而至,为了在房产证上加上杜晓轩的名字,两个家庭陷入了旷日持久战,正当两家“打”得鸡犬不宁时,沈嘉铭却因为家事扰了心情,导致严重的医疗事故。沈母不忍心儿子的事业受挫,终于做出让步,同意在房产证上加上沈嘉铭的名字。婚礼如期举行,婚礼当天,沈母要求杜晓轩给沈嘉铭他大姑跪下,感谢他大姑全额赞助他们买房和装修。杜晓轩真的会下跪吗?婚礼能够顺利进行吗?桃花运真的能带来好运吗?在所有婆媳关系中,儿子真的就是那块肉夹馍,前面贴着娘的热脸,后面贴着媳妇的冷屁股吗?婆媳关系不好,多半是儿子软弱没用吗?
  • 至爱娇妻,轻轻碰

    至爱娇妻,轻轻碰

    她在一次车祸中失去双亲,自己虽然活了下来,却得到了无法摆脱的异能,醒来后每当用手触碰他人,都能看到其未来影像。她和他的相遇是偶然还是命中注定?为什么他貌似懂她,却又神秘莫测地游离在她的世界之外?他以为自己帮她,守护她是对自己的救赎,却不想在人生初见时情根已悄然种下……方瑾的青春,友情,爱情在苦痛与浪漫中在矛盾的土壤里滋芽生长,悄悄绽放……【茉莉读者群:263259009,期待你的加入!】
  • 时光不问姓名

    时光不问姓名

    【全本免费】苏可依最爱的亲人相继去世,曾经的朋友也不知下落,而她的监护人也换成了抛弃她们母女的有钱爸爸。她住进一个完全陌生的家,继母不像她想象中的难以相处。她还有一个同父异母的妹妹__苏雪漫。外表乖巧可人,实则是个善变的人,城府极深的她处处与姐姐作对,母亲和父亲的态度在她的眼里渐渐被嫉妒所扭曲,不可理喻地把父亲逐渐冷落她的原因归咎于无心计较的苏可依。苏雪漫的青梅竹马林子翼从国外回来,进一步恶化了她们姐妹的关系……【萤火之光宛如她,天暗下来,她就是光。】
  • TFBOYS之最美的是遇见你

    TFBOYS之最美的是遇见你

    一个叫赵婷初的普通女孩,认识明星TFBOYS,并和他们成为了好朋友……
  • EXO之守护天使

    EXO之守护天使

    恶魔爱上天使.那叫对立.天使爱上恶魔.那叫哭泣。天使爱上人类。那叫分离。人类爱上天使。又怎么忘记?她.生性好玩.这次去了人间玩.她.天界的公主.却遇到了吴世勋和EXO.一个公主去当佣人真的好吗?
  • 复活
  • 走在忍者之路

    走在忍者之路

    在第三次忍界大战中,未知的势力篡改了忍者世界并且妄图操纵,但是他们没有想到这个世界远远没有他们想的那么简单。蝴蝶效应使神秘的少年五十岚睿步步成长为了出色的忍者[1]。
  • 冒牌校长

    冒牌校长

    三只小狼连续几天不来上学,斑马老师去家访,遭到了狼妈妈的无理指责和嘲弄。于是,绵羊校长决定亲自去做狼妈妈的思想工作。第二天,三只小狼乖乖地回到了学校,大家都夸绵羊校长有办法。没过多久学校里发生了一起严重的小动物群体失踪事件,神奇警长当即展开调查,把杀害小动物的坏蛋们一网打尽。然而奇怪的是,案子虽然破了,可学校里还是时不时有小动物莫名地失踪。直到有一天,狐小妹意外地发现了一个惊天大秘密———原来这位绵羊校长竟然是假冒的。她是谁?真正的绵羊校长哪里去了?那接二连三的小动物失踪事件是假冒的绵羊校长所为吗?