登陆注册
15685500000012

第12章

THE SECOND CONFESSION

Suddenly the sound of the priest's footsteps roused me from this reverie.

"Good morning to you," he said as he smoothed his grey hair with his hand."What can I do for you?"

I besought him to give me his blessing, and then kissed his small, wizened hand with great fervour.After I had explained to him my errand he said nothing, but moved away towards the ikons, and began to read the exhortation: whereupon I overcame my shame, and told him all that was in my heart.Finally he laid his hands upon my head, and pronounced in his even, resonant voice the words: "My son, may the blessing of Our Heavenly Father be upon thee, and may He always preserve thee in faithfulness, loving-

kindness, and meekness.Amen."

I was entirely happy.Tears of joy coursed down my face as I kissed the hem of his cassock and then raised my head again.The face of the priest expressed perfect tranquillity.So keenly did I feel the joy of reconciliation that, fearing in any way to dispel it, I took hasty leave of him, and, without looking to one side of me or the other (in order that my attention might not be distracted), left the grounds and re-entered the rickety, battered drozhki.Yet the joltings of the vehicle and the variety of objects which flitted past my eyes soon dissipated that feeling, and I became filled with nothing but the idea that the priest must have thought me the finest-spirited young man he had ever met, or ever would meet, in the whole of his life.Indeed, I reflected, there could not be many such as myself--of that I felt sure, and the conviction produced in me the kind of complacency which craves for self-communication to another.I had a great desire to unbosom myself to some one, and as there was no one else to speak to, I addressed myself to the cabman.

"Was I very long gone? " I asked him.

" No, not very long," he replied.He seemed to have grown more cheerful under the influence of the sunshine."Yet now it is a good while past my horse's feeding-time.You see, I am a night cabman."

"Well, I only seemed to myself to be about a minute," I went on.

"Do you know what I went there for?" I added, changing my seat to the well of the drozhki, so as to be nearer the driver.

"What business is it of mine? I drive a fare where he tells me to go," he replied.

"Yes, but, all the same, what do you think I went there for?" I persisted.

"I expect some one you know is going to be buried there, so you went to see about a plot for the grave."

"No, no, my friend.Still, DO you know what I went there for?"

"No, of course I cannot tell, barin," he repeated.

His voice seemed to me so kind that I decided to edify him by relating the cause of my expedition, and even telling him of the feeling which I had experienced.

"Shall I tell you?" I said."Well, you see,"--and I told him all, as well as inflicted upon him a description of my fine sentiments.To this day I blush at the recollection.

"Well, well!" said the cabman non-committally, and for a long while afterwards he remained silent and motionless, except that at intervals he adjusted the skirt of his coat each time that it was jerked from beneath his leg by the joltings of his huge boot on the drozhki's step.I felt sure that he must be thinking of me even as the priest had done.That is to say, that he must be thinking that no such fine-spirited young man existed in the world as I.Suddenly he shot at me:

"I tell you what, barin.You ought to keep God's affairs to yourself."

"What?" I said.

"Those affairs of yours--they are God's business," he repeated, mumbling the words with his toothless lips.

"No, he has not understood me," I thought to myself, and said no more to him till we reached home.

Although it was not my original sense of reconciliation and reverence, but only a sort of complacency at having experienced such a sense, that lasted in me during the drive home (and that, too, despite the distraction of the crowds of people who now thronged the sunlit streets in every direction), I had no sooner reached home than even my spurious complacency was shattered, for I found that I had not the forty copecks wherewith to pay the cabman! To the butler, Gabriel, I already owed a small debt, and he refused to lend me any more.Seeing me twice run across the courtyard in quest of the money, the cabman must have divined the reason, for, leaping from his drozhki, he--notwithstanding that he had seemed so kind--began to bawl aloud (with an evident desire to punch my head) that people who do not pay for their cab-rides are swindlers.

None of my family were yet out of bed, so that, except for the servants, there was no one from whom to borrow the forty copecks.

At length, on my most sacred, sacred word of honour to repay (a word to which, as I could see from his face, he did not altogether trust), Basil so far yielded to his fondness for me and his remembrance of the many services I had done him as to pay the cabman.Thus all my beautiful feelings ended in smoke.When I went upstairs to dress for church and go to Communion with the rest I found that my new clothes had not yet come home, and so I could not wear them.Then I sinned headlong.Donning my other suit, I went to Communion in a sad state of mental perturbation, and filled with complete distrust of all my finer impulses.

同类推荐
热门推荐
  • 举世争仙

    举世争仙

    世不知有仙,仙不知有法。修道成仙,乃凡人一生所愿,众生谁不愿长生?修无上仙法执掌天地!吾不愿天地换心人间变样而今世苍凉,愿以毕生所有,换得举世争仙!
  • 23世纪的魔法

    23世纪的魔法

    对于一切陌生的,无法用科学解释的神奇能量,人类其实早已将它命名。没错,就是魔法。有魔法的世界是令人向往的世界,似乎人么觉得在这个世界里谁都可以从新开始,一切都尽有可能。底层的人可以因魔法而一步登天,顶端的人可能也会因魔法而堕落不堪;绝望的人会从魔法中发现希望,平淡的人也能从魔法中找到野心;在这魔法世界里也许你会发现真正值得自己所珍惜的,但也可能会为了魔法而抛弃一切。那么假设有一天魔法不再只存在于幻想里,不再那么遥不可及,你还会义无反顾地去追求这个魔法世界吗?本书不YY,因为它写的不是主角,而是经历,是情感,是理想,是大义,是欲望,是观念,是魔法。
  • 破解企业市场营销风险

    破解企业市场营销风险

    本书指出了营销中最常见的十种风险,精确分析了风险发生的原因,并结合营销成功案例,给出了行之有效的解决方案,集专业化和通俗化于一身,内容丰富,实用性强,是一本可读又不拗口的营销读物。
  • 天才四小姐:鬼医帝女不好惹

    天才四小姐:鬼医帝女不好惹

    她是S国的顶尖杀手,每天过着刀尖上舔血的日子。她是源灵世界的人,生活在低级大陆的东晋蓝家,在下人都不愿意住的地方住,吃着猪都不吃的饭。当她进入她的身体,整姨娘,揍恶姐,每天都虐渣渣和白莲花。她不再废物,而是变成了绝世天才,俯视整个世界!某男把她压在身下,某女怒“你干什么!”某男回答“你!”
  • 军官少爷爱妻控

    军官少爷爱妻控

    他,a市第20集团军的少校,代理旅长,长相自然是不用说,家里是红色家庭,父亲是原第20集团军的司令,两个哥哥在a是公司总裁,家里是不缺钱的,虽然自己不是钻石王老五。却有一堆钻石王老五的朋友。她,a市医大一院的妇产科医师,在a市都是出名的,多少医院想挖她,都是徒劳,母亲是一个相亲狂人,整天给自己安排相亲。家里也算富裕,也交了一些有钱人家的朋友。他们俩相亲而遇,只因为她给他姐姐接生孩子,一天晚上她值班他说为了报答她,请她喝酒,结果,第二天早上,他对她说“你是我老婆了!”靠?什么情况?自己怎么不知道?现在是有夫之妇了!?相遇而相爱,她耍脾气,要他离开军队,结果大吵一架,她出车祸了,他要离婚,她兄弟问他为什么,他只说“离婚,只是为了重新追求她,让她体验情侣之间谈恋爱的感觉!”
  • 不要赢

    不要赢

    一部光耀你的生命,与《不抱怨的世界》比肩的心灵之书,让你不堪的人生获得指引,带来无惧的信心和力量。大器可以晚成,成功不分先后;谁能放下输赢,谁才是最大的赢家。
  • 凰临天下公主别太冷

    凰临天下公主别太冷

    第一次写文,有些词语可能不通顺大家多提提宝贵的意见,我也好改正。女主腹黑强大,各种高大上,杀伐果断,冷漠无情,是谁改变了她?是什么让她的改变如此之大,我们敬请期待!
  • 青凌剑

    青凌剑

    一个月前,芙蓉山庄死了三十六人,丢了翡翠玉芙蓉二个月前,荣威镖局的镖路上被抢,丢了五十万两白银三个月前,薛家满门被灭,丢了唐伯虎的《山水白云图》............................
  • 物流管理概论(第2版)

    物流管理概论(第2版)

    本书内容共分16章,在借鉴和吸收国内外物流学的基本理论和最新研究成果基础上,密切结合我国物流事业发展与高职高专物流管理专业教学实际,从基本理论入手,注重理论性与实用性相结合,全面论述了物流学的基本理论与基本内容。本教材每一章节后面都附加了物流管理案例阅读与分析,供学生课外阅读或师生共同分析,课后练习题中部分习题略有一定难度,意为促使学生阅览参考资料。本教材意在为高职高专物流管理专业“双证课程”教材做一实验性探索,在编著过程中,既满足高职高专理论的“适度够用”又重点突出“实操与技能”;既满足学生“学以致用”又不失继续发展的“潜能”.
  • 星际事务所

    星际事务所

    被家族背叛,失去一切,被流放在奴隶区的她,咬咬牙,若是能让她回去,她一定要闹个天翻地覆。十年后。据说有一家出名的星际黑店。据说老板强大貌美而又腹黑。据说想要打这店主意的人,全部哭着要找爹娘。(虽然披着事务所的名,其实重点是星际!关键词:星球,药剂,魔法……)