登陆注册
15685100000016

第16章 SOME EARLIER LETTERS(2)

"I have got one good thing of my sea voyage; it is proved the sea agrees heartily with me, and my mother likes it; so if I get any better, or no worse, my mother will likely hire a yacht for a month or so in the summer.Good Lord! what fun! Wealth is only useful for two things: a yacht and a string quartette.For these two I will sell my soul.Except for these I hold that 700 pounds a year is as much as anybody can possibly want; and I have had more, so I know, for the extra coins were of no use, excepting for illness, which damns everything.I was so happy on board that ship, I could not have believed it possible; we had the beastliest weather, and many discomforts; but the mere fact of its being a tramp ship gave us many comforts.We could cut about with the men and officers, stay in the wheel-house, discuss all manner of things, and really be a little at sea.And truly there is nothing else.I had literally forgotten what happiness was, and the full mind - full of external and physical things, not full of cares and labours, and rot about a fellow's behaviour.My heart literally sang; I truly care for nothing so much as for that.

"To go ashore for your letters and hang about the pier among the holiday yachtsmen - that's fame, that's glory - and nobody can take it away."

At Saranac Lake the Stevensons lived in a "wind-beleaguered hill-

top hat-box of a house," which suited the invalid, but, on the other hand, invalided his wife.Soon after getting there he plunged into THE MASTER OF BALLANTRAE.

"No thought have I now apart from it, and I have got along up to page ninety-two of the draught with great interest.It is to me a most seizing tale: there are some fantastic elements, the most is a dead genuine human problem - human tragedy, I should say rather.

It will be about as long, I imagine, as KIDNAPPED....I have done most of the big work, the quarrel, duel between the brothers, and the announcement of the death to Clementina and my Lord -

Clementina, Henry, and Mackellar (nicknamed Squaretoes) are really very fine fellows; the Master is all I know of the devil; I have known hints of him, in the world, but always cowards: he is as bold as a lion, but with the same deadly, causeless duplicity I have watched with so much surprise in my two cowards.'Tis true, I saw a hint of the same nature in another man who was not a coward;

but he had other things to attend to; the Master has nothing else but his devilry."

His wife grows seriously ill, and Stevenson has to turn to household work.

"Lloyd and I get breakfast; I have now, 10.15, just got the dishes washed and the kitchen all clean, and sit down to give you as much news as I have spirit for, after such an engagement.Glass is a thing that really breaks my spirit; and I do not like to fail, and with glass I cannot reach the work of my high calling - the artist's."

In the midst of such domestic tasks and entanglements he writes THE

MASTER, and very characteristically gets dissatisfied with the last parts, "which shame, perhaps degrade, the beginning."

Of Mr Kipling this is his judgment - in the year 1890:

"Kipling is by far the most promising young man who has appeared since - ahem - I appeared.He amazes me by his precocity and various endowments.But he alarms me by his copiousness and haste.

He should shield his fire with both hands, 'and draw up all his strength and sweetness in one ball.' ('Draw all his strength and all his sweetness up into one ball'? I cannot remember Marvell's words.) So the critics have been saying to me; but I was never capable of - and surely never guilty of - such a debauch of production.At this rate his works will soon fill the habitable globe, and surely he was armed for better conflicts than these succinct sketches and flying leaves of verse? I look on, I admire, I rejoice for myself; but in a kind of ambition we all have for our tongue and literature I am wounded.If I had this man's fertility and courage, it seems to me I could heave a pyramid.

"Well, we begin to be the old fogies now, and it was high time SOMETHING rose to take our places.Certainly Kipling has the gifts; the fairy godmothers were all tipsy at his christening.

What will he do with them?"

Of the rest of Stevenson's career we cannot speak at length, nor is it needful.How in steady succession came his triumphs: came, too, his trials from ill-health - how he spent winters at Davos Platz, Bournemouth, and tried other places in America; and how, at last, good fortune led him to the South Pacific.After many voyagings and wanderings among the islands, he settled near Apia, in Samoa, early in 1890, cleared some four hundred acres, and built a house; where, while he wrote what delighted the English-speaking race, he took on himself the defence of the natives against foreign interlopers, writing under the title A FOOTNOTE TO HISTORY, the most powerful EXPOSE of the mischief they had done and were doing there.He was the beloved of the natives, as he made himself the friend of all with whom he came in contact.There, as at home, he worked - worked with the same determination and in the enjoyment of better health.The obtaining idea with him, up to the end, as it had been from early life, was a brave, resolute, cheerful endeavour to make the best of it.

"I chose Samoa instead of Honolulu," he told Mr W.H.Trigg, who reports the talk in CASSELLS' MAGAZINE, "for the simple and eminently satisfactory reason that it is less civilised.Can you not conceive that it is awful fun?" His house was called "Vailima," which means Five Waters in the Samoan, and indicates the number of streams that flow by the spot.

同类推荐
  • 太上金华天尊救劫护命妙经

    太上金华天尊救劫护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tanglewood Tales

    Tanglewood Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶谱

    茶谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彰化节孝册

    彰化节孝册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤劫十六尊

    贤劫十六尊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男班长

    男班长

    林朝天是逍遥派练体弟子,奉师命下山学文,成为大学美女班的男班长!
  • 屠戮八荒

    屠戮八荒

    一个懵懂少年身为神界一域之天才,家破人亡被逼自爆,附身在灵界一个末流家族的废物少爷身上,踏上一条复兴之路,嚣张,胆大,霸气是他的代名词。敢叫日月应声现,不坠轮回不惧天"。且看主角如何在一个人吃人的世界里翱翔九天?左凌高喝道:让吾之荣耀照耀三界,专抽装逼货(咱是专业的)。收藏,推荐,这个可以有,这个必须求。---------------------------------兄弟们本挫所作,错过锥心。。新书期间,求收藏,推荐!!!
  • 堕界成皇

    堕界成皇

    一场车祸改变了叶憬的命运,但他凭借着过人的天赋在异界依然活的风生水起,到达了实力的巅峰,本以为终于可以回家了,但他却被自己最信任的人背叛了,他被废去修为,一直以来的努力徒做他人嫁衣。“呵呵呵,既然我成不了仙,那何不化魔呢?”叶憬心灰意冷,与心魔合二为一……
  • 冷王追妻,杀手王妃不好惹

    冷王追妻,杀手王妃不好惹

    她是‘杀神’组织里面的顶级杀手,被挚爱暗算,穿越到一个年幼的孤女身上。她发誓,决不再相信爱情;可是,这份信念在遇上他的时候,却慢慢的被瓦解。他是雪阳帝国的嗜血冷王,世人皆知,冷王冷酷无情,天赋强大。偏偏,在遇上她的时候,冷酷的人也能变的柔情似水。两个不服输的性子,两个同样倔强的人,且看他们如何上演着一场强者与强者之间的追逐。
  • 在薄荷草唯美盛开的地方

    在薄荷草唯美盛开的地方

    那一年,不告而别,但现在,我会补回来,缠绕在指尖的薄荷香,一直没有散去,仍徘徊在我的白色裙摆的蕾丝,又一次在阳光下,遇见那些美丽的清新。
  • 逆天归来:独宠妖孽狂妻

    逆天归来:独宠妖孽狂妻

    前世自曝,灵魂泯灭跌落下界,当封存的记忆解开,天下为之动荡。隔世重逢,他依旧邪魅狂狷,却心生怜悯,“小兮若,失去神力的你竟然如此弱小,如今我也是孤家寡人一个,不如把你拐回魔渊做我娘子可好,你弱,我强,你冷,我宠。”她复仇归来,他沉睡千年。“你若敢嫁别人,我便毁了完颜家族,毁了你的栖身之所。”他阴测测出现,吓得她捂住身体,面红耳赤,“轩辕凌天,你简直就是披着魔皮的禽兽,无赖,王八蛋。”“我怎么知道小兮若在洗澡,禽兽,无赖,王八蛋,你还缺了一个流氓。”“你……”兮若简直要吐血了,这个混蛋打不过,骂不过,还憋屈的被光了身子。
  • 野花朵之红

    野花朵之红

    他们愚弄着现实,他们蔑视着天空,他们嘲讽着人生,他们霸占着自己!
  • 风华绝世,举世无双

    风华绝世,举世无双

    一场相隔万年的相遇,他们四人,又会创造怎样的繁华,与荣耀
  • 有时候

    有时候

    “你曾经告诉我,如果我想哭了,就抬起头看着天空,这样眼泪就不会留下来了--陈画儿”“我们之前的问题并不是我们不想爱,我真的很爱你,但是我选择离开你--范毅谋”有时候一眼就能喜欢上对方,有时候因为一点小事就毁掉了两人多年的信任与感情,究竟这个社会上是面包重要还是爱情重要呢,多少人褪去了青涩的外表后在这险恶复杂的社会上浮浮沉沉,沦陷其中而不能自拔,一对在校园相爱的情人真的能跟现实对抗吗……
  • 因果游戏录

    因果游戏录

    一座古堡,一场游戏,异能在手,生死在天。十个参与者喝下前世留下的水,自此在这场生死契约上按下手印,一场场杀戮在进行,一个个秘密被揭开,究竟谁才是这场游戏的赢家?在那片不会亮起的永夜里,一万次地诅咒你,恨你,杀你。却还是抵不过那一瞬想要拥抱你。这场游戏,爱恨为因,生死为果。