登陆注册
15683400000003

第3章 Shelley : AN ESSAY(3)

This was, as is well known, patent in his life.It is as really, though perhaps less obviously, manifest in his poetry, the sincere effluence of his life.And it may not, therefore, be amiss to consider whether it was conditioned by anything beyond his congenital nature.For our part, we believe it to have been equally largely the outcome of his early and long isolation.Men given to retirement and abstract study are notoriously liable to contract a certain degree of childlikeness: and if this be the case when we segregate a man, how much more when we segregate a child! It is when they are taken into the solution of school-life that children, by the reciprocal interchange of influence with their fellows, undergo the series of reactions which converts them from children into boys and from boys into men.The intermediate stage must be traversed to reach the final one.

Now Shelley never could have been a man, for he never was a boy.

And the reason lay in the persecution which overclouded his school-days.Of that persecution's effect upon him, he has left us, in The Revolt of Islam, a picture which to many or most people very probably seems a poetical exaggeration; partly because Shelley appears to have escaped physical brutality, partly because adults are inclined to smile tenderly at childish sorrows which are not caused by physical suffering.That he escaped for the most part bodily violence is nothing to the purpose.It is the petty malignant annoyance recurring hour by hour, day by day, month by month, until its accumulation becomes an agony; it is this which is the most terrible weapon that boys have against their fellow boy, who is powerless to shun it because, unlike the man, he has virtually no privacy.His is the torture which the ancients used, when they anointed their victim with honey and exposed him naked to the restless fever of the flies.He is a little St.Sebastian, sinking under the incessant flight of shafts which skilfully avoid the vital parts.

We do not, therefore, suspect Shelley of exaggeration: he was, no doubt, in terrible misery.Those who think otherwise must forget their own past.Most people, we suppose, MUST forget what they were like when they were children: otherwise they would know that the griefs of their childhood were passionate abandonment, DECHIRANTS(to use a characteristically favourite phrase of modern French literature) as the griefs of their maturity.Children's griefs are little, certainly; but so is the child, so is its endurance, so is its field of vision, while its nervous impressionability is keener than ours.Grief is a matter of relativity; the sorrow should be estimated by its proportion to the sorrower; a gash is as painful to one as an amputation to another.Pour a puddle into a thimble, or an Atlantic into Etna; both thimble and mountain overflow.Adult fools, would not the angels smile at our griefs, were not angels too wise to smile at them?

So beset, the child fled into the tower of his own soul, and raised the drawbridge.He threw out a reserve, encysted in which he grew to maturity unaffected by the intercourses that modify the maturity of others into the thing we call a man.The encysted child developed until it reached years of virility, until those later Oxford days in which Hogg encountered it; then, bursting at once from its cyst and the university, it swam into a world not illegitimately perplexed by such a whim of the gods.It was, of course, only the completeness and duration of this seclusion--lasting from the gate of boyhood to the threshold of youth--which was peculiar to Shelley.Most poets, probably, like most saints, are prepared for their mission by an initial segregation, as the seed is buried to germinate: before they can utter the oracle of poetry, they must first be divided from the body of men.It is the severed head that makes the seraph.

Shelley's life frequently exhibits in him the magnified child.It is seen in his fondness for apparently futile amusements, such as the sailing of paper boats.This was, in the truest sense of the word, child-like; not, as it is frequently called and considered, childish.That is to say, it was not a mindless triviality, but the genuine child's power of investing little things with imaginative interest; the same power, though differently devoted, which produced much of his poetry.Very possibly in the paper boat he saw the magic bark of Laon and Cythna, or That thinnest boat In which the mother of the months is borne By ebbing night into her western cave.

In fact, if you mark how favourite an idea, under varying forms, is this in his verse, you will perceive that all the charmed boats which glide down the stream of his poetry are but glorified resurrections of the little paper argosies which trembled down the Isis.

And the child appeared no less often in Shelley the philosopher than in Shelley the idler.It is seen in his repellent no less than in his amiable weaknesses; in the unteachable folly of a love that made its goal its starting-point, and firmly expected spiritual rest from each new divinity, though it had found none from the divinities antecedent.For we are clear that this was no mere straying of sensual appetite, but a straying, strange and deplorable, of the spirit; that (contrary to what Mr.Coventry Patmore has said) he left a woman not because he was tired of her arms, but because he was tired of her soul.When he found Mary Shelley wanting, he seems to have fallen into the mistake of Wordsworth, who complained in a charming piece of unreasonableness that his wife's love, which had been a fountain, was now only a well:

Such change, and at the very door Of my fond heart, hath made me poor.

Wordsworth probably learned, what Shelley was incapable of learning, that love can never permanently be a fountain.A living poet, in an article which you almost fear to breathe upon lest you should flutter some of the frail pastel-like bloom, has said the thing:

同类推荐
热门推荐
  • 蔷薇易冷

    蔷薇易冷

    【完结】俏皮不自信小蔷薇+帅痞学霸大校草没有人一开始就是完美,他需要经历一次次磨难,一次次得到与失去的痛,才会知道什么是爱,怎么去爱。三年了,再给我一次机会,我们重新开始。而她,却已经有了男朋友,他们之间有太多阻碍,也许分开,才是最轻松最理智的选择。可是他紧追不放,她一再后退。终于,他自以为是的爱,一次次伤了她。她却发现,即使再痛,可没了他的世界,她一片漆黑。如果爱你注定是伤害,我却依然不准备放手,小蔷薇,你还要我吗?(互为初恋,双洁,完美结局)
  • 道锋

    道锋

    这是一个道术、巫术与异能碰撞的时代,掩藏在盛世浮华下的未知世界。寒山一观,道教祖庭,看道士空闻,背负三代命运,演绎出属于自己的人生悲欢。
  • 龙族之

    龙族之

    奥丁,这个铭记于心的名字。当我也同“他”一样达到了A级巅峰时,你会不会也来找我。
  • 落凤天下

    落凤天下

    年少结发又如何?还不是亲眼看着他另娶她人。新人笑,旧人哭,到头来,空许诺。凤翩翩曾说:你是我的毒药,而我甘愿饮下。高重华在她看不见的地方低声轻叹:我要拿你如何是好?爱不得,恨不得。世间有多少痴男怨爱恨不得,你我恰好便是。当她带着一身伤离开后,无意中发现五年多年前凤家被灭居然隐藏着一个惊人的秘密。文昌帝突然病重,五皇叔回归,朝堂风起云涌。赫然发现,一切才正式开始。
  • 竹马倾心——总裁赌心爱

    竹马倾心——总裁赌心爱

    海风带起的海浪拍打着礁石,官以诺手中的报告单飘向了大海之中,眼睛里没有焦点。“欧辰夜,你到底有没有爱过我?”欧辰夜背对着她握紧了拳头,冰冷的黑眸闪过一丝疼痛,停顿了几秒,迈开长腿决然离去,热泪终究还是落在了地板上。他们相遇相知到相恋,为爱守候三年,他对她堪称绝宠,却在相守不到半年之后,他为了自己的青梅竹马,狠狠地掐住她的喉咙。
  • 一盏茶沫别酒寒

    一盏茶沫别酒寒

    她,是任性又敏感的塞北公主,而他,是锋芒毕露的将军之子,上一代人的恩怨,让他们卷入无尽的阴谋和斗争,到最后,彼此的伤害太深,再也回不了头,再遇见时,他剑指她,说要杀了她,却又一次次帮她逃出命运的桎梏……她的一腔孤勇,飞蛾扑火地爱着他,却一次次被无情误会,,,,最后,青丝红颜纠缠到白发迟颜,由相爱到彼此痛恨,他们都没有错,只是逃不过命运,路过不了此生
  • 女校小门卫

    女校小门卫

    【免费火爆,十万人追读】美艳校花的玲珑身姿,御姐老师的火辣身材,女神校长的完美娇躯……在会透视,会隐身的佣兵之王萧阳眼中,一切无所遁形!想看就看,想摸就摸,自从回归都市,意外进入了一所美女如云的女子学校的当门卫,萧阳过上了帝王一般的潇洒生活!美艳校花,御姐老师,女神校长,通通都不放过!“美女们,我萧阳来了!”
  • 校花的帅气保镖

    校花的帅气保镖

    他,从小跟着异人修练逆天诀,进入最神秘的特种部队,成为一名令人闻风丧胆的恐怖杀手。接受的任务无一失败,但看倦了杀戮,从而重回都市,但却成为了千金校花的贴身保镖
  • 王源:后来与你无关

    王源:后来与你无关

    我们都曾在时光的记忆里喜欢过那么一个人。她就像从山间吹过来的徐徐的清风,从瀑布流下来的潺潺的泉水,虽然她可能不漂亮,也可能不优秀,也可能不完美,可是你就是喜欢她。只要她在你身边,你就像拥有了全世界。奈何时光它太尖酸刻薄,非要让喜欢的不喜欢的对立两面,我们无从去选择,只能去遗忘。然后到了最后的最后我们渐渐的远离彼此的世界然后再也不相干。于是我的后来…也与你无关。【本书严禁以任何形式的改编抄袭转载】【违者必究】
  • 冷漠王子pk刁蛮千金

    冷漠王子pk刁蛮千金

    尹浅离,尹家小姐,从小到大绝不吃亏,可自从遇到他,吴齐宣,吴家少爷,学校里的冰山校草,尹浅离屡次碰壁吃亏,尹浅离表示很是不服,也许是欢喜冤家,两人的心竟然慢慢靠拢,但是…………