登陆注册
15682200000006

第6章

FEBRUARY 7, 1842.

GENTLEMEN, - To say that I thank you for the earnest manner in which you have drunk the toast just now so eloquently proposed to you - to say that I give you back your kind wishes and good feelings with more than compound interest; and that I feel how dumb and powerless the best acknowledgments would be beside such genial hospitality as yours, is nothing.To say that in this winter season, flowers have sprung up in every footstep's length of the path which has brought me here; that no country ever smiled more pleasantly than yours has smiled on me, and that I have rarely looked upon a brighter summer prospect than that which lies before me now, is nothing.

But it is something to be no stranger in a strange place - to feel, sitting at a board for the first time, the ease and affection of an old guest, and to be at once on such intimate terms with the family as to have a homely, genuine interest in its every member - it is, I say, something to be in this novel and happy frame of mind.And, as it is of your creation, and owes its being to you, I have no reluctance in urging it as a reason why, in addressing you, Ishould not so much consult the form and fashion of my speech, as Ishould employ that universal language of the heart, which you, and such as you, best teach, and best can understand.Gentlemen, in that universal language - common to you in America, and to us in England, as that younger mother-tongue, which, by the means of, and through the happy union of our two great countries, shall be spoken ages hence, by land and sea, over the wide surface of the globe - Ithank you.

I had occasion to say the other night in Boston, as I have more than once had occasion to remark before, that it is not easy for an author to speak of his own books.If the task be a difficult one at any time, its difficulty, certainly, is not diminished when a frequent recurrence to the same theme has left one nothing new to say.Still, I feel that, in a company like this, and especially after what has been said by the President, that I ought not to pass lightly over those labours of love, which, if they had no other merit, have been the happy means of bringing us together.

It has been often observed, that you cannot judge of an author's personal character from his writings.It may be that you cannot.

同类推荐
热门推荐
  • 心里有事

    心里有事

    她,一杯浓茶在手,深陷在藤椅里,眼前是走廊上擦得透亮的玻璃窗,院子里东边是两树梨花,西边是一株玉兰、几枝迎春。花和树都是院子原先的主人栽下的,虽没有章法,却还有个性,随意而已。
  • 陈伟修仙

    陈伟修仙

    陈伟,男,32岁,一个中国普通的进入中年的80后。偶然中了百万大奖后,生活质量提高,由于越来越胖,想减肥,又管不住嘴,只有努力去锻炼。也许是命中注定,慢慢的成了修真一员。一些以前神话中的东西慢慢向他展开。世界原来这么精彩,以前小时候听大人讲的那些故事原来并不都是假的。
  • 一曲曳销魂

    一曲曳销魂

    一朝重生,她如凤凰,静待于梧桐凤羽,只待展露锋芒;他冷酷,冷情,却唯独不冷与她,他与她,究竟是善缘?还是孽缘?……
  • 无丧区

    无丧区

    “我叫刘念,想到无丧区,跟我走吧!”世界各地爆发未知病毒,丧尸之灾席卷全球,各类精英汇聚一地,开辟无丧区,以期这里可以成为人类最终的避难所,可惜生存之路如此艰难,又有多少人可以成为最终的幸存者。这里没有异能或者超能力,只有一群在末世中拼死求生的普通人……
  • 最终时光酿成伤

    最终时光酿成伤

    都说时光可以治愈伤痛可为何这条疤带来的却是永不磨灭的痛呢!莫夕辰:黎梦荨,就算死我也要把你留在我的身边。方茗熙:梦荨啊,记住无论什么时候我都陪着你。Amber:你怎么可以忘了我,我为你付出这么多。尹轩宇:从小到大我都在你的身边可你却不曾多看我一眼。这些男生口口声声的说着爱我,可到头来呢?黎梦荨你不但抢了我的哥哥还抢了我的未婚夫你就是贱。黎梦荨,我恨你蓝宇他是我的男朋友,他的心里却是你,我恨你,如果没有你,我不会变成今天这个样子。
  • 狐殇:天局

    狐殇:天局

    她痛失双亲,再度醒来就已堕入妖籍。面对族人的一腔怒火,她无路可退。重重苦难之后,她想起第一眼就让她觉得此生必定会与之纠缠的男子,可惜了,一切都只是个局,所有人都只是局中一个个无知高傲自唱自己桥段的戏子……死后,她笑问他:“你可算是机关算尽,现下可有悔?……不知你是高估了你自己,还是低估了情……”角色设定等方面可能会对常识带来小小的冲击,不喜勿喷→_→……
  • 剑主三界

    剑主三界

    君莫笑,白发悲,是非成败转头空。再不见,美人如玉冢中枯。还剩下,酒微醉,独钓江雪月光寒。剑相随,人心鬼蜮皆斩破。这异界,江湖路险,一步错万劫不复。知己难觅,剩几分侠骨丹心。这修行,如跃龙门,进一步天高地阔。如临深渊,退半分尸寒骨冷。且看我,携九世功德,斩三界敌首。开永生仙路,成剑主威名。
  • 怎能料到遇见你

    怎能料到遇见你

    17岁前,我从没想过会遇见谁。但从火车上瞥见战戈侧脸那一刻,我,莫粒,就注定心甘情愿把自己活成他的模样。于是从此之后,我走到那里都会情不自禁想到他;于是从此之后,我的人生偏离了原本设定好的轨迹;于是从此之后,我就像生活在海洋边缘的鱼,虽已苟延残喘,却总是渴望能找回那曾经属于过自己的,来自海洋的怀抱。17岁前,我从没想过会遇见谁。17岁时,我怎能料到会遇见你。
  • 头条先生的爱情

    头条先生的爱情

    为了引爆头条,她不惜以身犯险,躲在厕所偷拍他不能人道的证据!被他逮着惨遭惩罚。在被扔下河之际,她可怜兮兮的开口:小哥哥,你忘了我吗。她的求饶令他心软。却没想到惹火上身,从此不管去哪都被一只小身影跟踪纠缠。他一忍再忍,她得寸进尺。竟然三更半夜爬进他家里顶风作案!
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。