登陆注册
15682000000009

第9章

The village itself was not far off, and sufficiently illustrated the condition of its unfortunate and self-abandoned occupants.Fancy to yourself a little swift stream, working its devious way down a woody valley; sometimes wholly hidden under logs and fallen trees, sometimes issuing forth and spreading into a broad, clear pool; and on its banks in little nooks cleared away among the trees, miniature log-houses in utter ruin and neglect.A labyrinth of narrow, obstructed paths connected these habitations one with another.

Sometimes we met a stray calf, a pig or a pony, belonging to some of the villagers, who usually lay in the sun in front of their dwellings, and looked on us with cold, suspicious eyes as we approached.Farther on, in place of the log-huts of the Kickapoos, we found the pukwi lodges of their neighbors, the Pottawattamies, whose condition seemed no better than theirs.

Growing tired at last, and exhausted by the excessive heat and sultriness of the day, we returned to our friend, the trader.By this time the crowd around him had dispersed, and left him at leisure.He invited us to his cottage, a little white-and-green building, in the style of the old French settlements; and ushered us into a neat, well-furnished room.The blinds were closed, and the heat and glare of the sun excluded; the room was as cool as a cavern.

It was neatly carpeted too and furnished in a manner that we hardly expected on the frontier.The sofas, chairs, tables, and a well-filled bookcase would not have disgraced an Eastern city; though there were one or two little tokens that indicated the rather questionable civilization of the region.A pistol, loaded and capped, lay on the mantelpiece; and through the glass of the bookcase, peeping above the works of John Milton glittered the handle of a very mischievous-looking knife.

Our host went out, and returned with iced water, glasses, and a bottle of excellent claret; a refreshment most welcome in the extreme heat of the day; and soon after appeared a merry, laughing woman, who must have been, a year of two before, a very rich and luxuriant specimen of Creole beauty.She came to say that lunch was ready in the next room.Our hostess evidently lived on the sunny side of life, and troubled herself with none of its cares.She sat down and entertained us while we were at table with anecdotes of fishing parties, frolics, and the officers at the fort.Taking leave at length of the hospitable trader and his friend, we rode back to the garrison.

Shaw passed on to the camp, while I remained to call upon Colonel Kearny.I found him still at table.There sat our friend the captain, in the same remarkable habiliments in which we saw him at Westport; the black pipe, however, being for the present laid aside.

He dangled his little cap in his hand and talked of steeple-chases, touching occasionally upon his anticipated exploits in buffalo-hunting.There, too, was R., somewhat more elegantly attired.For the last time we tasted the luxuries of civilization, and drank adieus to it in wine good enough to make us almost regret the leave-taking.Then, mounting, we rode together to the camp, where everything was in readiness for departure on the morrow.

同类推荐
热门推荐
  • 万象天魂

    万象天魂

    一个不修元气的少年,体内被打入冰火两种元气后,开启了逆天的修行之路!稀有的元魂:什么自然系,灵能系,兽系幻兽种,统统猎过来成就无上万象天魂!
  • 学生时的校园秘密

    学生时的校园秘密

    校园里快乐的日子,校园里阳光的生活,还有校园里美丽的爱情。
  • 不再见莫思念

    不再见莫思念

    作者申明:本文没有什么霸道总裁,没有什么千金复仇,也没有什么华丽场面,现代都市平凡爱情故事。都说忘记旧爱最好的办法就是时间和新欢,如果还是忘不了就是时间不够长,新欢不够好。苏望,一别三年,你是不是已经娶了别的女人有了新的家庭,对于我的出现你是激动还是诧异……三年的时间我终是放不下你,不是时间不够长,也不是新欢不够好,而是除了你我谁都不想要。我终也长发及腰了,你还记得曾说等我长发及腰就娶我的话么?翻开这一页青春的疼痛记忆,苏望我终于学会了放弃你。
  • 许你下一个十年

    许你下一个十年

    十年前,我们懵懂,任性,像刺猬一样互相伤害;十年后,在遇见是求而不得的缘分,会继续走下去?还是笑笑转身?
  • 天鹅生死情

    天鹅生死情

    本丛书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边…… 本分册包括:《习惯的力量》、《天鹅》、《天鹅生死情》、《复仇》等。
  • 佛说进学经

    佛说进学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔魅血帝:娇宠,你别逃

    魔魅血帝:娇宠,你别逃

    艳遇极品吸血鬼攻略:她躺在棺材里,一冷魅男向她颈部靠近,情急摸上他胸,“呜呜,一定要轻点哦。”他嫌恶的拍打掉某女咸猪手,“闭嘴!”少女倚进他怀,猛放电,“美男,喝前,不如做个SPA,舒缓下?”男子冰冷至极,“限你一秒之内,躺好!”软的不吃?那来硬的。少女反扑倒男子,小手流连于他邪魅苍白的容颜上,“美人,好闷骚!躺就躺嘛,我先SPA你!”冷魅男红眸微眯,“你确定,是SPA,不是啪啪?”
  • 当重生撞上穿越

    当重生撞上穿越

    正在S市旅行的叶澜因为一场地震穿越到千年之前,穿越不配金手指也就算了,该死的薛南山每次遇见自己都用那杀人的眼神又是怎么回事,叶澜把此人归纳为蛇精病。薛南山做梦也没想到,有朝一日自己竟然重生,睁开眼,看见的就是上一世害自己前途尽毁的那人,可是,这一世好像和上一世不一样了,这个叶澜到底是谁?
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄与女人上

    英雄与女人上

    一个15岁继承王位的英雄却因为爱情缘故,四十五岁就退位,且把王位传给心爱的女人的儿子,并废掉了前太子,补料却被自己培养的接班人饿死在行宫之中。爱江山还是爱美人,自古英雄难过美人关,可是为了所爱的女人丧失江山和生命到底值不值?