登陆注册
15681600000008

第8章

When death shall take thee from her side,To join the angelic choir above, In heaven's bright mansions to abide,--No diff'rence at the change thoult prove.

1767-8.

THE FAREWELL.

[Probably addressed to his mistress Frederica.]

LET mine eye the farewell say,That my lips can utter ne'er;Fain I'd be a man to-day,Yet 'tis hard, oh, hard to bear!

Mournful in an hour like thisIs love's sweetest pledge, I ween;Cold upon thy mouth the kiss,Faint thy fingers' pressure e'en.

Oh what rapture to my heartUsed each stolen kiss to bring!

As the violets joy impart,Gather'd in the early spring.

Now no garlands I entwine,Now no roses pluck.for thee, Though 'tis springtime, Fanny mine,Dreary autumn 'tis to me!

1771.

THE BEAUTIFUL NIGHT.

Now I leave this cottage lowly,Where my love hath made her home, And with silent footstep slowlyThrough the darksome forest roam, Luna breaks through oaks and bushes,Zephyr hastes her steps to meet, And the waving birch-tree blushes,Scattering round her incense sweet.

Grateful are the cooling breezesOf this beauteous summer night, Here is felt the charm that pleases,And that gives the soul delight.

Boundless is my joy; yet, Heaven,Willingly I'd leave to thee Thousand such nights, were one givenBy my maiden loved to me!

1767-8.

HAPPINESS AND VISION.

TOGETHER at the altar we In vision oft were seen by thee,Thyself as bride, as bridegroom I.

Oft from thy mouth full many a kiss In an unguarded hour of blissI then would steal, while none were by.

The purest rapture we then knew, The joy those happy hours gave too,When tasted, fled, as time fleets on.

What now avails my joy to me?

Like dreams the warmest kisses flee,Like kisses, soon all joys are gone.

1767-8.

LIVING REMEMBRANCE.

HALF vex'd, half pleased, thy love will feel, Shouldst thou her knot or ribbon steal;To thee they're much--I won't conceal;

Such self-deceit may pardon'd be;

A veil, a kerchief, garter, rings, In truth are no mean trifling things,But still they're not enough for me.

She who is dearest to my heart, Gave me, with well dissembled smart, Of her own life, a living part,No charm in aught beside I trace;How do I scorn thy paltry ware!

A lock she gave me of the hairThat wantons o'er her beauteous face.

If, loved one, we must sever'd be, Wouldst thou not wholly fly from me, I still possess this legacy,To look at, and to kiss in play.--My fate is to the hair's allied, We used to woo her with like pride,And now we both are far away.

Her charms with equal joy we press'd, Her swelling cheeks anon caress'd, Lured onward by a yearning blest,Upon her heaving bosom fell.

Oh rival, free from envy's sway, Thou precious gift, thou beauteous prey.

Remain my joy and bliss to tell!

1767-9.

THE BLISS OF ABSENCE.

DRINK, oh youth, joy's purest ray From thy loved one's eyes all day,And her image paint at night!

Better rule no lover knows, Yet true rapture greater grows,When far sever'd from her sight.

Powers eternal, distance, time, Like the might of stars sublime,Gently rock the blood to rest, O'er my senses softness steals, Yet my bosom lighter feels,And I daily am more blest.

Though I can forget her ne'er, Yet my mind is free from care,I can calmly live and move;Unperceived infatuation Longing turns to adoration,Turns to reverence my love.

Ne'er can cloud, however light, Float in ether's regions bright,When drawn upwards by the sun, As my heart in rapturous calm.

Free from envy and alarm,Ever love I her alone!

1767-9.

TO LUNA.

SISTER of the first-born light,Type of sorrowing gentleness!

Quivering mists in silv'ry dress Float around thy features bright;When thy gentle foot is heard,From the day-closed caverns thenWake the mournful ghosts of men, I, too, wake, and each night-bird.

O'er a field of boundless spanLooks thy gaze both far and wide.

Raise me upwards to thy side!

Grant this to a raving man!

And to heights of rapture raised,Let the knight so crafty peepAt his maiden while asleep, Through her lattice-window glazed.

Soon the bliss of this sweet view,Pangs by distance caused allays;And I gather all thy rays, And my look I sharpen too.

Round her unveil'd limbs I seeBrighter still become the glow,And she draws me down below, As Endymion once drew thee.

1767-9.

THE WEDDING NIGHT.

WITHIN the chamber, far awayFrom the glad feast, sits Love in dread Lest guests disturb, in wanton play,The silence of the bridal bed.

His torch's pale flame serves to gildThe scene with mystic sacred glow;The room with incense-clouds is fil'd,That ye may perfect rapture know.

How beats thy heart, when thou dost hearThe chime that warns thy guests to fly!

How glow'st thou for those lips so dear,That soon are mute, and nought deny!

With her into the holy placeThou hast'nest then, to perfect all;The fire the warder's hands embrace,Grows, like a night-light, dim and small.

How heaves her bosom, and how burnsHer face at every fervent kiss!

Her coldness now to trembling turns,Thy daring now a duty is.

Love helps thee to undress her fast,But thou art twice as fast as he;And then he shuts both eye at last,With sly and roguish modesty.

1767.

MISCHIEVOUS JOY.

AS a butterfly renew'd,When in life I breath'd my last,To the spots my flight I wing,Scenes of heav'nly rapture past,Over meadows, to the spring, Round the hill, and through the wood.

Soon a tender pair I spy,And I look down from my seatOn the beauteous maiden's head--When embodied there I meetAll I lost as soon as dead, Happy as before am I.

Him she clasps with silent smile,And his mouth the hour improves,Sent by kindly Deities;First from breast to mouth it roves,Then from mouth to hands it flies, And I round him sport the while.

And she sees me hov'ring near;

Trembling at her lovers rapture,Up she springs--I fly away,"Dearest! let's the insect captureCome! I long to make my prey Yonder pretty little dear!"1767-9.

APPARENT DEATH.

WEEP, maiden, weep here o'er the tomb of Love;He died of nothing--by mere chance was slain.

But is he really dead?--oh, that I cannot prove:

A nothing, a mere chance, oft gives him life again.

1767-9.

同类推荐
热门推荐
  • 台儿庄之殇

    台儿庄之殇

    一场震惊中外的战役;一群重情重义的姑娘;一段至死不渝的爱情;一篇战火中的血泪史;
  • 斗罗大陆之鸳鸯情意

    斗罗大陆之鸳鸯情意

    她是成绩不好的学渣他是许多女生都喜欢的校草当他们一起穿越到斗罗大陆,会怎么样昵
  • 军团远征

    军团远征

    当命运之骰击穿诸界万世,坠落在恶魔军团纳斯雷兹姆的母星纳斯雷萨,来自异界的黑暗灵魂降生成为一名纳斯雷兹姆,已经失去了过往全部的他,决心改变整个军团。
  • 爱如是

    爱如是

    幼年经历残酷家变的倪霓,在外祖父母的抚养下,依旧长成了温婉如玉的知性女子。因为内心深处留有一个晦暗伤痛难解的结,所以她始终不敢触碰爱情。结识公司同事,纯净善良,曾罹患先天性心脏病的男孩子,乐观开朗的性格,很自然的就走进了她的生活。昔日心中始终不敢承认的旧爱学成归国,再次向她表白心迹...究竟谁能让她敞开心扉,勇敢接受真爱?而当她终于下定决心寻找当年离散的亲人,却发现一个惊人的秘密。最终,真爱能否牵手,家人能否重逢?这其中又会有怎样不为人知的过往和转折?这是一个明媚却带着伤感的故事,一段纠结却真挚的爱情...
  • 小人物的花样人生

    小人物的花样人生

    最底层的小人物陈智,因为一次意外,成为了大集团的保安,一个人小人物的花样人生,从此开始……
  • 种田宠妃:腹黑王爷的逆天杀手妃

    种田宠妃:腹黑王爷的逆天杀手妃

    云玥,二十一世纪的暗夜组组里的金牌杀手,不幸一次任务带上了一个猪一样的队友。很幸运得加入了穿越这个伟大的队伍里面,只是为什么别人穿越是享福的,而自己穿越是种田,种田就种田了,还不能吃饱饭。家穷得叮当响啊了,家里的两个哥哥一个狩猎一个做木匠,可是吃饱饭都是个问题啊。云玥决定还是自己动手丰衣足食吧,下地种菜,智斗心机村姑,闹公堂,甩王爷大嘴巴,欢乐无限,乐趣多多。
  • 邪王圣宠,独家王妃

    邪王圣宠,独家王妃

    一次乌龙的相遇,苏暖揩了江城川的油,还一边感叹道这手感甚佳,甚佳。谁知不久后,苏暖每夜不眠。啧啧,这应该是江城川所谓的睚眦必报吧!扮猪吃老虎的她遇上腹黑又傲娇的他又会擦出怎样的火花?!‘他一定是上辈子拯救了银河系才遇见她’—某女心想......(请期待开门大吉-作者又调皮了)
  • 宠无下限:逗比王妃爱神宠

    宠无下限:逗比王妃爱神宠

    她,先是在现代被他的好闺蜜杀了,来到了古代又被自己的未婚夫杀了,进到了阴间,后又惊讶的知道,她的前世是阴间的公主,本来无忧无虑的生活着,可自从咱们的玄帝大人来了之后,她的生活就不太平了……(本文无虐点……)
  • 那年夏天的冰淇淋

    那年夏天的冰淇淋

    你是否记得那年夏天你送我的冰淇淋,或许,你早已经忘了,但在我心中却留下来不可磨灭的……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)