登陆注册
15681600000184

第184章 MORNING LAMENT.

OH thou cruel deadly-lovely maiden, Tell me what great sin have I committed, That thou keep'st me to the rack thus fasten'd, That thou hast thy solemn promise broken?

'Twas but yestere'en that thou with fondness Press'd my hand, and these sweet accents murmured:

"Yes, I'll come, I'll come when morn approacheth, Come, my friend, full surely to thy chamber."On the latch I left my doors, unfasten'd, Having first with care tried all the hinges, And rejoic'd right well to find they creak'd not.

What a night of expectation pass'd I!

For I watch'd, and ev'ry chime I number'd;If perchance I slept a few short moments, Still my heart remain'd awake forever, And awoke me from my gentle slumbers.

Yes, then bless'd I night's o'erhanging darkness, That so calmly cover'd all things round me;I enjoy'd the universal silence, While I listen'd ever in the silence, If perchance the slightest sounds were stirring.

"Had she only thoughts, my thoughts resembling, Had she only feelings, like my feelings, She would not await the dawn of morning.

But, ere this, would surely have been with me."Skipp'd a kitten on the floor above me, Scratch'd a mouse a panel in the corner, Was there in the house the slightest motion, Ever hoped I that I heard thy footstep, Ever thought I that I heard thee coming.

And so lay I long, and ever longer, And already was the daylight dawning, And both here and there were signs of movement.

"Is it yon door? Were it my door only!"

In my bed I lean'd upon my elbow, Looking tow'rd the door, now half-apparent, If perchance it might not be in motion.

Both the wings upon the latch continued, On the quiet hinges calmly hanging.

And the day grew bright and brighter ever;And I heard my neighbour's door unbolted, As he went to earn his daily wages, And ere long I heard the waggons rumbling, And the city gates were also open'd, While the market-place, in ev'ry corner, Teem'd with life and bustle and confusion.

In the house was going now and coming Up and down the stairs, and doors were creaking Backwards now, now forwards,--footsteps clatter'd Yet, as though it were a thing all-living, From my cherish'd hope I could not tear me.

When at length the sun, in hated splendour.

Fell upon my walls, upon my windows, Up I sprang, and hasten'd to the garden, There to blend my breath, so hot and yearning, With the cool refreshing morning breezes, And, it might be, even there to meet thee:

But I cannot find thee in the arbour, Or the avenue of lofty lindens.

1789.*

-----

同类推荐
热门推荐
  • 重生燕归巢

    重生燕归巢

    建康城只手遮天的萧家忽然蒙了羞,百年世家竟养出了新婚夜偷人的嫡女。消息一出,天下哗然。前世,她被关地牢,含冤承受着这些骂名,被挚爱舍弃,剜去双眼,冻死牢狱,最终含恨而去。今生仅三愿!一愿前仇得报,因果报应;二愿亲人安康,一世无忧;三愿随心所欲,平安喜乐!天下局势重新洗牌时,她终是避无可避,直到他牵起她的手,眸色缱绻:既然天下要乱你之愿,那我们便让天下不得安宁!
  • 此生一颗星辰

    此生一颗星辰

    她曾说:我比你们谁都痛恨出生在这个韩家!她的一生,已经冥冥中分划好了,可她最不喜就是被安排的一生,她的离家,她的崛起,她的消失,父母的死亡,幼弟的死,犹如迷宫一样的谜团,她该如何破解这一切。她定要伤害过她的人千倍万倍的偿还,定要让他生不如死。某男大怒‘怎么还没找到’‘小姐武艺高强属下跟不上’‘一帮蠢货’画风突然一转,‘瑶瑶,嫁我为妻?’‘心有所属’‘我知道,你心里满满都是我,嫁给我’‘哼,早干嘛去了’‘为了成为你的心!现在我已经是你的心,而你可还愿意嫁给我?’‘我这辈子算是栽倒你身上了,可我不嫁你,我愿求娶你,你可愿意娶我为妻?’‘我愿意!’他是她的依靠,是她白马王子,是她生命里不可缺少的心
  • 穿越之嫣然一笑好倾城

    穿越之嫣然一笑好倾城

    她,是一个幻想穿越的女孩,是个天真烂漫的女孩,却因为中考落榜另她失望不已,她选择了放弃,她忍受不了大家的耻笑、父母的责骂、老师的心痛,她准备撞墙了,但她奇迹般的穿越了,她会怎么样呢?敬请期待。
  • 无限流之半墓

    无限流之半墓

    被神明所遗弃,“这世间只有恶。你们教会了我,生来就沾染罪孽的人,唯一的救赎就是以杀止杀。”第五鸦杀尽生父一家后自杀,却发现自己来到了一个游戏一样的世界。在这个名为《半墓》的世界里,第五鸦的世界里渐渐走进了许多不同的人。无论是路西城还是北冥梵、南宫雾、林亦安、叶逝,他们都在他的世界里闪耀着夺目的光芒,点亮了漆黑的夜空。那么是不是可以期待这个世界,能让他枯死的灵魂活过来?读者群号码:147240499
  • 黑暗与迷途

    黑暗与迷途

    我们需要一场狂欢的盛宴,在那之后,我们仍旧迷茫。我们需要一次疯狂的相遇,在此之后,我们仍旧流浪。无论是沙是尘,落水一样沉。
  • 封魁人

    封魁人

    青梅竹马的死让我跟着一个奇葩师傅走上了封鬼的道路魁字拆开乃斗鬼,我的职业就是封魁人!
  • 亿皇

    亿皇

    在这里每个玩家都是天子。这里是天堂,杀人狂魔的乐园,血和泪是甘甜和快乐。深蓝-他是NPC,是玩家的奴隶,只有那流淌的鲜血和泪水可以称他为主人。当自由来临,他将书写一个奴隶Vs一亿个暴君的巅狂传奇!【此书是科幻,是人类终将面对的未来。】
  • 责任重于一切

    责任重于一切

    本书针对企业对其员工职业精神与价值观念建设和实践的需求,深刻地剖析了在企业中“责任高于一切”的行为准则。
  • 大学蝉声入八月

    大学蝉声入八月

    故事讲述了我李均从高中毕业到大学毕业四年之间所发生的故事。
  • 四川文学(2016年第3期)

    四川文学(2016年第3期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。