登陆注册
15681300000007

第7章

2. Constant action overcomes cold; being still overcomes heat. Purity and stillness give the correct law to all under heaven.

46. 1. When the Tao prevails in the world, they send back their swift horses to (draw) the dung-carts. When the Tao is disregarded in the world, the war-horses breed in the border lands.

2. There is no guilt greater than to sanction ambition; no calamity greater than to be discontented with one's lot; no fault greater than the wish to be getting. Therefore the sufficiency of contentment is an enduring and unchanging sufficiency.

47. 1. Without going outside his door, one understands (all that takes place) under the sky; without looking out from his window, one sees the Tao of Heaven. The farther that one goes out (from himself), the less he knows.

2. Therefore the sages got their knowledge without travelling; gave their (right) names to things without seeing them; and accomplished their ends without any purpose of doing so.

48. 1. He who devotes himself to learning (seeks) from day to day to increase (his knowledge); he who devotes himself to the Tao (seeks) from day to day to diminish (his doing).

2.He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose). Having arrived at this point of non-action, there is nothing which he does not do.

3.He who gets as his own all under heaven does so by giving himself no trouble (with that end). If one take trouble (with that end), he is not equal to getting as his own all under heaven.

49. 1. The sage has no invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind.

2.To those who are good (to me), I am good; and to those who are not good (to me), I am also good;--and thus (all) get to be good. To those who are sincere (with me), I am sincere; and to those who are not sincere (with me), I am also sincere;--and thus (all) get to be sincere.

3.The sage has in the world an appearance of indecision, and keeps his mind in a state of indifference to all. The people all keep their eyes and ears directed to him, and he deals with them all as his children.

50. 1. Men come forth and live; they enter (again) and die.

2.Of every ten three are ministers of life (to themselves); and three areministers of death.

3.There are also three in every ten whose aim is to live, but whose movements tend to the land (or place) of death. And for what reason? Because of their excessive endeavours to perpetuate life.

4.But I have heard that he who is skilful in managing the life entrusted to him for a time travels on the land without having to shun rhinoceros or tiger, and enters a host without having to avoid buff coat or sharp weapon. The rhinoceros finds no place in him into which to thrust its horn, nor the tiger a place in which to fix its claws, nor the weapon a place to admit its point. And for what reason? Because there is in him no place of death.

51. 1. All things are produced by the Tao, and nourished by its outflowing operation. They receive their forms according to the nature of each, and are completed according to the circumstances of their condition. Therefore all things without exception honour the Tao, and exalt its outflowing operation.

2.This honouring of the Tao and exalting of its operation is not the result of any ordination, but always a spontaneous tribute.

3.Thus it is that the Tao produces (all things), nourishes them, brings them to their full growth, nurses them, completes them, matures them, maintains them, and overspreads them.

4.It produces them and makes no claim to the possession of them; it carries them through their processes and does not vaunt its ability in doing so; it brings them to maturity and exercises no control over them;--this is called its mysterious operation.

52. 1. (The Tao) which originated all under the sky is to be considered as the mother of them all.

2.When the mother is found, we know what her children should be. When one knows that he is his mother's child, and proceeds to guard (the qualities of) the mother that belong to him, to the end of his life he will be free from all peril.

3.Let him keep his mouth closed, and shut up the portals (of his nostrils), and all his life he will be exempt from laborious exertion. Let him keep his mouth open, and (spend his breath) in the promotion of his affairs, and all his life there will be no safety for him.

4.The perception of what is small is (the secret of clear- sightedness; the guarding of what is soft and tender is (the secret of) strength.

5.Who uses well his light, Reverting to its (source so) bright, Will from his body ward all blight, And hides the unchanging from men's sight.

53. 1. If I were suddenly to become known, and (put into a position to) conduct (a government) according to the Great Tao, what I should be most afraid of would be a boastful display.

2.The great Tao (or way) is very level and easy; but people love the by-ways.

3.Their court(-yards and buildings) shall be well kept, but their fields shall be ill-cultivated, and their granaries very empty. They shall wear elegant and ornamented robes, carry a sharp sword at their girdle, pamper themselves in eating and drinking, and have a superabundance of property and wealth;--such (princes) may be called robbers and boasters. This is contrary to the Tao surely!

54. 1. What (Tao's) skilful planter plantsCan never be uptorn; What his skilful arms enfold,From him can ne'er be borne. Sons shall bring in lengthening line, Sacrifices to his shrine.

2.Tao when nursed within one's self, His vigour will make true; And where the family it rules What riches will accrue! The neighbourhood where it prevails In thriving will abound; And when 'tis seen throughout the state, Good fortune will be found. Employ it the kingdom o'er, And men thrive all around.

3.In this way the effect will be seen in the person, by the observation of different cases; in the family; in the neighbourhood; in the state; and in the kingdom.

4.How do I know that this effect is sure to hold thus all under the sky? By this (method of observation).

同类推荐
热门推荐
  • 梦回异世界

    梦回异世界

    三个世界,三段不同的波澜壮阔,到底是梦还是现实?三皇的绝对统治,十帝的剑拔弩张,只看少年的辛酸成长史,背负的过去,不堪的现在,难表的未来,不论命运的齿轮如果转动,三世界的时间仍在静静流淌
  • 少时未成熟

    少时未成熟

    偌大的城市里,潜伏着一群心燥不安的少年。她,本是不食人间烟火的纯白,却因被小人陷害心存仇恨。他,本是平凡人家出身的孩子,却因一场事故被送走。十年后,他回来了,但却忘记了他与她许下的约定。“他幸福就好。”她泪流满面地笑着说。苦涩之恋,难舍。他们该怎样重拾过去,请听我慢慢道来……
  • 撩动情思

    撩动情思

    她是谁?她是一块没有被开垦的芳草地!什么?她叫采荷?本人号逐浪,妻采荷也,相面先生说的。凭什么?你想采?我不想采么?如果我得不到,我就把她引荐给地方军阀,看你怎么办?你敢!
  • 涅燃

    涅燃

    冥易阳曾是地球上的拳王金腰带获得者,意外破碎虚空来到一个以武为尊的世界,又因种种原因介入这个世界顶端势力的争霸之中。多年以后,冥易阳就如同他年轻的时候说的那样。站在芸芸众生面前,侃侃而谈道:“吾正过手来是地,吾翻过手来是天。吾一指变轮回,吾一念换生死……”
  • 现代之透骨生香

    现代之透骨生香

    喂!女人,你究竟透过我的眼在看谁的影子?楚宸,你又在我身上探寻谁的影子?这场爱情终究是一场啼笑皆非的戏剧,你扮演的很好,我配合的很好,可我们也终究不是对方真正要的人。
  • 卖棺材那些年

    卖棺材那些年

    你知道棺材的秘密吗?我是一个卖棺材的,卖棺材六年,我见过很多事情,所以我想说说。
  • 女王的收服恋爱路

    女王的收服恋爱路

    豆寇年华的我们要经历许多事,有悲伤的:有欢乐的:有开心的:有不开心的:有青春嘭动:你经历过哪些呢?黑暗无边无尽谁能走出,来看她如何玩转黑暗…
  • 无尽缥缈

    无尽缥缈

    传闻无尽大陆有一条通天之路,每过万年通天之路大开,无数强者争相雀跃奔赴通天之路,来击败掌天之人,夺取那通天神座,成就掌天之位。上古无数叱咤风云神魔坠落凡间,孱弱天使荣登上位,究竟是为何?破碎的神界,凋零的魔界,江山美人娇,豪杰轻狂起……是什么支撑着在下活着,是那无尽的英灵,还是那无尽地神兵……一介神秘身世少年走去大山,一步步揭开谜团,探索无尽天道。
  • 宅男修仙梦

    宅男修仙梦

    一个农民工宅男,带着手机穿越到了异界。科技楼后的异界,武力为尊。他一个宅男能够逆袭吗?他倒地是什么身份,为什么就是死不了?成仙难道真的只是一个梦吗?
  • 民国第一帮会

    民国第一帮会

    一部青帮史,一本通俗民国史!在中国古代,帮会一直是社会中一种有组织性、有纪律性的小集体。明清时期,政府逐渐限制贸易,对结社严防狠打,结果也造成了帮会活动范围转移到地下。而青帮正是在这一时期形成的,然后在近代中国混乱的社会环境中发展繁荣起来。《民国第一帮会》便是对于青帮历史的最深刻阐述,在纪实的手法中融入多种资料,成为一本让人大快朵颐的通俗青帮史。《民国第一帮会》主要内容有:民国三大帮会巨头——黄金荣、杜月笙、张啸林与各自帮派之间的渊源,青帮和洪门之间剪不断理还乱的复杂关系;帮内师徒的关系以及帮派内讧;帮会的体系和政治图谋;青帮对于国民党的操纵等 。