登陆注册
15680500000021

第21章 THE PAPYRUS(8)

The gardens were planted with trees, brought at great expense from India and Persia.They were watered by a running brook, and colonnades in ruins, and imitation rocks, arranged by a skilful artist, were reflected in a lake, which also mirrored the statues that stood round it.In the middle of the garden was the Grotto of Nymphs, which owed its name to three life-size figures of women, which stood on the threshold.They were represented as divesting themselves of their garments, and about to bathe.They anxiously turned their heads, fearing to be seen, and looked as though they were alive.The only light which entered the building came, tempered and iridescent, through thin sheets of water.All the walls were hung--as in the sacred grottoes--with wreaths, garlands, and votive pictures, in which the beauty of Thais was celebrated.There were also tragic and comic masks, bright with colours; and paintings representing theatrical scenes or grotesque figures, or fabulous animals.On a stele in the centre stood a little ivory Eros of wonderful antique workmanship.It was a gift from Nicias.In one of the bays was a figure of a goat in black marble, with shining agate eyes.Six alabaster kids crowded round its teats; but, raising its cloven hoofs and its ugly head, it seemed impatient to climb the rocks.The floor was covered with Byzantine carpets, pillows embroidered by the yellow men of Cathay, and the skins of Libyan lions.Perfumed smoke arose from golden censers.Flowering plants grew in large onyx vases.And at the far end, in the purple shadow, gleamed the gold nails on the shell of a huge Indian tortoise turned upside down, which served as the bed of the actress.It was here that every day, to the murmur of the water, and amid perfumes and flowers, Thais reclined softly, and conversed with her friends, while awaiting the hour of supper, or meditated in solitude on theatrical art, or on the flight of years.

On the afternoon after the games, Thais was reposing in the Grotto of Nymphs.She had noticed in her mirror the first signs of the decay of her beauty, and she was frightened to think that white hair and wrinkles would at last come.She vainly tried to comfort herself with the assurance that she could recover her fresh complexion by burning certain herbs and pronouncing a few magic words.A pitiless voice cried, "You will grow old Thais; you will grow old." And a cold sweat of terror bedewed her forehead.Then, on looking at herself again in the mirror with infinite tenderness, she found that she was still beautiful and worthy to be loved.She smiled to herself, and murmured, "There is not a woman in Alexandria who can rival me in suppleness or grace or movement, or in splendour of arms, and the arms, my mirror, are the real chains of love!"While she was thus thinking she saw an unknown man--thin, with burning eyes and unkempt beard, and clad in a richly embroidered robe--standing before her.She let fall her mirror, and uttered a cry of fright.

Paphnutius stood motionless, and seeing how beautiful she was, he murmured this prayer from the bottom of his heart--"Grant, my God, that the face of this woman may not be a temptation, but may prove salutary to Thy servant."Then, forcing himself to speak, he said--"Thais, I live in a far country, and the fame of thy beauty has led me to thee.It is said that thou art the most clever of actresses and the most irresistible of women.That which is related of thy riches and thy love affairs seems fabulous, and calls to mind the old story of Rhodope, whose marvellous history is known by heart to all the boatmen on the Nile.Therefore I was seized with a desire to know thee, and Isee that the truth surpasses the rumour.Thou art a thousand times more clever and more beautiful than is reported.And now that I see thee, I say to myself, 'It is impossible to approach her without staggering like a drunken man.' "The words were feigned; but the monk, animated by pious zeal, uttered them with real warmth.Thais gazed, without displeasure, at this strange being who had frightened her.The rough, wild aspect, and the fiery glances of his eyes, astonished her.She was curious to learn the state of life of a man so different from all others she had met.

She replied, with gentle raillery--

"You seem prompt to admire, stranger.Beware that my looks do not consume you to the bones! Beware of loving me!"He said--

"I love thee, O Thais! I love thee more than my life, and more than myself.For thee I have quitted the desert; for thee my lips--vowed to silence--have pronounced profane words; for thee I have seen what Iought not to have seen, and heard what it was forbidden to me to hear;for thee my soul is troubled, my heart is open, and the thoughts gush out like the running springs at which the pigeons drink; for thee Ihave walked day and night across sandy deserts teeming with reptiles and vampires; for thee I have placed my bare foot on vipers and scorpions! Yes, I love thee! I love thee, but not like those men who, burning with the lusts of the flesh, come to thee like devouring wolves or furious bulls.Thou art dear to them as is the gazelle to the lion.Their ravening lusts will consume thee to the soul, O woman!

I love thee in spirit and in truth; I love thee in God, and for ever and ever; that which is in my breast is named true zeal and divine charity.I promise thee better things than drunkenness crowned with flowers or the dreams of a brief night.I promise thee holy feasts and celestial suppers.The happiness that I bring thee will never end; it is unheard-of, it is ineffable, and such that if the happy of this world could only see a shadow of it they would die of wonder."Thais laughed mischievously.

同类推荐
热门推荐
  • 废材逆天:绝世九小姐

    废材逆天:绝世九小姐

    现代王牌杀手,一朝穿越沦为废材?无法修炼-神兽来凑;没有灵力-劳资分分钟秒杀所有天才;他,被封印千年的王者,不喜女色却唯独宠她入骨,天要亡她,他们便逆天而行。当他和她携手站在世界的最顶峰,只愿一生一世一双人。
  • 娱乐女王vs娱乐新生

    娱乐女王vs娱乐新生

    前世,她是一个娱乐公司的管理者。重生后的她穿越到了娱乐圈的演绎世家千以家族的宠女千以云若身上,在不同的世界里,她成为了世界娱乐圈的天后,同样也是世界排名第一的娱乐公司----千影公司的BOSS,从小便有过目不忘的能力,闻名世界,富可敌国。他是中国娱乐圈的新人,没有任何强大的背景,但是却有谪仙之姿。天后vs新生,腹黑vs小受,一对一,不移情。
  • 民主人士

    民主人士

    记述的是20世纪中国历史上具有一定地位和影响的民主人士的群像。这些人物的人生道路坎坷,经历复杂,在新中国成立后的几十年里,作为政协人物经历了多次政治运动。他们的所言所行,无论是对自身或现代历史的回顾,还是对国内外时事的述评,都不乏独到见解,颇有保存价值。所有这一切,限于当时的历史条件,大部分不可能见诸报端。《民主人士》作者汪东林依据自己保存的参加政协民主人士活动的原始记录,再现了他们在政协内部活动范围内,谈思想改造、帮助别人、检讨自己过程中吐露的心声和真实思想历程。
  • 龙吟决

    龙吟决

    浩瀚大陆,以武为尊,大陆之人崇尚武力,一切都靠实力说话,弱小者将为奴。
  • 爱如此沉重

    爱如此沉重

    一个是有妇之夫的初恋情人,一个是有女儿的多情上司,面对他们,她不知道她该选择谁!
  • 圣手狂医

    圣手狂医

    秦浩是隐世家族秦家的长子,为了早日达到要求回到家中,他纵横于花都,行医救人,磨练医术,发扬中医!
  • 小江湖之觉醒

    小江湖之觉醒

    有人的地方就是江湖。人心或大或小,所以江湖或大或小。在狭小的江湖里,寸步难行,踽踽独行。曾经叱咤风云的少年褪去了江湖的身份,却不断陷入一个又一个阴谋中。在猜忌,感动,仇恨中,逐渐成长。不断地失去,也不断地收获与成长。与其说他走上了一条强者之路,不如说他在探索强者奥义的同时,摆脱了负罪感,走上了一条救赎之路。
  • tf注生无缘

    tf注生无缘

    一个奇怪的女孩闯入了他们的世界,她到底有着什么样的身世,她的父母又是谁,她为什么如此冷,她的身上到底发生了什么?敬请期待tf注生无缘,一起去探寻神秘女孩夏梦熙的故事······
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 疯狂女帝:落花寄长思

    疯狂女帝:落花寄长思

    雨中被娘恨心抛下,送入青楼。从小便遇得一男,渐有好感,后却失踪,长大后又好感一男,后得知此人竟是当朝王爷,因此进入王府。但是天真无邪的她后才得知皇上早己下令将凰凤公主许配给他,在他与凰凤公主新婚之日,她亲眼见自己好感之人与别人一起共入洞房,最终被凰凤公主所害,原己怀上王爷孩子的她,被心爱之人逼迫吃掉胎药,最终惨死。原以为自己以死于非命,却不经意重生在与自己同名的梦霓裳身上,后知原来她是家中的一颗棋子。更不知她即是王爷的妹妹,入朝谋杀皇上的她,却由杀引变爱……