登陆注册
15678900000052

第52章

"Ne mal cio che v'annoja, Quello e vero gioire Che nasce da virtude dopo il soffrire."Basile had not seen without emotion the various instances of goodness which Victoire showed during the illness of Sister Frances. Her conduct towards M. Tracassier increased his esteem and attachment; but he forbore to declare his affection, because he could not, consistently with prudence, or with gratitude to his father, think of marrying, now that he was not able to maintain a wife and family. The honest earnings of many years of service had been wrested from the old steward at the time the Chateau de Fleury was seized, and he now depended on the industry of his son for the daily support of his age. His dependence was just, and not likely to be disappointed; for he had given his son an education suitable to his condition in life. Basile was an exact arithmetician, could write an excellent hand, and was a ready draughtsman and surveyor.

To bring these useful talents into action, and to find employment for them with men by whom they would be honestly rewarded, was the only difficulty--a difficulty which Victoire's brother Maurice soon removed. His reputation as a smith had introduced him, among his many customers, to a gentleman of worth and scientific knowledge, who was at this time employed to make models and plans of all the fortified places in Europe; he was in want of a good clerk and draughtsman, of whose integrity he could be secure. Maurice mentioned his friend Basile; and upon inquiry into his character, and upon trial of his abilities, he was found suited to the place, and was accepted. By his well-earned salary he supported himself and his father; and began, with the sanguine hopes of a young man, to flatter himself that he should soon be rich enough to marry, and that then he might declare his attachment to Victoire.

Notwithstanding all his boasted prudence, he had betrayed sufficient symptoms of his passion to have rendered a declaration unnecessary to any clear-sighted observer: but Victoire was not thinking of conquests; she was wholly occupied with a scheme of earning a certain sum of money for her benefactress, who was now, as she feared, in want. All Madame de Fleury's former pupils contributed their share to the common stock; and the mantua-maker, the confectioner, the servants of different sorts, who had been educated at her school, had laid by, during the years of her banishment, an annual portion of their wages and savings: with the sum which Victoire now added to the fund, it amounted to ten thousand livres. The person who undertook to carry this money to Madame de Fleury, was Francois, her former footman, who had procured a pass to go to England as a hairdresser. The night before he set out was a happy night for Victoire, as all her companions met, by Madame Feuillot's invitation, at her house; and after tea they had the pleasure of packing up the little box, in which each, besides the money, sent some token their gratitude, and some proof of their ingenuity. They would with all their hearts have sent twice as many souvenirs as Francois could carry.

"D'abord c'est impossible!" cried he, when he saw the box that was prepared for him to carry to England: but his good nature was unable to resist the entreaties of each to have her offering carried, "which would take up no room."He departed--arrived safe in England--found out Madame de Fleury, who was in real distress, in obscure lodgings at Richmond. He delivered the money, and all the presents of which he had taken charge: but the person to whom she entrusted a letter, in answer to Victoire, was not so punctual, or was more unlucky: for the letter never reached her, and she and her companions were long uncertain whether their little treasure had been received. They still continued, however, with indefatigable gratitude, to lay by a portion of their earnings for their benefactress; and the pleasure they had in this perseverance made them more than amends for the loss of some little amusements, and for privations to which they submitted in consequence of their resolution.

In the meantime, Basile, going on steadily with his employments, advanced every day in the favour of his master, and his salary was increased in proportion to his abilities and industry; so that he thought he could now, without any imprudence, marry. He consulted his father, who approved of his choice; he consulted Maurice as to the probability of his being accepted by Victoire; and encouraged by both his father and his friend, he was upon the eve of addressing himself to Victoire, when he was prevented by a new and unforeseen misfortune. His father was taken up, by an emissary of Tracassier's, and brought before one of their revolutionary committees, where he was accused of various acts of incivisme.

Among other things equally criminal, it was proved that one Sunday, when he went to see Le Petit Trianon, then a public-house, he exclaimed, "C'est ici que le canaille danse, et que les honnetes gens pleurent!"Basile was present at this mock examination of his father--he saw him on the point of being dragged to prison--when a hint was given that he might save his father by enlisting immediately, and going with the army out of France. Victoire was full in Basile's recollection; but there was no other means of saving his father.

He enlisted, and in twenty-four hours left Paris.

同类推荐
  • 京东考古录

    京东考古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唱论

    唱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说求欲经

    佛说求欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFboys之守望星空

    TFboys之守望星空

    那一年,她失踪了。他的心空了,几年后,他救了一个溺水女孩儿,如此熟悉。用一次次的偶遇,让他们的感情升温,能否走到一起,我们说好不分离,要一直一直在一起,就算与时间为敌,就算,与全世界背离。
  • 妃本猖狂:邪皇,别撩我!

    妃本猖狂:邪皇,别撩我!

    一朝穿越,成了墨家的二小姐,大伯母是个毒妇?姐姐枪了她的玉佩?父亲嫌弃她丑?没关系,她涅槃重生,势必虐死犯贱之人!只是好奇爬上了房顶,不小心看了美男洗澡,就被要挟负责?!转身就想跑,谁料,人家很强势的墙咚、地咚、床咚一样都不落。喂喂喂!她好歹是二十一世纪的顶尖特工,怎么能这么轻易被推倒?他白衣着身,笑容如沐春风:“小东西,我看你很有火气呀!”被关心地某人停下吃葡萄的动作,一拍桌子,豪言道:“想上我就直说,别客气!”
  • 茶余饭后笑话

    茶余饭后笑话

    茶余饭后,是人休憩的好时光。茶,总能给人精神的满足;而饭,是让人得到肉体的充裕。人们把这两个放在一起,说明了万物灵长的悠闲自得。本书收集整理了不少中外经典茶余饭后笑话,能让你在信手翻启间开怀一笑,得到身心的彻底放松、心绪的怦然萌动、情感的欣然释放。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中国农业保险制度演化研究

    中国农业保险制度演化研究

    制度变迁和制度演化一直是演化经济学和制度经济学的核心问题之一,演化经济学开创了一种新的研究经济发展的方法和范式,提供了一个解释经济增长源泉的动态制度演化框架和技术变迁范式。
  • 上古世纪之黑暗在临

    上古世纪之黑暗在临

    诺亚,不畏孤独的前行者。作为冥界女神的子民,诺亚人肩负着最为神圣的使命。他们坚信诺伊女神并未离去,她的祝福赐予了整个世界。正是这份坚定而又纯洁的信仰,使女神的遗志得以不断传承。勇敢的诺亚人为了保护苍生,始终坚守着冥界之门,与地狱的亡灵大军进行着永恒之战。
  • 纯真宝宝:我的妈咪很厉害

    纯真宝宝:我的妈咪很厉害

    她背着格子背包,走在林间小路,踩着枯黄的树叶咯吱咯吱地响,她叫冰若,是自己为自己取的名字,要不然,她就连名字也没有了。
  • 星际之倾国倾城

    星际之倾国倾城

    前世的顾倾城是穿越而来的天才乐师,可谓是十八般乐器样样精通。胎穿到了未来星际,也是顾氏家族的天之骄女。作为星际中稀少的女性,理应一世荣华富贵。可谁知自己只是一枚炮灰,被渣男渣女惨害至死。重生归来,顾倾城淡然依旧,古琴铮铮,可知对与错?
  • 无敌山海经

    无敌山海经

    末世圣传,山海经天。当生化危机波及整个地球,各种生化兽层出不穷,少年获得后羿能力,九天射御,全球制霸!
  • 易烊千玺:我爱你

    易烊千玺:我爱你

    这一年“韩离,绵绵冰”她撒娇着对他说。“好,给你!”他眼底尽是宠溺。这一年“易烊千玺,你个变态!”她红着脸对他大吼。“还有更变态的。”他不怒反笑。这一年他的初恋回来了,而她………转载需通过本人同意。本书原创,如有相同,是别人抄袭我的。