登陆注册
15678900000038

第38章

Amongst her numerous friends and acquaintances, and amongst the shopkeepers whom she was in the habit of employing, Madame de Fleury had means of placing and establishing her pupils suitably and advantageously: of this, both they and their parents were aware, so that there was a constant and great motive operating continually to induce them to exert themselves, and to behave well.

This reasonable hope of reaping the fruits of their education, and of being immediately rewarded for their good conduct; this perception of the connection between what they are taught and what they are to become, is necessary to make young people assiduous;for want of attending to these principles many splendid establishments have failed to produce pupils answerable to the expectations which had been formed of them.

During seven years that Madame de Fleury persevered uniformly on the same plan, only one girl forfeited her protection--a girl of the name of Manon; she was Victoire's cousin, but totally unlike her in character.

When very young, her beautiful eyes and hair caught the fancy of a rich lady, who took her into her family as a sort of humble playfellow for her children. She was taught to dance and to sing:

she soon excelled in these accomplishments, and was admired, and produced as a prodigy of talent. The lady of the house gave herself great credit for having discerned, and having brought forward, such talents. Manon's moral character was in the meantime neglected. In this house, where there was a constant scene of hurry and dissipation, the child had frequent opportunities and temptations to be dishonest. For some time she was not detected;her caressing manners pleased her patroness, and servile compliance with the humours of the children of the family secured their goodwill. Encouraged by daily petty successes in the art of deceit, she became a complete hypocrite. With culpable negligence, her mistress trusted implicitly to appearances; and without examining whether she were really honest, she suffered her to have free access to unlocked drawers and valuable cabinets. Several articles of dress were missed from time to time; but Manon managed so artfully, that she averted from herself all suspicion.

Emboldened by this fatal impunity, she at last attempted depredations of more importance. She purloined a valuable snuff-box--was detected in disposing of the broken parts of it at a pawnbroker's, and was immediately discarded in disgrace; but by her tears and vehement expressions of remorse she so far worked upon the weakness of the lady of the house as to prevail upon her to conceal the circumstance that occasioned her dismissal. Some months afterwards, Manon, pleading that she was thoroughly reformed, obtained from this lady a recommendation to Madame de Fleury's school. It is wonderful that, people, who in other respects profess and practise integrity, can be so culpably weak as to give good characters to those who do not deserve them: this is really one of the worst species of forgery. Imposed upon by this treacherous recommendation, Madame de Fleury received into the midst of her innocent young pupils one who might have corrupted their minds secretly and irrecoverably. Fortunately a discovery was made in time of Manon's real disposition. A mere trifle led to the detection of her habits of falsehood. As she could not do any kind of needlework, she was employed in winding cotton; she was negligent, and did not in the course of the week wind the same number of balls as her companions; and to conceal this, she pretended that she had delivered the proper number to the woman, who regularly called at the end of the week for the cotton. The woman persisted in her account, and the children in theirs; and Manon would not retract her assertion. The poor woman gave up the point; but she declared that she would the next time send her brother to make up the account, because he was sharper than herself, and would not be imposed upon so easily. The ensuing week the brother came, and he proved to be the very pawnbroker to whom Manon formerly offered the stolen box: he knew her immediately; it was in vain that she attempted to puzzle him, and to persuade him that she was not the same person. The man was clear and firm.

Sister Frances could scarcely believe what she heard. Struck with horror, the children shrank back from Manon, and stood in silence.

Madame de Fleury immediately wrote to the lady who had recommended this girl, and inquired into the truth of the pawnbroker's assertions. The lady, who had given Manon a false character, could not deny the facts, and could apologise for herself only by saying that "she believed the girl to be partly reformed, and that she hoped, under Madame de Fleury's judicious care, she would become an amiable and respectable woman."Madame de Fleury, however, wisely judged that the hazard of corrupting all her pupils should not be incurred for the slight chance of correcting one, whose bad habits wore of such long standing. Manon was expelled from this happy little community--even Sister Frances, the most mild of human beings, could never think of the danger to which they had been exposed without expressing indignation against the lady who recommended such a girl as a fit companion for her blameless and beloved pupils.

同类推荐
  • 送从弟谒员外叔父回

    送从弟谒员外叔父回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书杂着捷径

    修真十书杂着捷径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐朝名画录

    唐朝名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经钞

    太平经钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明皇后之权倾天下

    大明皇后之权倾天下

    他在700年前的大明朝重生,偶然的机会,搭救了未来大明皇后的性命。青梅竹马,两小无猜,朝夕相处,怎能不情愫暗生?他们能否打破命运的禁锢,在一起?在一起?且看他如何从一个小铁匠,成长为叱咤风云权倾大明的权宦!
  • 白丁闯异世

    白丁闯异世

    落风,一个落魄的失败者,因为负债累累,无心过活,而跳楼轻生。然而...轻生后却是不死穿越,来到一个奇异的世界,这里怪兽能口吐人言,这里有奇幻的魔法,这里弱肉强食,这里充满着血腥杀戮。然而,一个手无缚鸡之力的落风,甚至连一点魔法都学不会的他,一点点的生存下来,一点点的崛起,一点点成为这异世的枭雄..........
  • 【将完】皇后是个小妖精:夫君,亲亲

    【将完】皇后是个小妖精:夫君,亲亲

    穿越沦为一个被皇帝亲自强行喂下堕胎药的皇后,有谁比她更杯具的?身体还没有好,皇上就叫她侍寝,不过,是看别人侍寝?嗯,好吧,她认真看着就是了,只是,这一直都是这样的姿势,会不会有那皇帝有些太累了?于是,她忍不住指导一一的指导着,雪完美她完全没有发现,她完全就成了一个拍A片的导演了,床上的皇帝,她的夫君,终于是忍不住翻身下了床,道:“朕还从来不知道,朕的皇后,居然是如此的精通此道,简直真是轻车熟驾……”~~~
  • 不顾千山只为你

    不顾千山只为你

    十年前,她和母亲被残忍的赶出家门。十年后,他回来了。
  • 刘兰芝传奇

    刘兰芝传奇

    内容提要:刘兰芝焦仲卿双双殉情,阎王爷大动恻隐之心,决定促成他们来世再成眷属;焦母对自己一手导演的人间爱情悲剧深感痛悔,自责、悔恨时时折磨着她;为了将功补过,焦母发下誓言:来世做刘兰芝的儿媳。焦刘能否来世再续前缘,焦母能不能如愿,请看《刘兰芝传奇》
  • 豪门囚禁总裁太霸道

    豪门囚禁总裁太霸道

    他将她的初夜夺走,她对他恨之入骨,却不得不讨好他。他说:“你是我的女人就算我不要,就是毁了,也轮不到别人。”不知不觉中他已将她映入心中。“艾小涵,我只要你,只要你和我在一起,我什么都可以不要,什么都可以放弃
  • 北斗星之星院之旅

    北斗星之星院之旅

    她被强行拉来星院,被弓箭盯着,在月下可乐的威逼下抛掷硬币决定胜的一方。她遇到了温柔的他,遇到蛮横的他,开启了没有止境的路途,收集着所有的原材料,最终会有这样的结局,拭目以待。
  • 青春美好

    青春美好

    青春是我们最美好的,而我们的青春只有一次,我们现在要更加珍惜青春。
  • 二战史·叱咤英豪

    二战史·叱咤英豪

    本套书系时空纵横,气势磅礴,非常具有历史性、资料性、权威性和真实性,史事详尽,图文并茂,非常具有阅读和收藏价值,是对第二次世界大战的很好总结和隆重纪念!
  • 网游梦幻世界

    网游梦幻世界

    这是一个东方和西方混杂的网游世界,带给你不一样的体验