登陆注册
15678900000034

第34章

"You she preferred to all the gay resorts, Where female vanity might wish to shine, The pomp of cities, and the pride of courts."LYTTELTON.

At the end of the time prescribed, the judges, including Victoire herself, who was the most severe of them all, agreed she had justly deserved her reward. Maurice obtained his wish; and Victoire's temper never relapsed into its former bad habits--so powerful is the effect of a well-chosen motive! Perhaps the historian may be blamed for dwelling on such trivial anecdotes; yet a lady, who was accustomed to the conversation of deep philosophers and polished courtiers, listened without disdain to these simple annals.

Nothing appeared to her a trifle that could tend to form the habits of temper, truth, honesty, order, and industry: habits which are to be early induced, not by solemn precepts, but by practical lessons. A few more examples of these shall be recorded, notwithstanding the fear of being tiresome.

One day little Babet, who was now five years old, saw, as she was coming to school, an old woman sitting at a corner of the street beside a large black brazier full of roasted chestnuts. Babet thought that the chestnuts looked and smelled very good; the old woman was talking earnestly to some people, who were on her other side; Babet filled her work-bag with chestnuts, and then ran after her mother and sister, who, having turned the corner of the street, had not seen what passed. When Babet came to the schoolroom, she opened her bag with triumph, displayed her treasure, and offered to divide it with her companions. "Here, Victoire," said she, "here is the largest chestnut for you."But Victoire would not take it; for she staid that Babet had no money, and that she could not have come honestly by these chestnuts. She spoke so forcibly upon this point that even those who had the tempting morsel actually at their lips forbore to bite;those who had bitten laid down their half-eaten prize; and those who had their hands full of chestnuts rolled them back again towards the bag. Babet cried with vexation.

"I burned my fingers in getting them for you, and now you won't eat them!--And I must not eat them!" said she: then curbing her passion, she added, "But at any rate, I won't be a thief. I am sure I did not think it was being a thief just to take a few chestnuts from an old woman who had such heaps and heaps; but Victoire says it is wrong, and I would not be a thief for all the chestnuts in the world--I'll throw them all into the fire this minute!""No; give them back again to the old woman," said Victoire.

"But, may be, she would scold me for having taken them," said Babet; "or who knows but she might whip me?""And if she did, could you not bear it?" said Victoire. "I am sure I would rather bear twenty whippings than be a thief.""Twenty, whippings! that's a great many," said Babet; "and I am so little, consider--and that woman has such a monstrous arm!--Now, if it was Sister Frances, it would be another thing. But come! if you will go with me, Victoire, you shall see how I will behave.""We will all go with you," said Victoire.

"Yes, all!" said the children; "And Sister Frances, I dare say, would go, if you asked her."Babet ran and told her, and she readily consented to accompany the little penitent to make restitution. The chestnut woman did not whip Babet, nor even scold her, but said she was sure that since the child was so honest as to return what she had taken, she would never steal again. This was the most glorious day of Babet's life, and the happiest. When the circumstance was told to Madame de Fleury, she gave the little girl a bag of the best chestnuts the old women could select, and Babet with great delight shared her reward with her companions.

"But, alas! these chestnuts are not roasted. Oh, if we could but roast them!" said the children.

Sister Frances placed in the middle of the table on which the chestnuts were spread a small earthenware furnace--a delightful toy, commonly used by children in Paris to cook their little feasts.

"This can be bought for sixpence," said she: "and if each of you twelve earn one halfpenny apiece to-day, you can purchase it tonight, and I will put a little fire into it, and you will then be able to roast your chestnuts."The children ran eagerly to their work--some to wind worsted for a woman who paid them a liard for each ball, others to shell peas for a neighbouring traiteur--all rejoicing that they were able to earn something. The older girls, under the directions and with the assistance of Sister Frances, completed making, washing, and ironing, half a dozen little caps, to supply a baby-linen warehouse. At the end of the day, when the sum of the produce of their labours was added together, they were surprised to find that, instead of one, they could purchase two furnaces. They received and enjoyed the reward of their united industry. The success of their first efforts was fixed in their memory: for they were very happy roasting the chestnuts, and they were all (Sister Frances inclusive) unanimous in opinion that no chestnuts ever were so good, or so well roasted. Sister Frances always partook in their little innocent amusements; and it was her great delight to be the dispenser of rewards which at once conferred present pleasure and cherished future virtue.

同类推荐
  • 佛说谏王经

    佛说谏王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵云独唱

    樵云独唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝园集

    芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Elixir of Life

    The Elixir of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鹿晗,七年之约

    鹿晗,七年之约

    每个人心里都想和自己的男神在一起。。。这是第一次写作,有什么不好的尽管评论,但必须不黑他们
  • 狄仁杰评传(隋唐历史人物)

    狄仁杰评传(隋唐历史人物)

    本书从思想、信仰、品格、心理、君臣关系、同僚关系等方面,对狄仁杰进行了研究和评价。全面客观地写出了狄仁杰曲折坎坷又富有传奇色彩的一生。
  • 无名钟

    无名钟

    随着天下动荡,武林翘楚争相而起,引发的缠绵爱情,武林分争,形形色色的人,到底有怎样的人生,对于你我又该怎么活着
  • 女王之翼:泽迹雾穹

    女王之翼:泽迹雾穹

    当那道奇异的光来临,其实我们不知道那是一种命运,一种逃离不开的命运,一种不能违背的命运……我们的相遇不是美丽的意外,而是命中注定的,我们的相遇只是在对的时间、对的地点,遇见了对的人。命运中的未知数总有一个答案和他不期而遇,只是,为了这份相遇,我们费劲千辛万苦解开了这个所谓命运的方程式时,本以为自己会兴奋与开心,结果最后都会变成释怀,因为…此时的自己,已经如一颗星体飞蛾扑火般,华丽的变身成了美丽的流星,垂坠了自己,亦想永垂不朽……所以我相信,我们的相遇不是偶然,请不要再与我擦身而过,不要退出我的生命,哪怕换成一头银丝,也要蹒跚的牵着你,看晚霞落尽的生命
  • 穿越之瑶歌悠悠

    穿越之瑶歌悠悠

    日夜祈求的穿越,昂贵的代价,换来的是什么?亲情?爱情?友情?一觉醒来,陌生的地方,陌生的人,脑中一片空白,慈祥的父母拉着自己的手,他们的高兴、激动,却全然没有感觉,直到遇见他,那个温文尔雅,仙姿灼灼的人,只一笑,就打破了自己所有的冷漠,这穿越千年的相遇,也许早已注定。只是命运弄人,这个他只是自己的哥哥。沉重的感情,不愿让心爱的女子承担,一再逃避,避无可避,为时已晚。等一切真相大白,原来只是异世的一缕魂魄,可笑,可叹,只余无限悔恨。。。谁,吻我之眸,遮我半世流离;谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂;谁,唤我之心,掩我一生凌铄;谁,弃我而去,留我一世独殇。。。
  • 若非相见

    若非相见

    他的眼睛能看见所有人的磁场,于是再复杂的人心他也能揣测明白。可这世上偏偏只有一个她,那样简单的人,却让他看不见,猜不透更放不下。为了爱情,胆小的女孩也变得勇敢,可因为爱情再自信的人也有了怯懦的理由。于是差一点错过。还好只是差一点。既然我遇见了这世上最特别的你,那我就再不可能放手。
  • 匆匆那年续

    匆匆那年续

    之前看了匆匆的网络剧,最后的分离揪心的不行,只能自己脑补一个完美的结局给他们。这个只是本人乱写,文笔有限,请各位看官原谅。。。。。。谢谢
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 苍茫时刻

    苍茫时刻

    他是商界奇才,年纪轻轻就创建并发展成资产数十亿的大型集团;他是黑帮大佬,作风狠辣,拥有强大势力,占有赌博业半壁江山。两个截然不同的人,却相处多年,情深意重。只是,风雨忽至,疑云阵阵,矛盾重重。谁可信?谁可疑?谁能笑到最后?苍茫时刻,谁能把握?谁主沉浮?
  • 恋上贵公子:校园协奏曲

    恋上贵公子:校园协奏曲

    他是受人瞩目的钢琴贵公子,她是平凡却充满天赋的钢琴少女,从小时候第一次见到他,他的名字就被她刻在心里,她拼命的努力,只为能与他并肩而行,但每当她以为自己快要靠近,他便走得更远。年少时的相遇,别离,在音乐牵引下的的再次相聚,从青涩走向成熟,从校园走向更加广阔的舞台,钢琴,小提琴与大提琴的完美邂逅。