登陆注册
15678900000015

第15章

"'That,' interrupted I, 'is the thing I most wish to avoid. I dare not indulge myself in a pleasure which might cost me the happiness of my life. I will conceal nothing from you, who treat me with so much confidence. I have already beheld the charming countenance of your Fatima, but I know that she is destined to be the wife of a happier man.'

"Damat Zade seemed much pleased by the frankness with which Iexplained myself; but he would not give up the idea of my sitting with him in the balcony on the day of the feast of tulips; and I, on my part, could not consent to expose myself to another view of the charming Fatima. My friend used every argument, or rather every sort of persuasion, he could imagine to prevail upon me; he then tried to laugh me out of my resolution; and, when all failed, he said, in a voice of anger, 'Go, then, Saladin: I am sure you are deceiving me; you have a passion for some other woman, and you would conceal it from me, and persuade me you refuse the favour Ioffer you from prudence, when, in fact, it is from indifference and contempt. Why could you not speak the truth of your heart to me with that frankness with which one friend should treat another?'

"Astonished at this unexpected charge, and at the anger which flashed from the eyes of Damat Zade, who till this moment had always appeared to me a man of a mild and reasonable temper, I was for an instant tempted to fly into a passion and leave him; but friends, once lost, are not easily regained. This consideration had power sufficient to make me command my temper. 'My friend,'

replied I, 'we will talk over this affair to-morrow. You are now angry, and cannot do me justice, but to-morrow you will be cool;you will then be convinced that I have not deceived you, and that Ihave no design but to secure my own happiness, by the most prudent means in my power, by avoiding the sight of the dangerous Fatima.

I have no passion for any other woman.'

"'Then,' said my friend, embracing me, and quitting the tone of anger which he had assumed only to try my resolution to the utmost, 'Then, Saladin, Fatima is yours.'

"I scarcely dared to believe my senses; I could not express my joy!

'Yes, my friend,' continued the merchant, 'I have tried your prudence to the utmost, it has been victorious, and I resign my Fatima to you, certain that you will make her happy. It is true Ihad a greater alliance in view for her--the Pacha of Maksoud has demanded her from me; but I have found, upon private inquiry, he is addicted to the intemperate use of opium, and my daughter shall never be the wife of one who is a violent madman one-half the day and a melancholy idiot during the remainder. I have nothing to apprehend from the pacha's resentment, because I have powerful friends with the grand vizier, who will oblige him to listen to reason, and to submit quietly to a disappointment he so justly merits. And now, Saladin, have you any objection to seeing the feast of tulips?'

"I replied only by falling at the merchant's feet, and embracing his knees. The feast of tulips came and on that day I was married to the charming Fatima! The charming Fatima I continue still to think her, though she has now been my wife some years. She is the joy and pride of my heart; and, from our mutual affection, I have experienced more felicity than from all the other circumstances of my life, which are called so fortunate. Her father gave me the house in which I now live, and joined his possessions to ours; so that I have more wealth even than I desire. My riches, however, give me continually the means of relieving the wants of others; and therefore I cannot affect to despise them. I must persuade my brother Murad to share them with me, and to forget his misfortunes:

I shall then think myself completely happy. As to the sultana's looking-glass and your broken vase, my dear brother," continued Saladin, "we must think of some means--""Think no more of the sultana's looking-glass or of the broken vase," exclaimed the sultan, throwing aside his merchant's habit, and showing beneath it his own imperial vest. "Saladin, I rejoice to have heard, from your own lips, the history of your life. Iacknowledge, vizier, I have been in the wrong in our argument,"continued the sultan, turning to his vizier. "I acknowledge that the histories of Saladin the Lucky and Murad the Unlucky favour your opinion, that prudence has more influence than chance in human affairs. The success and happiness of Saladin seem to me to have arisen from his prudence: by that prudence Constantinople has been saved from flames and from the plague. Had Murad possessed his brother's discretion, he would not have been on the point of losing his head, for selling rolls which he did not bake: he would not have been kicked by a mule or bastinadoed for finding a ring: he would not have been robbed by one party of soldiers, or shot by another: he would not have been lost in a desert, or cheated by a Jew: he would not have set a ship on fire; nor would he have caught the plague, and spread it through Grand Cairo: he would not have run my sultana's looking-glass through the body, instead of a robber: he would not have believed that the fate of his life depended on certain verses on a china vase: nor would he, at last, have broken this precious talisman, by washing it with hot water.

Henceforward, let Murad the Unlucky be named Murad the Imprudent:

同类推荐
  • 杜甫全集

    杜甫全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春暮思平泉杂咏二十

    春暮思平泉杂咏二十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪妃毒仙

    邪妃毒仙

    世间可有仙?前世,凤慕寒意外被卷入一场阴谋之中,含恨而死。重生,却是获得传承。在以武为尊的帝国,为报前世之仇,一步一步抽丝剥茧,却是发现了隐藏在天元大陆五洲七国之后的巨大秘密。
  • 修罗界之全新空间

    修罗界之全新空间

    一个初中生,因为修罗界来者的暗杀全家死亡,他追到了修罗界,是报仇还是再次死亡,一切结果尽在修罗界之全新空间!!!
  • 凤起天澜魔后重生

    凤起天澜魔后重生

    我的三生你的三世——重生异世嫡女之尊,下人之辱!一次意外她遇到他“娘子我们床上玩好吗”“……”“娘子我们造个人玩玩咋样”“滚”一次次的攻陷,她爱上他却不知这已是灭顶之灾——她因他坠落火海万劫不复!她恨自己识人不清!重来一回她发的誓言惊天动地“负我者灭他全族天下诛之,我定要这天澜大陆坠入深渊所有人魂飞魄散!万劫不复!”
  • 明月无泪

    明月无泪

    苦恋情深,无怨无悔。爱上你是我的劫。我恼你,怨你,恨你,爱你,你宠我,疼我,护我,却不爱我。你唤我:“明珠,明珠”,我心犹动,自此万年,心系于你。可你无心,我却死心塌地。佛堵我,神截我,曰我错。呵呵,错就错了,你是我的,谁也不能阻我。
  • 鬼书奇谈

    鬼书奇谈

    两个大学生为何昏迷在工地?盗墓贼为何惨死家中?红衣女子为何消失不见?价值百万的宝物为何不翼而飞?已死之人再次杀人,是诈尸还是复活?午夜电话铃声响起,究竟是人是鬼?数百只小狗意撞棺而死的背后又隐藏着什么?这一切的背后,是人性的扭曲还是道德的沦丧?敬请关注每天都不断更的《鬼书奇谈》让我们走进一个荒诞诡异的世界。
  • A Little Tour In France

    A Little Tour In France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始八威龙文经

    元始八威龙文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神秘的白牡丹

    神秘的白牡丹

    选取了亚森?罗宾探案故事中的精彩篇目,分为白色的牡丹花、恐怖的威胁、曙光初现、间谍活动、巴尔干火药桶等5个章节。在本书中,主人公罗宾街头救下一位金发女郎,并与其成为了好朋友,谁知却因此而卷入到一场国际大阴谋之中。为了消弭欧洲战事,罗宾只好挺身而出。
  • 沧海遗珠

    沧海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔窈传

    孔窈传

    数十年前在地球上突然看到天空出现一个巨大球体,正朝着地球靠近。新的世界的到来,四维世界到五维世界的进化。前期世界的设定可能会进入主题比较慢。