登陆注册
15678200000007

第7章

With mournful interest, and yet with eager impatience, I opened the packet and trimmed my lamp.Conceive my dismay when I found the whole written in an unintelligible cipher.I present the reader with a specimen:

(Several strange characters.)

and so on for nine hundred and forty mortal pages in foolscap.Icould scarcely believe my eyes: in fact, I began to think the lamp burned singularly blue; and sundry misgivings as to the unhallowed nature of the characters I had so unwittingly opened upon, coupled with the strange hints and mystical language of the old gentleman, crept through my disordered imagination.

Certainly, to say no worse of it, the whole thing looked UNCANNY!

I was about, precipitately, to hurry the papers into my desk, with a pious determination to have nothing more to do with them, when my eye fell upon a book, neatly bound in blue morocco, and which, in my eagerness, I had hitherto overlooked.I opened this volume with great precaution, not knowing what might jump out, and--guess my delight--found that it contained a key or dictionary to the hieroglyphics.Not to weary the reader with an account of my labours, I am contented with saying that at last Iimagined myself capable of construing the characters, and set to work in good earnest.Still it was no easy task, and two years elapsed before I had made much progress.I then, by way of experiment on the public, obtained the insertion of a few desultory chapters, in a periodical with which, for a few months, I had the honour to be connected.They appeared to excite more curiosity than I had presumed to anticipate; and I renewed, with better heart, my laborious undertaking.But now a new misfortune befell me: I found, as I proceeded, that the author had made two copies of his work, one much more elaborate and detailed than the other; I had stumbled upon the earlier copy, and had my whole task to remodel, and the chapters I had written to retranslate.

I may say then, that, exclusive of intervals devoted to more pressing occupations, my unlucky promise cost me the toil of several years before I could bring it to adequate fulfilment.

The task was the more difficult, since the style in the original is written in a kind of rhythmical prose, as if the author desired that in some degree his work should be regarded as one of poetical conception and design.To this it was not possible to do justice, and in the attempt I have doubtless very often need of the reader's indulgent consideration.My natural respect for the old gentleman's vagaries, with a muse of equivocal character, must be my only excuse whenever the language, without luxuriating into verse, borrows flowers scarcely natural to prose.Truth compels me also to confess, that, with all my pains, I am by no means sure that I have invariably given the true meaning of the cipher; nay, that here and there either a gap in the narrative, or the sudden assumption of a new cipher, to which no key was afforded, has obliged me to resort to interpolations of my own, no doubt easily discernible, but which, I flatter myself, are not inharmonious to the general design.This confession leads me to the sentence with which I shall conclude: If, reader, in this book there be anything that pleases you, it is certainly mine;but whenever you come to something you dislike,--lay the blame upon the old gentleman!

London, January, 1842.

N.B.--The notes appended to the text are sometimes by the author, sometimes by the editor.I have occasionally (but not always)marked the distinction; where, however, this is omitted, the ingenuity of the reader will be rarely at fault.

ZANONI.

BOOK I.

THE MUSICIAN.

Due Fontane Chi di diverso effeto hanno liquore!

"Ariosto, Orland.Fur." Canto 1.7.

(Two Founts That hold a draught of different effects.)

同类推荐
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人规

    妇人规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情,睡醒了

    爱情,睡醒了

    方婷正在筹备一场婚礼的时候,突然新郎王文军有了新欢,不打算结婚了,对外已经派送了请帖,方婷毅然决然的还是要继续自己筹备的婚礼,正在为新郎的人选焦头烂额时,恰巧遇到正在着急结婚的夏雷,两人一拍即合,先解决燃眉之急.......
  • 误染豪门:总裁大人,要够没

    误染豪门:总裁大人,要够没

    “不,不要……停下……”正在动作的某人猛地一顿,紫色眸子在黑夜中尤为阴冷深邃,男人绝美的唇形勾起一抹邪肆的笑,“不要停下?”转而继续加快动作……某女心里怒吼:禽兽,简直是禽兽!!!………………三年后,她带球强势回归,某宝贝一脸傲娇的看着面前放大版的自己,“听说,你是我老子?”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 错身不错爱

    错身不错爱

    人的一生只有一次生命,人也只有一个灵魂;人就如同死了以后就不会在复活也会随着灵魂崩溃。
  • 中和记事之狼烟再起

    中和记事之狼烟再起

    这里没有主角,因为人人都是自己的主角,这里更没有配角,因为人人都是别人的配角!
  • 剑荡长空

    剑荡长空

    江湖,朝廷中暗流涌动,蛰伏地下的黑暗势力欲进一步控制世界。各路人马,国之人才挺身而出,与暗黑势力决战到底。且看,最后鹿死谁手,谁是笑到最后的英雄。
  • 神武天途

    神武天途

    他不狂,但绝不允天欺,他不傲,只是独霸天途…墨凡,雷之一族的嫡系血脉传人,又系七星之首,身背三符五印,为报血海深仇,且看如何在神武大陆翻云覆雨,君临天下…这是一场胜者为王的故事,更是一个盖世强者争霸天下的传说,这里有激情高昂的热血情节,更有着可歌可泣的爱情片段,圣女,魔女,神女,娇女相继出世,助主角勇夺神榜之冠,一战天途…
  • 火影之无情

    火影之无情

    我第一次发文请多指教,对了,大家可以叫我在在,可能会出现玛丽苏。
  • 寻找人生的支撑点

    寻找人生的支撑点

    在决定投入某一项工作之前,先对这项工作做一个全面的了解,对自己如何在这项工作中施展才干,预先有一个整体的目标,然后就为自己的选择孜孜不倦的努力吧,你所做的这一切,都会在你今后的生活中有所回报。
  • 私宠爱人

    私宠爱人

    穿着从法国巴黎空运过来的绝版礼服,坐在三百坪房间,俯览整个城市最美妙的夜景,享受最奢华的服务……可看似风光的背后,是无尽的空虚、寂寞、孤独……,五年,她以为她会爱上他,可人类怎么可能真的爱上禽*兽。“求你,不要……”一次次哀求背后,是歇斯底里的吼叫。*“你是个变态、魔鬼、畜牲!”“好啊,可是你也要记住,不管是那个男人,都是这样子对女人的,肖致远也不例外!”*“别哭,只要你别走,我会对你温柔的。”“你骗人,你是个大骗子!”什么时候,她才能相信,他是真的爱上她了,那个在她心底的男人,让他嫉妒得发了疯、痴了迷、着了魔……******推荐好文:帝陵恨:腐尸的祭妃……古冰倩http://novel.hongxiu.com/a/199900/