登陆注册
15678200000001

第1章

In looking round the wide and luminous circle of our great living Englishmen, to select one to whom I might fitly dedicate this work,--one who, in his life as in his genius, might illustrate the principle I have sought to convey; elevated by the ideal which he exalts, and serenely dwelling in a glorious existence with the images born of his imagination,--in looking round for some such man, my thoughts rested upon you.Afar from our turbulent cabals; from the ignoble jealousy and the sordid strife which degrade and acerbate the ambition of Genius,--in your Roman Home, you have lived amidst all that is loveliest and least perishable in the past, and contributed with the noblest aims, and in the purest spirit, to the mighty heirlooms of the future.

Your youth has been devoted to toil, that your manhood may be consecrated to fame: a fame unsullied by one desire of gold.

You have escaped the two worst perils that beset the artist in our time and land,--the debasing tendencies of commerce, and the angry rivalries of competition.You have not wrought your marble for the market,--you have not been tempted, by the praises which our vicious criticism has showered upon exaggeration and distortion, to lower your taste to the level of the hour; you have lived, and you have laboured, as if you had no rivals but in the dead,--no purchasers, save in judges of what is best.In the divine priesthood of the beautiful, you have sought only to increase her worshippers and enrich her temples.The pupil of Canova, you have inherited his excellences, while you have shunned his errors,--yours his delicacy, not his affectation.

Your heart resembles him even more than your genius: you have the same noble enthusiasm for your sublime profession; the same lofty freedom from envy, and the spirit that depreciates; the same generous desire not to war with but to serve artists in your art; aiding, strengthening, advising, elevating the timidity of inexperience, and the vague aspirations of youth.By the intuition of a kindred mind, you have equalled the learning of Winckelman, and the plastic poetry of Goethe, in the intimate comprehension of the antique.Each work of yours, rightly studied, is in itself a CRITICISM, illustrating the sublime secrets of the Grecian Art, which, without the servility of plagiarism, you have contributed to revive amongst us; in you we behold its three great and long-undetected principles,--simplicity, calm, and concentration.

But your admiration of the Greeks has not led you to the bigotry of the mere antiquarian, nor made you less sensible of the unappreciated excellence of the mighty modern, worthy to be your countryman,--though till his statue is in the streets of our capital, we show ourselves not worthy of the glory he has shed upon our land.You have not suffered even your gratitude to Canova to blind you to the superiority of Flaxman.When we become sensible of our title-deeds to renown in that single name, we may look for an English public capable of real patronage to English Art,--and not till then.

I, artist in words, dedicate, then, to you, artist whose ideas speak in marble, this well-loved work of my matured manhood.Ilove it not the less because it has been little understood and superficially judged by the common herd: it was not meant for them.I love it not the more because it has found enthusiastic favorers amongst the Few.My affection for my work is rooted in the solemn and pure delight which it gave me to conceive and to perform.If I had graven it on the rocks of a desert, this apparition of my own innermost mind, in its least-clouded moments, would have been to me as dear; and this ought, Ibelieve, to be the sentiment with which he whose Art is born of faith in the truth and beauty of the principles he seeks to illustrate, should regard his work.Your serener existence, uniform and holy, my lot denies,--if my heart covets.But our true nature is in our thoughts, not our deeds: and therefore, in books--which ARE his thoughts--the author's character lies bare to the discerning eye.It is not in the life of cities,--in the turmoil and the crowd; it is in the still, the lonely, and more sacred life, which for some hours, under every sun, the student lives (his stolen retreat from the Agora to the Cave), that Ifeel there is between us the bond of that secret sympathy, that magnetic chain, which unites the everlasting brotherhood of whose being Zanoni is the type.

E.B.L.

London, May, 1845.

INTRODUCTION.

同类推荐
  • PENROD

    PENROD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类证治裁

    类证治裁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闪婚密爱:早安,小娇妻

    闪婚密爱:早安,小娇妻

    她不过是往总统套房送瓶酒,就莫名其妙失了身。令人意外的是,再见时那个把她吃干抹净的男人竟然成了自己的相亲对象?啥?家族企业濒临倒闭,还只有他能挽救?迎上男人投在自己身上狐狸般的眸子,谢蔷薇下意识地用双手掩住自己36D的胸部,态度坚决:“那我也不要!”男人勾住她的腰倾身压过来,唇角邪肆:“本少看上的女人,从来都逃不掉。”……一场精心设计的阴谋成就他们的婚姻,当真相被揭穿,她最终选择带着满身伤痕离开。岂料,五年后她牵着粉雕玉琢的小娃儿会与他再次与相遇……
  • 风动千夏

    风动千夏

    白天,她是灵异保镖,从虎视眈眈的妖魔中保护柔弱的富家少爷。夜晚,她是赏金猎人,接受任务在都市各个角落降妖除魔。一个阴阳师少女,背负着与生俱来的契约与楼兰古国的谜团,当逆天的法阵开启,星盘的命运逆转,古老的刻印将带给世界怎样的风波?从妖类聚集的异能学园,到神秘的妖族之森,诡异的血族古堡,黑暗的地下魔国……看她如何与异类美男斗法斗勇,从他们的围攻中脱身?此乃一部世界魔幻大杂烩,涉及中外各大妖魔传说,绚丽而系统化的术法与种族,各国异界的冒险,力求打造最全面的幻想传奇。(为了留下悬念,就不透露男主身份了,开始深藏不露,后面才慢慢揭晓身份,各类种族的王者都有,集合各种因素,奇幻、异界、悬疑、灵异、都市、校园、探险、古代,只有更全,没有最全。)
  • 王爷快躺好:本妃要吃你

    王爷快躺好:本妃要吃你

    穿越?这样也行?!靠,谁踹老娘屁屁?“不要挡路!”嘿,我的乖乖,又是你?!“怎么又是你?!快说,是不是爱慕本王,不过你爱慕也没什么用,本王是绝不会纳你为妃的!”“爱慕,我呸,滚你奶奶怀里去,老娘岂是你能肖想的?”“哎呦,妞你还挺嘴硬的。”“彼此彼此,不过你这么说了,那我怎能辜负你一番好意?”?!
  • 我很善良

    我很善良

    我很善良,童叟无欺,唉?小美女,你不要跑啊?神秘的纹身,匪夷所思的身世,高智商天才杜宇回归都市,第一个任务竟然是和校花未婚妻撮合感情?撮合就撮合吧,校花你能矜持点不?把手从我的胸口拿开行不行?
  • 重生之极品神棍

    重生之极品神棍

    带着游戏重生到命运转折点时,我以为自己是幸运!一步步被卷入诡异的事件中,看着身边的人相继死去,看着那把冰冷的短剑插入身体,木果果终于明白!这个世界无论白天还是夜晚,它从来都是黑暗!她的天真害死了关心她的人,她的怜悯害死了更多的人。以血铺路,以针为舞,以铃为曲,她誓要屠尽这天下妖魔。神挡杀神,佛挡屠佛!我从无尽深渊归来时,我已不再是人类,我只是一个工具,不停杀伐是我还行走世间的动力。
  • 光的背面

    光的背面

    谁都愿意成为光明的战士,然而总要有人去成为黑暗,成为光的守护者。
  • 妖策

    妖策

    大周元年,一卷封神榜,宣告了诸神时代的终结。同年,召公姬奭随武王入南方大山问道,捡回了一个妖婴,收为义子,赐名姬玄。大周十四年,周武王驾崩,姬玄身死,造玄王墓于镐京城三十里外荒山。周十六年,北方犬戎部落发难,朝中王侯联合殷商叛国,一时间兵荒马乱。危急存亡之秋,姬玄携一本《周易》遗卷归来,征战四方,仙神不能挡!
  • 沧暮决:醉梦入琉璃

    沧暮决:醉梦入琉璃

    她,21世纪绝色神偷,却被个白发糟老头推下一级并不存在的阶梯。一朝穿越,记忆空白,王者归来。她绝世倾城,却流落蛮荒,遭人刺杀。他帝气鄙人,却为她断骨落根,圣气不复。到底是命运的捉弄还是神的嘱咐?一世人的情仇恩怨,尽在《暮沧九天》之中……sina微博:妖精苒锅锅(p书另名《暮沧九天》)
  • 灰刃

    灰刃

    江湖?什么江湖?我眼里只有我自己的生活。有人要来,我挡不住。有人要走。我不可留。这就是江湖吗?一个只能给人带来寂寞的江湖,算不算生命的归所?不算的话,那为什么会有人死?我看得很清楚,因为我经常杀人。一双杀人的手,是不是最能看清江湖的面目呢?
  • 天波野史

    天波野史

    这纹身不好,是曼陀罗花。有什么不好的。你是太保,你以前的身份是不是有欺诈。有。谁欺诈了你。