登陆注册
15678100000094

第94章

THE LAST CRAVAT

The gentleman of the Neva said to him: "If you have nothing further to say, we will go into the courtyard."Rouletabille understood at last that hanging him in the room where judgment had been pronounced was rendered impossible by the violence of the prisoner just executed.Not only the rope and the ring-bolt had been torn away, but part of the beam had splintered.

"There is nothing more," replied Rouletabille.

He was mistaken.Something occurred to him, an idea flashed so suddenly that he became white as his shirt, and had to lean on the arm of the gentleman of the Neva in order to accompany him.

The door was open.All the men who had voted his death filed out in gloomy silence.The gentleman of the Neva, who seemed charged with the last offices for the prisoner, pushed him gently out into the court.

It was vast, and surrounded by a high board wall; some small buildings, with closed doors, stood to right and left.A high chimney, partially demolished, rose from one corner.Rouletabille decided the whole place was part of some old abandoned mill.Above his head the sky was pale as a winding sheet.A thunderous, intermittent, rhythmical noise appraised him that he could not be far from the sea.

He had plenty of time to note all these things, for they had stopped the march to execution a moment and had made him sit down in the open courtyard on an old box.A few steps away from him under the shed where he certainly was going to be hanged, a man got upon a stool (the stool that would serve Rouletabille a few moments later)with his arm raised, and drove with a few blows of a mallet a great ring-bolt into a beam above his head.

The reporter's eyes, which had not lost their habit of taking everything in, rested again on a coarse canvas sack that lay on the ground.The young man felt a slight tremor, for he saw quickly that the sack swathed a human form.He turned his head away, but only to confront another empty sack that was intended for him.

Then he closed his eyes.The sound of music came from somewhere outside, notes of the balalaika.He said to himself, "Well, we certainly are in Finland"; for he knew that, if the guzla is Russian the balalaika certainly is Finnish.It is a kind of accordeon that the peasants pick plaintively in the doorways of their toubas.He had seen and heard them the afternoon that he went to Pergalovo, and also a little further away, on the Viborg line.He pictured to himself the ruined structure where he now found himself shut in with the revolutionary tribunal, as it must appear from the outside to passers-by; unsinister, like many others near it, sheltering under its decaying roof a few homes of humble workers, resting now as they played the balalaika at their thresholds, with the day's labor over.

And suddenly from the ineffable peace of his last evening, while the balalaika mourned and the man overhead tested the solidity of his ring-bolt, a voice outside, the grave, deep voice of Annouchka, sang for the little Frenchman:

"For whom weave we now the crown Of lilac, rose and thyme?

When my hand falls lingering down Who then will bring your crown Of lilac, rose and thyme?

O that someone among you would hear, And come, and my lonely hand Would press, and shed the friendly tear -For alone at the end I stand.

Who now will bring the crown Of lilac, rose and thyme?"Rouletabille listened to the voice dying away with the last sob of the balalaika."It is too sad," he said, rising."Let us go,"and he wavered a little.

They came to search him.All was ready above.They pushed him gently towards the shed.When he was under the ring-bolt, near the stool, they made him turn round and they read him something in Russian, doubtless less for him than for those there who did not understand French.Rouletabille had hard work to hold himself erect.

The gentleman of the Neva said to him further:

"Monsieur, we now read you the final formula.It asks you to say whether, before you die, you have anything you wish to add to what we know concerning the sentence which has been passed upon you."Rouletabille thought that his saliva, which at that moment he had the greatest difficulty in swallowing, would not permit him to utter a word.But disdain of such a weakness, when he recalled the coolness of so many illustrious condemned people in their last moments, brought him the last strength needed to maintain his reputation.

"Why," said he, "this sentence is not wrongly drawn up.I blame it only for being too short.Why has there been no mention of the crime I committed in contriving the tragic death of poor Michael Korsakoff?""Michael Korsakoff was a wretch," pronounced the vindictive voice of the young man who had presided at the trial and who, at this upreme moment, happened to be face to face with Rouletabille.

"Koupriane's police, by killing that man, ridded us of a traitor."Rouletabille uttered a cry, a cry of joy, and while lie had some reason for believing that at the point he had reached now of his too-short career only misfortune could befall him, yet here Providence, in his infinite grace, sent him before he died this ineffable consolation: the certainty that he had not been mistaken.

"Pardon, pardon," he murmured, in an excess of joy which stifled him almost as much as the wretched rope would shortly do that they were getting ready behind him."Pardon.One second yet, one little second.Then, messieurs, then, we are agreed in that, are we?

This Michael, Michael Nikolaievitch was the the last of traitors.""The first," said the heavy voice.

"It is the same thing, my dear monsieur.A traitor, a wretched traitor," continued Rouletabille.

"A poisoner," replied the voice.

"A vulgar poisoner! Is that not so? But, tell me how - a vulgar poisoner who, under cover of Nihilism, worked for his own petty ends, worked for himself and betrayed you all!"Now Rouletabille's voice rose like a fanfare.Someone said:

同类推荐
  • 幼科推拿秘书

    幼科推拿秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲鸣凤记

    六十种曲鸣凤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠海东僧

    赠海东僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕅益大师年谱

    蕅益大师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅藏知津

    阅藏知津

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 钢铁迷城

    钢铁迷城

    2155年,由钢与铁筑成的未来城市——爱恩市由于高科技的管理迅速崛起。其中机器人代替了大部分的人力来为爱恩市进行更好发展。但是,被赋予思想的机器人真的能诚服于人类的控制下吗?渐渐地,机器人与人类之间无形地被分成两大阵营。公安局中的普通文职员禹晟焕在一次意外中获得了间于机器人与人类之间的能力,而这种能力能帮助他找出机器人与市政府做法背后的秘密吗?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 指碎星河

    指碎星河

    武道之途,始聚气、继凝精、再化神、成虚为终。武道无尽有极,至极武道,斗苍穹、逆生死,转阴阳、乱乾坤!......异界、地球,两地血脉之子祁云,为寻双亲,坚决踏上了武道之路,克千难,闯万险,夸行千万里山川江河,终于阖家再聚。然而自此祁云才知道,他的体内流淌着一种“炎黄之血”,而他新的重担...或者说真正的责任才...
  • 最强大剑神系统

    最强大剑神系统

    【火爆系统流爽文】手拿无尽之刃,身穿狂徒铠甲。脚踩青龙靴,腰缠吞天蟒。杀人夺宝加经验,砍怪升级爆神技!宅男楚天带着大剑神系统强势降临修仙界,碾压一切不服者!
  • 至人纪

    至人纪

    至人,一种全新的超级物种,一个秘密的人体改造计划,各方势力觊觎抢夺,实验室被攻击,科研人员被杀,生死一线,舍命回国,杀戮就此开始。
  • 相影仙踪

    相影仙踪

    小隐隐于朝,大隐隐于世。长生迁去也,是为仙。全民都在奔跑的年代,我们何处安放心灵。
  • 探灵者之咒

    探灵者之咒

    探灵者传承千年,诡异的传承方式伴随着千年秘辛而诞生。是传承是诅咒是守护,一切的秘密在探索中被得知真相,却更加迷茫。
  • 大唐二货

    大唐二货

    美娇娘机关算尽,小萝莉杀人如麻;癞痢和尚砸佛像,天枢道人毁三清;刀剑如梦,江湖风云几多变幻!武周篡唐,雌凤力压真龙,混沌朝堂诸般勾心斗角,究竟谁家天下!边关梨雪,铁骑踏破江山,一将功成万骨枯,是非何人评说!世事多有磨难,人生怎得如意,混沌纷纭朝夕难离难弃,试问何人才能笑傲纵横,痴烦不沾身?答曰:唯有二货才是最真!
  • 千年梦缘深

    千年梦缘深

    “痛吗。”“痛又如何你会去补它吗。再通也没有在对呀边上你对我说的那些话,伤我的痛,更合况一个心碎的人才会感到痛?”
  • 花都极品妖孽

    花都极品妖孽

    一次冲动,改变了石昊的命运,各种际遇接踵而来。没钱?看我拍电影,成就一代影帝。没势力?看我抢地盘,成为一方舵主。什么?想跟我争女人?石昊嘴角一翘手一翻,不知从哪里掏出一板砖。“我,是石家大少爷,想要动我的女人,先问问我手中的板砖同意不同意!”