登陆注册
15678100000059

第59章

Suddenly he felt the blood pound at his temples, for the line of the open window grew larger, increased, and the shadow of a man gradually rose on the balcony.Rouletabille drew his revolver.

The man stood up immediately behind one of the shutters and struck a light blow on the glass.Placed as he was now he could be seen no more.His shadow mixed with the shadow of the shutter.At the noise on the glass Natacha's door had opened cautiously, and she entered the sitting-room.On tiptoe she went quickly to the window and opened it.The man entered.The little light that by now was commencing to dawn was enough to show Rouletabille that Natacha still wore the toilette in which he had seen her that same evening at Krestowsky.As for the man, he tried in vain to identify him;he was only a dark mass wrapped in a mantle.He leaned over and kissed Natacha's hand.She said only one word: "Scan!" (Quickly).

But she had no more than said it before, under a vigorous attack, the shutters and the two halves of the window were thrown wide, and silent shadows jumped rapidly onto the balcony and sprang into the villa.Natacha uttered a shrill cry in which Rouletabille believed still he heard more of despair than terror, and the shadows threw themselves on the man; but he, at the first alarm, had thrown himself upon the carpet and had slipped from them between their legs.He regained the balcony and jumped from it as the others turned toward him.At least, it was so that Rouletabille believed he saw the mysterious struggle go in the half-light, amid most impressive silence, after that frightened cry of Natacha's.The whole affair had lasted only a few seconds, and the man was still hanging over the balcony, when from the bottom of the hall a new person sprang.It was Matrena Petrovna.

Warned by Koupriane that something would happen that night, and foreseeing that it would happen on the ground-floor where she was forbidden to be, she had found nothing better to do than to make her faithful maid go secretly to the bedroom floor, with orders to walk about there all night, to make all think she herself was near the general, while she remained below, hidden in the dining-room.

Matrena Petrovna now threw herself out onto the balcony, crying in Russian, "Shoot! Shoot!" In just that moment the man was hesitating whether to risk the jump and perhaps break his neck, or descend less rapidly by the gutter-pipe.A policeman fired and missed him, and the man, after firing back and wounding the policeman, disappeared.

It was still too far from dawn for them to see clearly what happened below, where the barking of Brownings alone was heard.And there could be nothing more sinister than the revolver-shots unaccompanied by cries in the mists of the morning.The man, before he disappeared, had had only time by a quick kick to throw down one of the two ladders which had been used by the police in climbing; down the other one all the police in a bunch, even to the wounded one, went sliding, falling, rising, running after the shadow which fled still, discharging the Browning steadily; other shadows rose from the river-bank, hovering in the mist.Suddenly Koupniane's voice was heard shouting orders, calling upon his agents to take the quarry alive or dead.From the balcony Matrena Petrovna cried out also, like a savage, and Rouletabille tried in vain to keep her quiet.She was delirious at the thought "The Other" might escape yet.She fired a revolver, she also, into the group, not knowing whom she might wound.Rouletabille grabbed her arm and as she turned on him angrily she observed Natacha, who, leaning until she almost fell over the balcony, her lips trembling with delirious utterance, followed as well as she could the progress of the struggle, trying to understand what happened below, under the trees, near the Neva, where the tumult by now extended.Matrena Petrovna pulled her back by the arms.Then she took her by the neck and threw her into the drawing-room in a heap.When she had almost strangled her step-daughter, Matrena Petrovna saw that the general was there.He appeared in the pale glimmerings of dawn like a specter.By what miracle had Feodor Feodorovitch been able to descend the stairs and reach there? How had it been brought about?

She saw him tremble with anger or with wretchedness under the folds of the soldier's cape that floated about him.He demanded in a hoarse voice, "What is it?"Matrena Petrovna threw herself at his feet, made the orthodox sign of the Cross, as if she wished to summon God to witness, and then, pointing to Natacha, she denounced his daughter to her husband as she would have pointed her out to a judge.

"The one, Feodor Feodorovitch, who has wished more than once to assassinate you, and who this night has opened the datcha to your assassin is your daughter."The general held himself up by his two hands against the wall, and, looking at Matrena and Natacha, who now were both upon the floor before him like suppliants, he said to Matrena:

"It is you who assassinate me."

"Me! By the living God!" babbled Matrena Petrovna desperately.

"If I had been able to keep this from you, Jesus would have been good! But I say no more to crucify you.Feodor Feodorovitch, question your daughter, and if what I have said is not true, kill me, kill me as a lying, evil beast.I will say thank you, thank you, and I will die happier than if what I have said was true.Ah, I long to be dead! I Kill me!"Feodor Feodorovitch pushed her back with his stick as one would push a worm in his path.Without saying anything further, she rose from her knees and looked with her haggard eyes, with her crazed face, at Rouletabille, who grasped her arm.If she had had her hands still free she would not have hesitated a second in wreaking justice upon herself under this bitter fate of alienating Feodor.

同类推荐
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈氏幼科秘诀

    陈氏幼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记传

    西游记传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝妙好词

    绝妙好词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 堕仙

    堕仙

    她要上蜀山修仙,只是为了“卧底”救出那条救了她一命、答应护她一世的千年白蛇!却不想白蛇没救出来,却救活了一位被钉死在诛仙柱上的出尘罪仙,成为他徒弟。这是一个,千年白蛇与蜀山修仙小女娃你报我的恩、我报你的恩,报着报着就抱到了一起的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 考古者联盟

    考古者联盟

    风水师、道士、盗墓贼、妖人、神经病……这是一支“怪人”集合而成的问题联盟考古队,很不幸,我也是其中一员。从医院里的尸体无故跑掉,到解开八十年前轰动全国的护国联盟全军覆没事件,我们发现了一个惊人的秘密!黄泉地狱、十四陵、五行神殿、葬神墓……我们是专业探索各种奇异事件的特殊考古队伍,致力于探索人类文化起源,寻找失落的古文明,并揭开千年来的一切谎言与秘密!【世界观不坚定者勿看,我是认真的!】
  • 上仙札记

    上仙札记

    当年她看着她的仙尊未婚夫寻一女子三界六道,一笑置之。浮生镜一撇才知道自己果真是可怜到了可笑。她这辈子在情这一字栽倒了两次,偏偏两次都是他宫湮。后来是他放不下时,她却笑道:“师尊,如今我有父母疼爱,兄长姊妹也都极好,对你可以尊敬,但永远不可能是唯一”桃花繁复,她依旧是眉目美丽若画,却对另一人笑靥如花:“感谢上仙厚爱,染月无以为报,唯有余生不负。”他怎能放手?她怎能回头?
  • 纪元传奇

    纪元传奇

    面对着妖族的疯狂复仇,人类如何自处当大战一触即发,谁来创造大陆的新秩序又是谁在千万年来默默的注视着一切天将降大任于斯人,必将书写当世传奇
  • 主持人场景应对技巧

    主持人场景应对技巧

    即兴发挥、临场应变是主持人的基本素质要求。在简要介绍了几种临场应变的综合技巧之后,全书从开场导入、话题进行、即兴采访、受众交流、嘉宾把握、困境解围等方面列出了节目主持中可能出现的50种场景,并通过大量实例来说明应对技巧和处理原则。
  • The Patagonia

    The Patagonia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴风

    阴风

    一直不相信封建迷信的陈西北,被他爷爷的逼迫下,学了一套风水术。本以为这种旁门左道素来毫无用处,不料当他离开了小村庄后,怪事接踵而至,那套被他瞧不起的风水术竟然渐渐派上了用场…………这仅仅是一本揭露民间风俗,接地气的恐怖小说。
  • 随息居重订霍乱论

    随息居重订霍乱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神王高大雷的幸福生活

    神王高大雷的幸福生活

    不管世界怎么变,我大神王依旧逍遥……你们求道升天,我求美女如云。