登陆注册
15677400000065

第65章 CHAPTER VI(3)

Each day as it passed brought forth fresh brawls and provocations: libels were invented by the Capuchins, and spread abroad by three of their number. Meetings were held every day, and at last became so numerous that the town authorities called in the aid of the militia-dragoons to disperse them. Now these gatherings consisted chiefly of those tillers of the soil who are called cebets, from a Provencal word cebe, which means "onion," and they could easily be recognised as Catholics by their red pouf, which they wore both in and out of uniform. On the other hand, the dragoons were all Protestants.

However, these latter were so very gentle in their admonitions, that although the two parties found themselves, so to speak, constantly face to face and armed, for several days the meetings were dispersed without bloodshed. But this was exactly what the cebets did not want, so they began to insult the dragoons and turn them into ridicule. Consequently, one morning they gathered together in great numbers, mounted on asses, and with drawn swords began to patrol the city.

At the same time, the lower classes, who were nearly all Catholics, joined the burlesque patrols in complaining loudly of the dragoons, some saying that their horses had trampled on their children, and others that they had frightened their wives.

The Protestants contradicted them, both parties grew angry, swords were half drawn, when the municipal authorities came on the scene, and instead of apprehending the ringleaders, forbade the dragoons to patrol the town any more, ordering them in future to do nothing more than send twenty men every day to mount guard at the episcopal palace and to undertake no other duty except at the express request of the Town Council. Although it was expected that the dragoons would revolt against such a humiliation, they submitted, which was a great disappointment to the cebets, who had been longing for a chance to indulge in new outrages. For all that, the Catholics did not consider themselves beaten; they felt sure of being able to find some other way of driving their quarry to bay.

Sunday, the 13th of June, arrived. This day had been selected by the Catholics for a great demonstration. Towards ten o'clock in the morning, some companies wearing the red tuft, under pretext of going to mass, marched through the city armed and uttering threats. The few dragoons, on the other hand, who were on guard at the palace, had not even a sentinel posted, and had only five muskets in the guard-house. At two o'clock P.M. there was a meeting held in the Jacobin church, consisting almost exclusively of militia wearing the red tuft. The mayor pronounced a panegyric on those who wore it, and was followed by Pierre Froment, who explained his mission in much the same words as those quoted above. He then ordered a cask of wine to be broached and distributed among the cebets, and told them to walk about the streets in threes, and to disarm all the dragoons whom they might meet away from their post. About six o'clock in the evening a red-tuft volunteer presented himself at the gate of the palace, and ordered the porter to sweep the courtyard, saying that the volunteers were going to get up a ball for the dragoons. After this piece of bravado he went away, and in a few moments a note arrived, couched in the following terms:

"The bishop's porter is warned to let no dragoon on horse or on foot enter or leave the palace this evening, on pain of death.

13th June 1790."

This note being brought to the lieutenant, he came out, and reminded the volunteer that nobody but the town authorities could give orders to the servants at the palace. The volunteer gave an insolent answer, the lieutenant advised him to go away quietly, threatening if he did not to put him out by force. This altercation attracted a great many of the red-tufts from outside, while the dragoons, hearing the noise, came down into the yard; the quarrel became more lively, stones were thrown, the call to arms was heard, and in a few moments about forty cebets, who were prowling around in the neighbourhood of the palace, rushed into the yard carrying guns and swords. The lieutenant, who had only about a dozen dragoons at his back, ordered the bugle to sound, to recall those who had gone out; the volunteers threw themselves upon the bugler, dragged his instrument from his hands, and broke it to pieces. Then several shots were fired by the militia, the dragoons returned them, and a regular battle began. The lieutenant soon saw that this was no mere street row, but a deliberate rising planned beforehand, and realising that very serious consequences were likely to ensue, he sent a dragoon to the town hall by a back way to give notice to the authorities.

M. de Saint-Pons, major of the Nimes legion, hearing some noise outside, opened his window, and found the whole city in a tumult: people were running in every direction, and shouting as they ran that the dragoons were being killed at the palace. The major rushed out into the streets at once, gathered together a dozen to fifteen patriotic citizens without weapons, and hurried to the town hall:

There he found two officials of the town, and begged them to go at once to the place de l'Eveche, escorted by the first company, which was on guard at the town hall. They agreed, and set off. On the way several shots were fired at them, but no one was hit. When they arrived at the square, the cebets fired a volley at them with the same negative result. Up the three principal streets which led to the palace numerous red-tufts were hurrying; the first company took possession of the ends of the streets, and being fired at returned the fire, repulsing the assailants and clearing the square, with the loss of one of their men, while several of the retreating cebets were wounded.

While this struggle was going on at the palace, the spirit of murder broke loose in the town.

同类推荐
热门推荐
  • 爱上伤疤

    爱上伤疤

    身为一名出色警察的刘志明在一次追捕中误伤人质,不知不觉中竟然落入别人设置的陷阱。编织陷阱的人处心积虑的找到了一个易容高手,使用瞒天过海之计骗过了几乎所有人,除了……
  • 竹夜

    竹夜

    先知世界毁灭,被迫转世到神魔世界原本平凡的屌丝不再平凡。在成长的道路上,他收获了来自矣世界的友情,来自本世界的爱情,随着故事的跌宕起伏,最终的boos也出现了,他该如何带领他的小伙伴们打怪升级走向世界巅峰,欲知后续如何,请听我慢慢道来。
  • 世界的余晖

    世界的余晖

    青铜龙的一瞥,穿越了艾泽拉斯的千万个位面,这条时间线没有那些传说般的存在。生活在这个平凡而又不平凡世界中的人们,他们的故事也许完全不同……一个没有怒气的战士想要成长。一个隐世的传奇为徒再度出山。一个被屠村的孤儿要拯救世界。一个万念俱灰的法神一朝堕落。一个亡者……
  • EXO我的女王

    EXO我的女王

    待我长发及腰,少年娶我可好。待你青丝馆正,铺十里红妆客愿。却怕长发及腰,少年倾心她人。待你青丝官正,笑看君怀她笑颜。‘鹿晗,等我头发长到腰,你回来找我好不好。’林欣‘好,欣儿,我会的。’鹿晗这部小说讲的是鹿晗去韩国当练习生,林欣舍不得让鹿晗在她头发长到腰时去找她,但鹿晗没有去,林欣去他的事,我的第一本小说时EXO之女王来了,希望大家喜欢我的两本书。
  • 相濡以沫:爱在心头口难开

    相濡以沫:爱在心头口难开

    他和她,成为夫妻只不过是草草了事,但却在婚后翻天覆地,五年之前的事情一一被抖出,她该如何抉择,是心爱的男人,还是躺在病床上爱着她的男人?
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 超级恐龙之谜

    超级恐龙之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 云端的呼唤

    云端的呼唤

    讲述了一个单纯爽朗的女生林默在高三时期遇到了一个神秘人物,对方一直在她的日记本上与其对话,但后来突然消失。四年后,林默大学毕业,开始进入社会,面临工作、感情、挣钱这些现实的问题与选择时,就在她各种纠结、各种疼痛的时候,一个人突然进入了她那卑微平凡的生命中,而这个人正是四年前消失的神秘男子,更为神秘的是,这个男子来自外星,就此,一段奇幻、虐心又甜蜜的旅程开启了。
  • 回归之影

    回归之影

    丁香在一场车祸中意外中死去,却在一次重生中明白了一切,别人的阴谋诡计,一次的重生使她成长了许多,她开始了杀手、黑客帝国的成立,并且成功报仇,其中有一个他一直默默支持着她??
  • 回档少年在异界

    回档少年在异界

    若是未曾回档,我还真不知道人生居然有隐藏选项!唉,长这么大,上半辈子算是白修炼了。