登陆注册
15677400000059

第59章 CHAPTER V(11)

Villars and Jonquet were sentenced to be broken on the wheel alive --the only difference between them being that Jonquet was to be to taken while still living and thrown into the fire lit round Catinat and Ravael. It was also ordered that the four condemned men before their execution should be put to the torture ordinary and extraordinary. Catinat, whose temper was fierce, suffered with courage, but cursed his torturers. Ravanel bore all the torments that could be inflicted on him with a fortitude that was more than human, so that the torturers were exhausted before he was. Jonquet spoke little, and the revelations he made were of slight importance.

Villas confessed that the conspirators had the intention of carrying off the duke and M. de Baville when they were out walking or driving, and he added that this plot had been hatched at the house of a certain Boeton de SaintLaurent-d'Aigozre, at Milhaud, in Rouergue.

Meanwhile all this torturing and questioning had taken so much time that when the stake and the scaffold were ready it was almost dark, so that the duke put off the executions until the next day, instead of carrying them out by torchlight. Brueys says that this was done in order that the most disaffected amongst the fanatics should not be able to say that it was not really Catinat, Ravanel, Villas, and Jonquet who had been executed but some other unknown men; but it is more probable that the duke and Baville were afraid of riots, as was proved by their ordering the scaffold and the stake to be erected at the end of the Cours and opposite the glacis of the fortress, so that the garrison might be at hand in case of any disturbance.

Catinat was placed in a cell apart, and could be, heard cursing and complaining all night through. Ravanel, Villas, and Jonquet were confined together, and passed the night singing and praying.

The next day, the 22nd April, 1705, they were taken from the prison and drawn to the place of execution in two carts, being unable to walk, on account of the severe torture to which they had been subjected, and which had crushed the bones of their legs. A single pile of wood had been prepared for Catinat and Ravanel, who were to be burnt together; they were in one cart, and Villas and Jonquet, for whom two wheels had been prepared, were in the other.

The first operation was to bind Catinat and Ravanel back to back to the same stake, care being taken to place Catinat with his face to windward, so that his agony might last longer, and then the pile was lit under Ravanel.

As had been foreseen, this precaution gave great pleasure to those people who took delight in witnessing executions. The wind being rather high, blew the flames away from Catinat, so that at first the fire burnt his legs only--a circumstance which, the author of the History of the Camisards tells us, aroused Catinat's impatience.

Ravanel, however, bore everything to the end with the greatest heroism, only pausing in his singing to address words of encouragement to his companion in suffering, whom he could not see, but whose groans and curses he could hear; he would then return to his psalms, which he continued to sing until his voice was stifled in the flames. Just as he expired, Jonquet was removed from the wheel, and carried, his broken limbs dangling, to the burning pile, on which he was thrown. From the midst of the flames his voice was heard saying, "Courage, Catinat; we shall soon meet in heaven." A few moments later, the stake, being burnt through at the base, broke, and Catinat falling into the flames, was quickly suffocated. That this accident had not been forseen and prevented by proper precautions caused great displeasure to spectators who found that the three-quarter of an hour which the spectacle had lasted was much too brief a time.

Villas lived three hours longer on his wheel, and expired without having uttered a single complaint.

Two days later, there was another trial, at which six persons were condemned to death and one to the galleys; these were the two Alisons, in whose house Villas, Ravanel, and Jonquet had been found;

Alegre, who was accused of having concealed Catinat, and of having been the Camisard treasurer; Rougier, an armourer who was found guilty of having repaired the muskets of the rebels; Jean Lauze, an innkeeper who had prepared meals for Ravanel; La Jeunesse, a preacher, convicted of having preached sermons and sung psalms; and young Delacroix, brother-in-law to one of the Alisons. The first three were condemned to be broken on the wheel, their houses demolished, and their goods confiscated. The next three were to be hanged. Jean Delacroix, partly because of his youth, but more because of the revelations he made, was only sent to the galleys.

Several years later he was liberated and returned to Arles, and was carried off by the plague in 1720.

All these sentences were carried out with the utmost rigour.

Thus, as may be seen, the suppression of the revolt proceeded apace; only two young Camisard chiefs were still at large, both of whom had formerly served under Cavalier and Catinat. The name of the one was Brun and of the other Francezet. Although neither of them possessed the genius and influence of Catinat and Ravanel, yet they were both men to be feared, the one on account of his personal strength, the other for his skill and agility. Indeed, it was said of him that he never missed a shot, and that one day being pursued by dragoons he had escaped by jumping over the Gardon at a spot where it was twenty-two feet wide.

For a long time all search was in vain, but one day the wife of a miller named Semenil came into town ostensibly to buy provisions, but really to denounce them as being concealed, with two other Camisards, in her husband's house.

This information was received with an eager gratitude, which showed the importance which the governor of Nimes attached to their capture.

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔总裁:娇妻别跑

    恶魔总裁:娇妻别跑

    单稚只想弱弱的问一句这位从天而降的总裁是哪冒出来的吗?长得像小时候的小哥哥很像就罢了,开会和自己吵起来也罢了,让她一个好端端的一个总监做他的贴身秘书也罢了。等等。。。怎么还上手了啊!!!哼!是可忍孰不可忍,真当老娘是朵小百花啊!!!
  • 我的新娘是女鬼

    我的新娘是女鬼

    恩师离奇死去,山野小镇似乎招惹了凶厄…莫名其妙与绣花鞋子里面的女鬼成了婚,我的生活发生了翻天覆地的变化!一夜之间,全村人神秘失踪,这世间仿佛只剩下了我一个人,哦不,还有我的鬼新娘。一人一鬼,究竟会在这条寻找乡亲们的路上,遇到一些什么稀奇古怪,恐怖离奇的故事呢?我的命运之轮,究竟会转向何方?我与我的鬼新娘,究竟能否成就一段异世的姻缘?
  • 浮华祭往笑嫣然

    浮华祭往笑嫣然

    风散云稀,月满花山烟雨楼。待情追忆,星去长甬间歇愁。我本无意天下事,却得天下是非事。纷纷扰扰恋红尘,原来不是尘之尘。苍狼灭世而生,我主一统沉浮。遥叹枯枝一缕红艳,拂晓破空,花败染尽。一丈,飘尽万世枯荣.
  • 传奇工兵

    传奇工兵

    白择一个软弱的技术宅男。误打误撞进入军区。被军区慢慢打磨成一个杠杠的铁汉。扛过枪,跨过洋,单手拆弹,攻略少将,出赛实战。自制机械配件和炸弹。为战友报仇,为人民和国家泼撒热血。义无反顾。即使是快要死了,也拼命咬紧牙根撑了下去!到了最后才知道原来自己的这段经历全是故意为之,原来自己不过就是中央科学院的一个生物化计划而已!那么自己的事迹,战友,和爱人少将全是早就设计好的吗?不仅骗了是大家连自己都是被蒙在鼓里的。那么最后白择会如何抉择,且看《传奇工兵》《TNT养成计划》正式更名为《传奇工兵》
  • 暴力学妹萌萌哒

    暴力学妹萌萌哒

    跆拳道少女云夕照单纯开朗,可她与青梅竹马的天才少年路宸转学到潘多拉高中后,似乎开启了传说中的潘多拉魔盒,触犯了痛苦与邪恶之神,接踵而来的陷害与挑战让她陷入前所未有的危机,恋情开始告急。外表温和儒雅的校草欧阳梁内心却冷漠冰冷,他怀着什么目的接近云夕照?又为何处处针对路宸?两年前意外跳楼身亡的少女到底是谁?
  • 九重天之凤霸天下

    九重天之凤霸天下

    ?她是21世纪的金牌杀手,?他是冷酷无情绝世王爷
  • tfboys之等你十年以后

    tfboys之等你十年以后

    四个女生她们也很喜欢唱歌跳舞,她们也有根基,她们的父母想让她们去出国发展,但是她们只想去重庆,她们父母不同意,她们会怎样抉择???请细看本文,多多支持筱冉,么么哒!
  • 危及世界的100场灾害(下)

    危及世界的100场灾害(下)

    人类的历史,犹如一串华美的项链,是由无数大大小小的事件连接而成的。那一个个辉煌的瞬间,便是历史链条中璀灿的宝石与珍珠,它熠熠生辉,警示着后人。
  • 零点的天使落舞

    零点的天使落舞

    也许,穿越早已是平常,但对于曾经一无所有的零来说,却是命运给予他的恩赐!转世重生,圣灵大陆,灵力的修行,天使的召唤,华丽的变身!一切尽在零点的天使落舞!你,和我一起,在从零开始,创造属于我们的传奇!同样的穿越,不一样的精彩,人与人,兽与人,神与人,在不断的交织中,主角信在不断参透生命的意义,在迷茫与痛苦中成长,在得到与失去中后悔,梦想依旧,但物是人非!但无论多久,我依然回首,师傅和她,永远在那里等待,等待着我的归来!......我们来到了这里,并指引你前进的方向!
  • 四枫院家的死神