登陆注册
15676800000079

第79章 XXIII WORDS IN THE NIGHT(3)

"I did nothing to influence her. I was in no condition to do so.

I was benumbed - dead. When first she told me, - it was in some words muttered in her sleep - I thought she was laboring under some fearful nightmare; but when she persisted, and I questioned her, and found the horror true, I was like a man turned instantly into stone, save for one intolerable throb within. I am still so; everything passes by me like a dream. She was so young, seemingly so innocent and light-hearted. I loved her! Gentlemen, you have thought me guilty of my wife's death, - this young fairy-like creature to whom I ascribed all the virtues! and I was willing, willing that you should think so, willing even to face the distrust and opprobrium of the whole world, - and so was her sister, the noble woman whom you see before you - rather than that the full horror of her crime should be known and a name so dear be given up to execration. We thought we could keep the secret - we felt that we must keep the secret - we took an oath - in French - in the carriage with the detectives opposite us. She kept it - God bless her! I kept it. But it was all useless - a tiny bit of lace is found hanging to a lifeless splinter, and all our efforts, all the hopes and agony of weeks are gone for naught. The world will soon know of her awful deed - and I - "

He still loved her! That was apparent in every look, in every word he uttered. We marveled in awkward silence, and were glad when the major said:

"The deed, as I take it, was an unpremeditated one on her part. Is that why her honor was dearer to you than your own, and why you could risk the reputation if not the life of the woman who you say sacrificed herself to it?"

"Yes, it was unpremeditated; she hardly realized her act. If you must know her heart through all this dreadful business, we have her words to show you - words which she spent the last miserable day of her life in writing. The few lines which I showed the captain and which have been published to the world was an inclosure meant for the public eye. The real letter, telling the whole terrible truth, I kept for myself and for the sister who already knew her sin. Oh, we did everything we could!" And he again moaned: "But it was in vain; quite in vain."

There were no signs of subterfuge in him now, and we all, unless I except Durbin, began to yield him credence. Durbin never gives credence to anybody whose name he has once heard associated with crime.

"And this Pfeiffer was contracted to her? A man she had secretly married while a school-girl and who at this very critical instant had found his way to the house."

"You shall read her letter. It was meant for me, for me only - but you shall see it. I can not talk of him or of her crime. It is enough that I have been unable to think of anything else since first those dreadful words fell front her lips in sleep, thirty-six hours before she died." Then with the inconsistency of great anguish he suddenly broke forth into the details he shrank from and cried "She muttered, lying there, that she was no bigamist. That she had killed one husband before she married the other. Killed him in the old house and by the method her ancestors had taught her. And I, risen on my elbow, listened, with the sweat oozing from my forehead, but not believing her, oh, not believing her, any more than any one of you would believe such words uttered in a dream by the darling of your heart. But when, with a long-drawn sigh, she murmured, 'Murderer!' and raised her fists - tiny fists, hands which I had kissed a thousand times - and shook them in the air, an awful terror seized me, and I sought to grasp them and hold them down, but was hindered by some nameless inner recoil under which I could not speak, nor gasp, nor move. Of course, it was some dream-horror she was laboring under, a nightmare of unimaginable acts and thoughts, but it was one to hold me back; and when she lay quiet again and her face resumed its old sweetness in the moonlight, I found myself staring at her almost as if it were true - what she had said - that word - that awful word which no woman could use with regard to herself, even in dreams, unless - Something, an echo from the discordant chord in our two weeks' married life, rose like the confirmation of a doubt in my shocked and rebellious breast. From that hour till dawn nothing in that slowly brightening room seemed real, not her face lying buried in its youthful locks upon the pillow, not the objects well-known and well-prized by which we were surrounded - not myself - most of all, not myself, unless the icy dew oozing from the roots of my lifted hair was real, unless that shape, fearsome, vague, but persistent, which hovered in the shadows above us, drawing a line of eternal separation between me and my wife, was a thing which could be caught and strangled and - Oh! I rave! I chatter like a madman; but I did not rave that night. Nor did I rave when, in the bright, broad sunlight, her eye slowly unclosed and she started to see me bending so near her, but not with my usual kiss or glad good morning. I could not question her then; I dared not. The smile which slowly rose to her lips was too piteous - it showed confidence. I waited till after breakfast.

Then, while she was seated where she could not see my face, I whispered the question: 'Do you know that you have had a horrible dream?' She shrieked and turned. I saw her face and knew that what she had uttered in her sleep was true.'

同类推荐
热门推荐
  • 我的右眼会升级

    我的右眼会升级

    一次意外事件后,苏北发现自己的右眼拥有了古怪的能力。举目远眺,可看到千里之外的苍蝇,如同一台望远镜;低头细瞧,可看清指甲缝中那些渺小细菌的动态,又似一架显微镜;最恐怖的是,这玩意儿还能穿透非生命体,兼具透视效果!身怀超能,这本是一件值得高兴的事,可苏北却苦恼的发现,一到晚上,这眼睛就不受控制……
  • 灵世异域

    灵世异域

    天灵殿的废物“凌峰”因天赋不足被同门的弟子嘲笑了十几年。凌峰被驱逐出天灵殿后遇到了陈澜兮,并与之一同踏上巅峰之路。
  • 铁血大将军王

    铁血大将军王

    遇到黑洞,穿越到一个高武的世界,夺舍一个老人的身体,开启了铁血大将军王的搏杀之路,即使鲜血染红了刀锋,道之所在,虽万千人逆之,吾往矣。因为我从来就没有选择的权利!碧海天空是我的战场,月光如水是我的爱情!
  • 十二生肖轮回传

    十二生肖轮回传

    渡十二轮回,成无上真仙!!!!!!ps1:喜欢的可以收藏一下,拜谢!ps2:虽然简介简单,但是内容很丰富哦!ps3:相信你们不会后悔,O(∩_∩)O哈哈~
  • 大巫司天

    大巫司天

    上天有好生之德,亦有降罚之责。当众生抱怨天地不公,弱者更弱,强者更狠,人善无赏,人恶不惩之时,一个少年将巫道带回人间。民罪官罚,官罪帝罚,帝罪天罚,天罪当如何?如果连天道也将消弭,谁能永生?
  • 意念永存

    意念永存

    太空无垠,星辰争辉,银河流淌,看似平静宇宙,随着少年宇宙科考飞船失联,神秘面纱就此揭开……铁血少年,纵横宇宙,征战无数,为心中执念,从当今走向万古、从万古走向未来……
  • 惹火小娇妻:BOSS,请淡定

    惹火小娇妻:BOSS,请淡定

    留学归来的顾辛辞在魔都开了一家心理咨询室,日子混的风生水起,直到有一天,她遇到了一个奇怪的病人……一番阴差阳错下,开始了她与沈厉的同居生活。近距离接触后,她发现,沈厉就是一个浑身都有问题的男人!挑食、洁癖、有焦躁症、幽闭空间恐惧症,甚至,还喜欢在家果奔!不过……为了一百万,她忍了!后来的后来,她发现他还是个占有欲极强的男人。【甜文,小虐怡情,大虐伤身!欢迎跳坑,正文更精彩哦~】
  • 乱武痴情

    乱武痴情

    一个玩世不恭,毫无追求的富二代,此生最大的梦想,就是牵着自己最爱的人的手,快乐,幸福的过着每一天。但是突然的变故,让其走上了复仇之路。孤独一人,毫无背景,复仇由此开始
  • 蜜捕鲜妻总裁轻点疼

    蜜捕鲜妻总裁轻点疼

    .”冥少.我明天还要上班呢!“”就一次“一夜的春回淤泥.暧昧充斥...黎染气的炸毛!”不是说就一次吗!“冥北枭一脸无辜”老婆·是一次没错啊..““那你干嘛在沙发阳台厨房各来了一次!”“老婆这不能怪我你没说地点我只好都来一次”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)