登陆注册
15676800000005

第5章 II I ENTER(3)

The effect was ghostly; but while the fellow at my side breathed hard he did not take advantage of my words to make his escape, as I half expected him to. Perhaps, like myself, he was fascinated by the dreary spectacle of long shadowy walls and an equally shadowy staircase emerging from a darkness which a minute before had seemed impenetrable. Perhaps he was simply ashamed. At all events he stood his ground, scrutinizing with rolling eyes that portion of the hall where two columns, with gilded Corinthian capitals, marked the door of the room which no man entered without purpose or passed without dread. Doubtless he was thinking of that which had so frequently been carried out between those columns. I know that I was; and when, in the sudden draft made by the open door, some open draperies hanging near those columns blew out with a sudden swoop and shiver, I was not at all astonished to see him lose what little courage had remained in him. The truth is, I was startled myself, but I was able to hide the fact and to whisper back to him, fiercely:

"Don't be an idiot. That curtain hides nothing worse than some sneaking political refugee or a gang of counterfeiters."

"Maybe. I'd just like to put my hand on Upson and -"

"Hush!"

I had just heard something.

For a moment we stood breathless, but as the sound was not repeated I concluded that it was the creaking of that far-away shutter.

Certainly there was nothing moving near us.

"Shall we go upstairs?" whispered Hibbard.

"Not till we have made sure that all is right down here" A door stood slightly ajar on our left.

Pushing it open, we looked in. A well furnished parlor was before us.

"Here's where the wedding took place," remarked Hibbard, straining his head over my shoulder.

There were signs of this wedding on every side. Walls and ceilings had been hung with garlands, and these still clung to the mantelpiece and over and around the various doorways. Torn-off branches and the remnants of old bouquets, dropped from the hands of flying guests, littered the carpet, adding to the general confusion of overturned chairs and tables. Everywhere were evidences of the haste with which the place had been vacated as well as the superstitious dread which had prevented it being re-entered for the commonplace purpose of cleaning. Even the piano had not been shut, and under it lay some scattered sheets of music which had been left where they fell, to the probable loss of some poor musician. The clock occupying the center of the mantelpiece alone gave evidence of life. It had been wound for the wedding and had not yet run down. Its tick-tick came faint enough, however, through the darkness, as if it too had lost heart and would soon lapse into the deadly quiet of its ghostly surroundings.

"It's it's funeral-like," chattered Hibbard.

He was right; I felt as if I were shutting the lid of a coffin when I finally closed the door.

Our next steps took us into the rear where we found little to detain us, and then, with a certain dread fully justified by the event, we made for the door defined by the two Corinthian columns.

It was ajar like the rest, and, call me coward or call me fool - I have called Hibbard both, you will remember - I found that it cost me an effort to lay my hand on its mahogany panels. Danger, if danger there was, lurked here; and while I had never known myself to quail before any ordinary antagonist, I, like others of my kind, have no especial fondness for unseen and mysterious perils.

Hibbard, who up to this point had followed me almost too closely, now accorded me all the room that was necessary. It was with a sense of entering alone upon the scene that I finally thrust wide the door and crossed the threshold of this redoubtable room where, but two short weeks before, a fresh victim had been added to the list of those who had by some unheard-of, unimaginable means found their death within its recesses.

同类推荐
  • 寓圃杂记

    寓圃杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警富新书

    警富新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僖公

    僖公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情倾大唐

    情倾大唐

    一瞥,翩若惊鸿,爱到死方休。有生的瞬间遇到殿下,竟花光所有运气。终决定抛开历史的羁绊,却是茫茫情空?愁莫再添,思念烫!兄弟间的反目,爱人间的背叛,管不住的心思,为了生存的彷徨。红颜弹指老、刹那芳华!问卿可见,此刻爱上你那朝圣者的灵魂,眉头紧锁的神情。习惯你纵横九万里的豪情,孤灯下默默的痴情语。但君还问:你可是忘不了他?人生总是聚散匆匆,可否白天淡淡相逢,夜里轻轻相拥。偕子白头,相偎相伴,青山隐隐,流水悠悠。夏的QQ:1041026568亲可以加偶交流交流,敲门砖《情倾大唐》,呵呵!
  • 诛神者的游戏

    诛神者的游戏

    无尽的位面、邪恶的古神、强大的魔法、神奇的装备,秩序与混乱交替而来,信仰与恶念蜂拥而至……这一切交织成诛神者的游戏!阿鲁卡,一个穿越而来的慵懒佣兵,不幸在任务中被卷入这场游戏,开始了他穿梭于各个位面之间的成神之路。操控血液的血神、颠倒梦想的魔鬼、规则崩坏的监狱……英雄?他不是这块料。对他而言,善恶黑白都毫无意义,他关心的只有一件事——这场游戏能否带给他久违的乐趣,满足他无穷无尽的好奇心……
  • 魔帝之墓

    魔帝之墓

    网游创始人误入游戏世界,无助,合作,作弊,辉煌,背叛……魔帝终将醒来,时空之门将随之开启。
  • 【禁爱情人】:兄妹生死恋

    【禁爱情人】:兄妹生死恋

    一声“哥哥”,从此他带着她一起浪迹天涯。他向着她的背后举起枪,从此她的命系在了他的身上。在外人面前,他是风华绝代的“青城公子”,掌管着地下一半的赌场和酒吧;而在她的面前,他永远都只是那个,十七岁的清秀少年……
  • 三府三界

    三府三界

    三界的尸骨掉在三府,就像恶鬼得到美食。三府的珍宝扔到三界,就像富翁望见乞丐。这是为什么?!混乱的三府矛盾,难解的三界纠葛,等级严密的六层世界。生灵亡灵带着恐怖戾气血腥,猎灵锻造开启各自神通,离奇的背弓者与大罗师,是什么让他们存于世上?生灵操控的灵徒,亡灵驾驭的魂奴,他们缘何甘于行尸走肉?这个混乱的世界,只有星术师的魂河可以呈现出来。煅燃拜访了一个星术师,带着他的鉴定走出了星河,纸张之上写道:“汝之笔力若道出此种乾坤,化成尔等人类之文,汝之十指,恐写断之!”新书求收藏。
  • 旧爱新欢:男神撩上瘾

    旧爱新欢:男神撩上瘾

    主动送上门的女人他岂有不要的道理,新仇旧恨,慢慢算。
  • 放飞千纸鹤

    放飞千纸鹤

    我似乎花了很长时间作这个梦。好美的梦哇,说出来你可能都不会信。在梦里,我曾经的幻想都一一实现,我曾经的后悔都一一弥补。就是这个晚上,我最要好的朋友牵起了我的手,手把手教我怎么面对困难,怎么冲破黑暗。这才明白,原来真正的美不在于风景是否美丽,而在于和谁一起看风景。很简单的梦,简单得只是一个梦。第二天早晨我一样醒来,世界却像换上了新衣裳......
  • 枭宠:纯萌小辣妻

    枭宠:纯萌小辣妻

    “小东西,你叫错人了……”他附耳低喃,却给她一夜疼痛。她被绑架,醒来莫名失了清白,为了家族利益,她破罐破摔,嫁给了空降而来的神秘总裁……“三个月内,怀上我的孩子。”这是他对这场婚姻的唯一要求。
  • 罡途无赖

    罡途无赖

    废柴武罡是天生的,无赖痞气是后天养成的。看少爷中的极品,吴赖少爷的逆袭之路。
  • 梦寻雪歌

    梦寻雪歌

    不管任何人的眼光,只要他行走在这世界上,不准任何人打破那个“规定”也永远的寻找着她……