登陆注册
15676500000085

第85章

There is no sweeter spot in all the west Highlands of Scotland than the valley that runs back from that far penetrating arm of the sea, Loch Fyne, to Craigraven. There, after a succession of wild and gloomy glens, one comes upon a sweet little valley, sheltered from the east and north winds and open to the warm western sea and to the long sunny days of summer. It is a valley full of balmy airs, fragrant with the scents of sea and heather, and shut in from the roar and rush of the great world, just over the ragged rim of the craggy hills that guard it. A veritable heaven on earth for the nerve-racked and brain-wearied, for the heart-sick and soul-burdened; for it was the pleasure of the lady of Ruthven Hall, a kindly, homely mansion house that stood at the valley's head, to bring hither such of her friends or her friends' friends as needed the healing that soft airs and sunny days, with long quiet hours filled with love that understands, can give.

To this spot Lady Ruthven herself had been brought, a girl fresh from the shelter of her English home, the bride of Sir Hector Ruthven; and here for five happy summers they had come from the strenuous life of Diplomatic Service to find rest. Here, too, came Sir Hector, when his work was done, still a young man, to rest under the yews in the little churchyard near the Hall, leaving his lady with her little daughter and her infant son to administer his vast estates. After the first sharp grief had passed, Lady Ruthven took up her burden and, with patient courage, bore it for the sake of the dead first, and then for the sake of the living. Round her son, growing into sturdy young manhood, her heart's roots wound themselves, striking deep into his life, till one day he, too, was laid beneath the yew trees in the churchyard. From that deep shadow she came forth, bearing her cross of service to her kind, to live a life fragrant with the airs of Heaven, in fellowship with Him who, for love of man, daily gave Himself to die.

It was through her nephew, Alan Ruthven, artist and poet, pure of heart and clean of life, that Jack Charrington came to know Ruthven Hall and its dwellers. The young men first met in London, and later in Edinburgh, where both were pursuing their professions with a devotion that did not forbid attention to sundry social duties, or prevent them from taking long walks over the Lammermuirs on Saturday afternoons. To Ruthven Hall, Alan was permitted to bring his young Canadian friend, who, he was secretly convinced, stood sorely in need of just such benediction as his saintly aunt could bestow. The day of Jack Charrington's coming to Ruthven Hall was the birthday of his better life, when he had a vision of his profession in the light of that great ministry to the world's sick and wounded and weary by Him who came to the world "to heal." In another sense, too, it was for him the beginning of days, for it was the day on which his eyes first fell upon sunny, saucy Maisie Ruthven. Thenceforth the orbit of Jack's life swung round Ruthven Hall, and thus it fell that when, on one of his visits to the great metropolis, he found Iola exhausted after her season's triumphs and forbidden to sing again for a year, and so well-nigh heart-broken, he bethought him of the little valley of rest in the far western Highlands. Straightway he confided to Lady Ruthven his concern for his co-patriot and friend, giving as much of her story as he thought it well that both Lady Ruthven and her daughter should know. Hence, when they went north to their Highland valley again, they carried with them Iola, to be rested and nursed, and to be healed in heart, too, if that could be. For Lady Ruthven, with her eyes made keen by grief and love, had not been long in discovering that, with Iola, the deeper sickness was that which no physician's medicine can reach.

Through the early summer they waited for signs of returning health to their guest, but neither the most watchful care nor the most tender nursing could keep the strength from gradually waning.

"She is fretting her heart out. That's the chief cause of this terrible restlessness," said Alan Ruthven to his friend, who was visiting at the Hall.

"Partly," replied Charrington gloomily, "but not altogether, I fear. This restlessness is symptomatic. We must have Bruce Fraser out again. But if we only could get track of Boyle it would greatly help. She wrote yesterday to her great friend, Miss Robertson, who, more than anyone, has kept in touch with him."

"Charrington," inquired Alan hesitatingly, "would you advise that he should be looked up? Of course, you credit me with being perfectly disinterested. I gave up my dream some time ago, you know."

"Oh, certainly, Ruthven, I know, but--"

"You fear I'm prejudiced. Well, I confess I am. I hate to think of a girl like that having anything to do with a man unworthy of her, as from what you have told me of him he must be."

"Unworthy!" cried Jack. "Did I ever call him unworthy? It depends upon what you mean. He gambles. He has terrific passions; but he's a man through and through, and he's clean and honourable."

"Ah," said Ruthven, drawing a deep breath, "then would to Heaven she could find him! For this fretting is like a fever in her bones."

"At present, we can only wait for an answer to her letter."

And so they waited, each one of the little group vying with the other in providing interest and amusement for the weary, restless, fevered girl. Often, at the first, the old impatience would break out, mostly in her talk with Charrington, at rare times to her hostess, too, but at such times followed by quick penitence.

"Dear Lady Ruthven," she said one day after one of her little outbreaks, "I wish I were like you. You are so sweetly good and so perfectly self-controlled. Even I cannot wear out your patience.

You must have been born good and sweet."

同类推荐
热门推荐
  • 网红萌妻:赖上当红男明星

    网红萌妻:赖上当红男明星

    她是小有名气的网红,开开淘宝店,做做直播。他是当红高冷男明星,人气如日中天,绯闻女友一个接一个。原本八竿子打不着的两个人,因为一次偶然的意外,被狗仔偷拍断章取义传上网,连续霸占半个月的微博热搜。他以为是她故意设计,恶意捆绑自己,因而对她极为轻视……后来,他发现她竟然是豪门千金,而她的首富老爸就是害死了他初恋情人的那个人……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 腹黑邪王独宠妻

    腹黑邪王独宠妻

    说我怂?看小白兔化身成大灰狼!说我傻?姐的智商打遍天下无敌手!奈何却栽在了某腹黑王爷的手里!某王一挑眉”爱妃,还不过来侍寝”
  • 剥皮新娘

    剥皮新娘

    一个美丽而妖艳的女子,决意要嫁给一个憨厚而丑陋的男人。这是一个美丽的爱情传说,还是一个毒辣的诡计阴谋?对普通到不能再普通的男人来说,这样的“桃花运”是福还是祸?
  • 落凰舞

    落凰舞

    一个神女渡劫之路宝宝尝试下这类文,如果大家觉得可以留下你们的书评好吗
  • 异炼破天

    异炼破天

    你到底是谁,为何杀我,不管你是谁,待我魔殇回来,必将你斩杀!…琉月对不起,等我回来。……哈哈哈,不管你是谁,我魔殇回来一定会把你打败的!
  • 穿越之血色樱花

    穿越之血色樱花

    女猪脚离奇穿越到古剑奇谭,并成为男猪脚的妹妹。知道男猪脚最后会死的她,决定守护他。
  • 不识狼君真面目

    不识狼君真面目

    林湘不过睡了一觉,醒来之后发现自己穿越到了古代。但她发现,王妃这职权,完全不管用。林湘:王爷虽然臣妾是你的发妻,但臣妾也只是一枚炮灰。所以为了你的后院小妾三千,你可千万不要爱上我,作为炮灰的我,指不定活不长,万一你爱上我,我死了你也不用太伤心,你说对吧!萧政:王妃,你没病吧?哎,我的意中人他是个盖世英雄,不过我已经不期待他踏着七彩祥云来娶我了。因为我早已看清了结局,我不是女主只是炮灰连女配都算不上,我喜欢他,他不喜欢我。有他没他,最后的结局我还是会死。谁让我只是个悲催的炮灰呢。
  • 泪别三生及重逢

    泪别三生及重逢

    离别三生,天妒英才,只手遮天,三生三世,天境破裂,统领人族,争霸际界,红尘往事,芸芸众生,皆.不忘却。
  • 全能小神农

    全能小神农

    一个地地道道的农民,一不小心得到了上天的眷顾。从此人模狗样的他,身边美女如云,一个天花乱坠的计划正在悄然崛起。呼风唤雨的日子真是妙不堪言,金钱、美女、名利、地位,一夜之间纷至沓来,蜂拥而至。记者:请问你如此的身家,到底是什么人?凌飞:不好意思,咱只是个农民。