登陆注册
15676500000059

第59章

"Be aisy now, ye little divils. Sure ye'd think it wuz the ould Nick himself ye're dodgin'."

Thus Tommy Tate, teamster along the Tote road between the Maclennan camps, admonished his half-broken bronchos.

"Stiddy now. The saints be good t'us! Will we iver git down this hill alive? Hould back, will yez? There, now. The saints be praised! that's over. How are ye now, Scotty? If ye're alive, kick me fut. Hivin be praised! He's there yit," said Tommy to himself. "We're on the dump now, Scotty, an' we won't be long, me bhoy, till we see the lights av Swipey's saloon. Git along there, will ye!"

The bronchos after their fifteen-mile drive along the unspeakable bush roads, finding the smooth surface of the railway grade beneath their feet, set off at a good lope. It was now quite dark. The snow was driving bitterly in Tommy's face, but that stout little Irishman cared nothing for himself. His concern was for the man lying under the buffalo robes in the sleigh. Mile after mile the bronchos kept up their tireless lope, encouraged by the cheery admonitions and the cracking whip of their driver.

"Begob, but it's cowld enough to freeze the tail aff a brass monkey. I'll jist be afther givin' the lad a taste."

He tied the reins to the seat, gave his bronchos a parting lash, took a flask from his pocket, and got down on his knees beside the sick man.

"Here, Scotty," he said coaxingly, "take another taste. It'll put life into ye." The sick man tried to swallow once, twice, choked hard, then shook his head. "Now, God be merciful! an' can't ye swally at all? An' the good stuff it is, too! Thry once more, Scotty darlin'. Ye'll need it an' we're not far aff now." Once more the sick man made a desperate effort. He got a little of the whiskey down, then turned away his head. The tender-hearted little Irishman covered him over carefully and climbed into his seat. "He couldn't swally it," he said to himself in an awed voice, putting the flask to his own lips, "Begorra, an' it's near the Kingdom he must be!" To Tommy it appeared an infallible sign of approaching dissolution that a man should reject the contents of his flask. He gave himself to the business of getting out of the bronchos all the speed they had. "Come on, now, me bhoys!" he shouted through the gale, "what are ye lookin' at? Sure, there's nothin' purtier than yerselves can be seen in the dark. Hut, there! Kick, wud ye?

Take that, thin, an' larn manners! Now ye're beginin' to move!

Hooray!"

So with voice and lash Tommy continued to urge his team till they came out into a clearing at the far end of which twinkled the lights of the new railroad town being built about Maclennan's camp No. 1.

"Hivin be praised! we're there at last. Begob, it's mesilf that thought ye'd moved to the ind of nowhere. We're here, Scotty, me man. In ten howly minutes we'll have ye by the fire an' the docthor puttin' life into ye wid a spoon. Are ye there, Scotty?"

But there was no movement in response. "Howly Mary! Give us a little more speed!" He stood up over his team, lashing and yelling till the tired beasts were going at full gallop. As he drew near the camp the sound of singing came on the driving wind. "Now the divil fly away wid the whiskey! It's pay day an' the camp's loose.

God send, there's a quiet spot to be found near at hand!"

Through the driving snow could be seen the dim, black outlines of the various structures of the pioneer town. First came the camp building, the bunkhouse, grub-house, office, blacksmith shop, and beyond these the glaring lights of a couple of saloons, while back nearer timber the "red lights," the curse and shame of railroad, lumber, and mining camps in British Columbia then and unto this day, cast their baleful lure through the snowy night.

At full gallop Tommy drove his bronchos up to the door of the first saloon and before they were well stopped burst open the door, crying out, "Give us a hand here, min, for the love o' God!"

Swipey, the saloon-keeper, came himself to the door.

"What have you there, Tommy?" he asked.

"It's mesilf don't know. It wuz alive when we started out. Are ye there, Scotty?" There was no answer. "The saints be good to us!

Are ye alive at all?" He lifted back the buffalo robe from the sick man's face and he found him breathing heavily, but unable to speak. "Where's yer doctor?"

"Haven't seen him raound," said Swipey. "Have you, Shorty?"

"Yes," replied the man called Shorty. "He's in there with the boys."

Tommy swore a great oath. "Like our own docthor, he is, the blank, dirty suckers they are! Sure, they'd pull a bung hole out be the roots!"

"He's not that way," replied Swipey, "our doctor."

"Not much he ain't!" cried Shorty. "But he's into the biggest game with 'Mexico' an' the boys ye ever seen in this camp."

"Fer the love av Hivin git him!" cried Tommy. "The man is dyin'.

Here, min, let's git him in."

"There's no place here for a sick man," said the saloon-keeper.

"What? He's dyin', I'm tellin' ye!"

"Well, this ain't no place to die in. We ain't got time." An angry murmur ran through the men about the door. "Take him up to the bunk-house," said the saloon-keeper to Tommy with a stream of oaths. "What d'ye want to come monkeyin' raound my house for with a sick man? How do you know what he's got?"

"What differ does it make what he's got?" retorted Tommy. "Blank yer dirty face fer a bloody son of a sheep thief! It's plinty of me money ye've had, but it's no more ye'll git! Where'll I take the man to?" he cried, appealing to the crowd. "Ye can't let him die on the street!"

同类推荐
热门推荐
  • 明星妻子农家汉

    明星妻子农家汉

    李名扬六岁到少林寺学武,八岁做了一位炒菜僧,十六岁下山,先后又得多位名师指导,二十八岁,他做到了一家五星级酒店的总厨,就在庆功当晚,从不饮酒的他醉死当场。灵魂穿越平行空间,这里科技发达、文化气息浓重,但是它的历史却变了味道,很多美食被人们遗忘在了悠悠的岁月里。他依旧是李名扬,却多了一个爱他的妻子,和一方田地。从此以后,他带着爱他的妻子回到了农村,开起了这个世界上的第一个农家乐,也帮助妻子完成了心愿,成为世人仰望的大明星。
  • 大天使那些事

    大天使那些事

    男主哗啦的一下就变成了女主,究竟谁能解释?
  • 独宠重生小萌妃

    独宠重生小萌妃

    一朝穿越,普通小女变废材?谁说不是特工不能活的风生水起!她夏薇薇势必要逆了这个歪理!修灵力,收神兽,拐美男!样样不误!举国上下眼中的傻子废物,居然拒绝邻国太子!哼!想她一个神女给他当小妾,还是早日拿块豆腐撞死吧!还有,她那只整天看不起她的臭狐狸是怎么回事,怎么觉得他的眼神越来越奇怪?!她什么都没做,却误惹了他。“你是不是该为三年前的不辞而别做一下解释?”男人把她压在身下,喃喃开口。她怎么都没想到,原来这个表面看起来清冷邪魅的男人居然是个腹黑的大尾巴狼!前世今生的诺言,能否兑现。那年桃花树下,他说“我想与你安然静好,相濡以沫!”宠文搞笑无大虐速跳坑!
  • 守护甜心之完成我的梦

    守护甜心之完成我的梦

    我第一次写哦加Q1289579042备注完成梦想还有这个封面我随便弄的表介
  • 倾世妖娆神尊殿下太撩人

    倾世妖娆神尊殿下太撩人

    千亿年前,那场惊天弑神屠魔灭妖噬魂之战硝烟已散,十界之间,看似和平实则暗藏杀机,千亿年间十界纷争不断,为争霸而杀戮不断。而唯一安然的便是下位面的人界,可人界真的能永远这样下去吗,不!九界纷纷朝人间伸出魔爪妄图借人界之势一统天下命运之轮因为她(他)们的到来被逆转,亿年前毁天灭地之战中封印的上古魔神悄然苏醒,一场腥风血雨已然来临这十界真的还能够相安无事吗?书友群(待到苿上花开时)
  • 史前危机

    史前危机

    “不同的读法不同的看法;不同的看法,不同的念法”“如果你信奉的神,根本不存在,你会怎么办?”科伊尔想将此刻他五味泛陈的心情,让佳莫也体验,残忍的说了出来。“怎么会?”佳莫反应愕然“也许真如您所说,我们的神并不存在。可是从小,我们心里就有了神。当我们点燃圣火,身体接触大地的时候,神就在心里出现。那其实是我们自己,在告诉我们如何生存下去。无论谁创造了莫族,创造了世界,我们只懂得,活的时候如何生存……”佳莫望着快没入山峰的太阳,对心灰意冷的科伊尔说道魂神斗第一章《真实的选择》,浓重登场。原古的气息,神的思想,交织在一块。在虚幻真假之间,你会如何选择?
  • 大学·中庸(中国古代经典集粹)

    大学·中庸(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 迷茫者之瞳

    迷茫者之瞳

    当你以为自己被卷入一场与自己毫不相干的战争中时,当你一步步走进别人的故事里时,你才恍然大悟,事情仿佛没有那么简单······
  • 枭兽大陆

    枭兽大陆

    凯文,一个萨满世家的独子,一个想成为战士的准萨满,一个不甘于现状的牛头人。源于成为一名战神的渴望,凯文离家出走去参加全国比武大赛。去追求属于自己的封地、爵位、美女……
  • 12针

    12针

    22岁女大学生苏青一觉醒来发现右脸有一条长达6厘米被缝了12针的伤疤,自己却对此完全不知情,身边的人全都怪异而狡黠,那些留下来的线索诡异的让她陷入更大的谜团,这背后到底隐藏着怎样不可告人的秘密,越接近真相越是难以让人承受的恐惧。原来我们所做的一切挣扎,都是身嘶力竭的想要逃离自己内心的那个答案,可是它就像腹中的毒蛇一样,愈是逃避,愈发猖狂的吐着信子,它要毁灭你即使你双手合十。