登陆注册
15676100000007

第7章

"Oh! then it's you, Larry! Why did you knock? I was so frightened.

Turn up the light, dear. Come in!"

Feeling by the door for a switch in the pitch blackness he was conscious of arms round his neck, a warm thinly clad body pressed to his own; then withdrawn as quickly, with a gasp, and the most awful terror-stricken whisper:

"Oh! Who is it?"

With a glacial shiver down his own spine, Keith answered "A friend of Laurence. Don't be frightened!"There was such silence that he could hear a clock ticking, and the sound of his own hand passing over the surface of the wall, trying to find the switch. He found it, and in the light which leaped up he saw, stiffened against a dark curtain evidently screening off a bedroom, a girl standing, holding a long black coat together at her throat, so that her face with its pale brown hair, short and square-cut and curling up underneath, had an uncanny look of being detached from any body. Her face was so alabaster pale that the staring, startled eyes, dark blue or brown, and the faint rose of the parted lips, were like colour stainings on a white mask; and it had a strange delicacy, truth, and pathos, such as only suffering brings.

Though not susceptible to aesthetic emotion, Keith was curiously affected. He said gently:

"You needn't be afraid. I haven't come to do you harm--quite the contrary. May I sit down and talk?" And, holding up the keys, he added: "Laurence wouldn't have given me these, would he, if he hadn't trusted me?"Still she did not move, and he had the impression that he was looking at a spirit--a spirit startled out of its flesh. Nor at the moment did it seem in the least strange that he should conceive such an odd thought. He stared round the room--clean and tawdry, with its tarnished gilt mirror, marble-topped side-table, and plush-covered sofa. Twenty years and more since he had been in such a place. And he said:

"Won't you sit down? I'm sorry to have startled you."But still she did not move, whispering:

"Who are you, please?"

And, moved suddenly beyond the realm of caution by the terror in that whisper, he answered:

"Larry's brother."

She uttered a little sigh of relief which went to Keith's heart, and, still holding the dark coat together at her throat, came forward and sat down on the sofa. He could see that her feet, thrust into slippers, were bare; with her short hair, and those candid startled eyes, she looked like a tall child. He drew up a chair and said:

"You must forgive me coming at such an hour; he's told me, you see."He expected her to flinch and gasp; but she only clasped her hands together on her knees, and said:

"Yes?"

Then horror and discomfort rose up in him, afresh.

"An awful business!"

Her whisper echoed him:

"Yes, oh! yes! Awful--it is awful!"

And suddenly realising that the man must have fallen dead just where he was sitting, Keith became stock silent, staring at the floor.

"Yes," she whispered; "Just there. I see him now always falling!"How she said that! With what a strange gentle despair! In this girl of evil life, who had brought on them this tragedy, what was it which moved him to a sort of unwilling compassion?

"You look very young," he said.

"I am twenty."

"And you are fond of--my brother?"

"I would die for him."

Impossible to mistake the tone of her voice, or the look in her eyes, true deep Slav eyes; dark brown, not blue as he had thought at first.

It was a very pretty face--either her life had not eaten into it yet, or the suffering of these last hours had purged away those marks; or perhaps this devotion of hers to Larry. He felt strangely at sea, sitting there with this child of twenty; he, over forty, a man of the world, professionally used to every side of human nature. But he said, stammering a little:

"I--I have come to see how far you can save him. Listen, and just answer the questions I put to you."She raised her hands, squeezed them together, and murmured:

"Oh! I will answer anything."

"This man, then--your--your husband--was he a bad man?""A dreadful man."

"Before he came here last night, how long since you saw him?""Eighteen months."

"Where did you live when you saw him last?"

"In Pimlico."

"Does anybody about here know you as Mrs. Walenn?""No. When I came here, after my little girl died, I came to live a bad life. Nobody knows me at all. I am quite alone.""If they discover who he was, they will look for his wife?""I do not know. He did not let people think I was married to him. Iwas very young; he treated many, I think, like me.""Do you think he was known to the police?"

She shook her head. "He was very clever."

"What is your name now?"

"Wanda Livinska."

"Were you known by that name before you were married?""Wanda is my Christian name. Livinska--I just call myself.""I see; since you came here."

"Yes."

"Did my brother ever see this man before last night?""Never."

"You had told him about his treatment of you?""Yes. And that man first went for him."

"I saw the mark. Do you think anyone saw my brother come to you?""I do not know. He says not."

"Can you tell if anyone saw him carrying the--the thing away?""No one in this street--I was looking."

"Nor coming back?"

"No one."

"Nor going out in the morning?"

"I do not think it."

"Have you a servant?"

"Only a woman who comes at nine in the morning for an hour.""Does she know Larry?"

"No."

"Friends, acquaintances?"

"No; I am very quiet. And since I knew your brother, I see no one.

Nobody comes here but him for a long time now.""How long?"

"Five months."

"Have you been out to-day?"

"No."

"What have you been doing?"

"Crying."

It was said with a certain dreadful simplicity, and pressing her hands together, she went on:

"He is in danger, because of me. I am so afraid for him."Holding up his hand to check that emotion, he said:

"Look at me!"

She fixed those dark eyes on him, and in her bare throat, from which the coat had fallen back, he could see her resolutely swallowing down her agitation.

"If the worst comes to the worst, and this man is traced to you, can you trust yourself not to give my brother away?"Her eyes shone. She got up and went to the fireplace:

同类推荐
热门推荐
  • 世情劫

    世情劫

    四大世家拥有着的四大神兽:麒麟,白虎,朱雀和青龙。周子淑摇身一变成为麟家小姐,麒麟选中了她,但她却将麒麟拱手相让于自己最亲爱的哥哥。当今天子喜欢她,而义图霸占皇位的王爷也喜欢她,最重要的是,怎么连最亲爱的哥哥……
  • 剑曦

    剑曦

    青罗大陆上诸侯林立,剑道的存在,是注定主宰这大陆的种种。剑曦,剑道一生只收的唯一两名弟子,所有剑曦都具有自己的宿命,那就是在不久后注定师徒三人会有一场智谋、武力等等方面的对拼,而唯有在这样的环境下存活的,才能作为新生的剑道,称霸青罗!
  • 黎世风月

    黎世风月

    我飘浮在死海之上,永不得沉寂。我哭泣在迷茫战场,血染透白裳。若我没有睁开双眼,世界的大门会不会不向我敞开。若我不再披甲执锐,安宁的秋日是否会再次安慰我。不行的话,那便为你们扫墓。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 通天夜魔

    通天夜魔

    秦汶,这个世界上最优秀的前锋,因为踢球风格像极了意大利传奇射手因扎吉,为此在世界足坛享有美誉“东方秦九爷”。秦汶从小天赋异禀,辗转于多家欧洲豪门俱乐部,年仅21岁的他,早已成为超越贝利,梅西的超级球王。就是这样一个集万千光芒于一身的世界巨星,却因为在世界杯决赛上与德国门神争抢一个头球而昏迷不醒。等秦汶苏醒过来,却已经到了另一个世界,这个世界叫做宇宙灵界,在这里,四个国家纷争不止,而秦汶,也由一个全球宠儿变成了一个普通宪兵。此外,他还发现,自己体内藏着另一个灵魂——远古夜魔。在四个国家的交界处,耸立着一座高耸入云的通天塔。秦汶想要爬上这座通天塔,回到那个宠爱自己的地球……
  • 神佑荣耀

    神佑荣耀

    当你在异世界遇到一个自己故乡的神明,你会怎么做?当然是抱紧大腿,求赐法宝啊!就算没有神器,给个强力打手或者花不完的财富也是不错的选择啊。异世的贵族们别着急,排好队,挨个把脸送上来。啥?贵族全杀光?滚,老子现在也是贵族!来吧,看看我们的骑士李维如何利用老乡的关系,在异世界大展雄心。
  • 卧底新妻

    卧底新妻

    为端了某高级艳色场所的老窝,她改头换面,卧底埋伏,好不容易混进‘高层’,竟有‘大牌’亲点她的名,当她看清面前一脸得瑟的男人,恨不能扑上去撕了他不辨雌雄的面孔!又是这个该死的男人!当卧底彪悍警花扛上全城闻名的恶少,“嘘,Madam,束手就擒!”
  • 航母时代的号角:中途岛海战(下)

    航母时代的号角:中途岛海战(下)

    本书讲述了二战爆发后,日本在发动珍珠港事变后,为彻底打败美国海军,发动了中途岛海战,结果阴差阳错,由于指挥失误,遭到惨败,从而使太平洋战场遭到逆转的过程。本书对海战原因、经过及最终结局均作了细致描写。
  • 独异志

    独异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市中的青少年:发展危机与社会管理

    都市中的青少年:发展危机与社会管理

    本书立足心理社会发展理论与积极的青少年发展视角,从人与社会协调发展出发,分析当前中国都市青少年成长危机的影响因素,探索青少年社会管理的路径与方式。