登陆注册
15619200000227

第227章

If Pogram was as glad to get to bed as Martin was, he must have been well rewarded for his labours. They started off again next day (Martin and Mark previously disposing of their goods to the storekeepers of whom they had purchased them, for anything they would bring), and were fellow-travellers to within a short distance of New York. When Pogram was about to leave them he grew thoughtful, and after pondering for some time, took Martin aside.

`We air going to part, sir,' said Pogram.

`Pray don't distress yourself,' said Martin; `we must bear it.'

`It ain't that, sir,' returned Pogram, `not at all. But I should wish you to accept a copy of My oration.'

`Thank you,' said Martin, `you are very good. I shall be most happy.'

`It ain't quite that, sir, neither,' resumed Pogram: `air you bold enough to introduce a copy into your country?'

`Certainly,' said Martin. `Why not?'

`Its sentiments air strong, sir,' hinted Pogram, darkly.

`That makes no difference,' said Martin. `I'll take a dozen if you like.'

`No, sir,' retorted Pogram. `Not A dozen. That is more than I require.

If you are content to run the hazard, sir, here is one for your Lord Chancellor,' producing it, `and one for Your principal Secretary of State. I should wish them to see it, sir, as expressing what my opinions air. That they may not plead ignorance at a future time. But don't get into danger, sir, on my account!'

`There is not the least danger, I assure you,' said Martin. So he put the pamphlets in his pocket, and they parted.

Mr. Bevan had written in his letter that, at a certain time, which fell out happily just then, he would be at a certain hotel in the city, anxiously expecting to see them. To this place they repaired without a moment's delay.

They had the satisfaction of finding him within; and of being received by their good friend, with his own warmth and heartiness.

`I am truly sorry and ashamed,' said Martin, `to have begged of you.

But look at us. See what we are, and judge to what we are reduced!'

`So far from claiming to have done you any service,' returned the other, `I reproach myself with having been, unwittingly, the original cause of your misfortunes. I no more supposed you would go to Eden on such representations as you received; or, indeed, that you would do anything but be dispossessed, by the readiest means, of your idea that fortunes were so easily made here; than I thought of going to Eden myself.'

`The fact is, I closed with the thing in a mad and sanguine manner,' said Martin, `and the less said about it the better for me. Mark, here, hadn't a voice in the matter.'

`Well! but he hadn't a voice in any other matter, had he?' returned Mr. Bevan: laughing with an air that showed his understanding of Mark and Martin too.

`Not a very powerful one, I am afraid,' said Martin with a blush. `But live and learn, Mr. Bevan! Nearly die and learn: we learn the quicker.'

`Now,' said their friend, `about your plans. You mean to return home at once?'

`Oh, I think so,' returned Martin hastily, for he turned pale at the thought of any other suggestion. `That is your opinion too, I hope?'

`Unquestionably. For I don't know why you ever came here; though it's not such an unusual case, I am sorry to say, that we need go any farther into that. You don't know that the ship in which you came over with our friend General Fladdock, is in port, of course?'

`Indeed!' said Martin.

`Yes. And is advertised to sail to-morrow.'

This was tempting news, but tantalising too: for Martin knew that his getting any employment on board a ship of that class was hopeless. The money in his pocket would not pay one-fourth of the sum he had already borrowed, and if it had been enough for their passage-money, he could hardly have resolved to spend it. He explained this to Mr. Bevan, and stated what their project was.

同类推荐
热门推荐
  • 冷漠帝尊绝情爱

    冷漠帝尊绝情爱

    她,神界至尊,天地之主,手掌天地间所有人(神)的生死,身份可谓是尊贵至极,直至三千年前,一件事的发生,让她从此颓废不已,甚至连命也差点搭了上去,却依然甘之如饴。三千年前,她怀着一颗无心无情的心初入凡尘,本以为自己这一生注定是无情之人,却不曾想竟被一个魔头给搅乱了一池春水,然而,当爱已深入骨髓之时,却突然知晓自己原来只不过是他用来挽救他心爱之人的一枚棋子罢了。而他,魔界尊者,一人之下万人之上,同样是让人仰望的存在,却被情所困,为了挽救自己那所谓的爱人,而让自己陷入了万劫不复的境地。呵呵,一场缘,一场劫,最终又会让他们走向何方呢?是死亡,是圆满,亦或者是轮回,我们敬请期待吧。
  • 世界第一宠婚

    世界第一宠婚

    结婚前,他高高在上,她却不屑一顾。结婚后她四处散播谣言,说他某方面有缺陷根本不行,哪知还没来得及暗爽就被他一把压在身下:“黎青檬,我有多行,你五年前不就知道了?”既然她如此不知好歹,那就别怪他辣手摧花!兜兜转转那么多年,心里爱的只有你,穿越千山万水,不过是为了回来继续宠你!
  • 漫湘淑

    漫湘淑

    十年前她历经奇异一幕,十年后她再次重回异地待她真正来到异地,她才发现她的生活早已脱离正轨...一切的一切都得经历才知晓
  • 海洋之门

    海洋之门

    这个世界变了,没有从前的风光,富饶。这个世界似乎有些黑暗,当现实幻想成真的时候,当黑暗降临在这个世界以后,黑暗的脚步永不会停止,黑暗吞并一切,吞并整个陆地,海洋!甚至是整个宇宙!这个世界有了黑暗,将支离破碎,没有光,一切处于黑暗之中。自从这个世界有了毛神经,将焕发光彩,无限宇宙中,无限生机!
  • 每天洒洒狗粮

    每天洒洒狗粮

    天气转凉的时候,林悦竹约她老婆出去。苏清:外面太冷,不想出去。林悦竹:你在家先等着,我去给你买件羽绒服。苏清:丑。林悦竹:丑?你穿个小布片抖成筛子就不丑了?
  • 残阳之城

    残阳之城

    主要讲述一个背负无穷罪恶,却渴望得到救赎的少年的故事,以及他无数的征战:征服和毁灭,他主导下的秩序重建。少年的身上有着无数世界的血仇,他的灵魂是黑暗的,他最初根本没有意识到。最终,冷酷的面容下,也是一颗同样冷酷的心。他的每一滴血都充满罪恶,他是矛盾的集合。他非常冷静,他疯狂。他和天使为伴,同魔鬼嬉笑。他爱这世界,更恨这世界。他明白道理:如果你的改变也无法融入这个世界,说明这个世界不能让你改变,那么你就改变世界吧。
  • 锦绣山河歌

    锦绣山河歌

    宋喜歌的师傅是个非常厉害的神偷,拥有着至高无上的偷技,千年前曾因偷盗楚国皇室一颗长身丹被杀,复又复活。她却因为盗墓而回到千年前,因长身丹惹祸上身,再次掀开滔天骇浪。黑夜中诡谲的眼睛。一路穷追不舍的追杀。还有她千年前的师傅。最可悲的是,她因为居然追人,到了一个完全颠覆的女尊制度的国家,三番两次救人,惹了一堆烂桃花。还差点丢掉小命……
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四号楼

    四号楼

    当四号楼成为废墟日记正式开始运转事实,变成掩饰的工具真相,沦为断线的木偶谁在胡言乱语?谁在以假乱真?谁在装疯卖傻?谁在暗中布局?呵——欢迎来到疯子的世界我叫——四号楼
  • 文娱之时

    文娱之时

    背负着一整个世界的故事,许明朗在这个时空里的文娱圈子里撒欢奔跑着