登陆注册
15619200000200

第200章

`She hasn't her health by any means,' said Mr. Pecksniff. `She misses her sister, my dear sir; they doted on each other from the cradle. And I think of giving her a run in London for a change. A good long run, sir, if I find she likes it.'

`Quite right,' cried Martin. `It's judicious.'

`I am glad to hear you say so. I hope you mean to bear me company in this dull part, while she's away?' said Mr. Pecksniff.

`I have no intention of removing from it,' was Martin's answer.

`Then why,' said Mr. Pecksniff, taking the old man's arm in his, and walking slowly on: `Why, my good sir, can't you come and stay with me?

I am sure I could surround you with more comforts, lowly as is my cot, than you can obtain at a village house of entertainment. And pardon me, Mr. Chuzzlewit, pardon me if I say that such a place as the Dragon, however well-conducted (and, as far as I know, Mrs. Lupin is one of the worthiest creatures in this county), is hardly a home for Miss Graham.'

Martin mused a moment: and then said, as he shook him by the hand, `No. You're quite right; it is not.'

`The very sight of skittles,' Mr. Pecksniff eloquently pursued, `is far from being congenial to a delicate mind.'

`It's an amusement of the vulgar,' said old Martin, `certainly.'

`Of the very vulgar,' Mr. Pecksniff answered. `Then why not bring Miss Graham here, sir? Here is the house. Here am I alone in it, for Thomas Pinch I do not count as any one. Our lovely friend shall occupy my daughter's chamber! you shall choose your own; we shall not quarrel, I hope!'

`We are not likely to do that,' said Martin.

Mr. Pecksniff pressed his hand. `We understand each other, my dear sir, I see!--I can wind him,' he thought, with exultation, `round my little finger.'

`You leave the recompense to me?' said the old man, after a minute's silence.

`Oh! do not speak of recompense!' cried Pecksniff.

`I say,' repeated Martin, with a glimmer of his old obstinacy, `you leave the recompense to me. Do you?'

`Since you desire it, my good sir.'

`I always desire it,' said the old man. `You know I always desire it.

I wish to pay as I go, even when I buy of you. Not that I do not leave a balance to be settled one day, Pecksniff.'

The architect was too much overcome to speak. He tried to drop a tear upon his patron's hand, but couldn't find one in his dry distillery.

`May that day be very distant!' was his pious exclamation. `Ah, sir!

If I could say how deep an interest I have in you and yours! I allude to our beautiful young friend.'

`True,' he answered. `True. She need have some one interested in her.

I did her wrong to train her as I did. Orphan though she was, she would have found some one to protect her whom she might have loved again. When she was a child, I pleased myself with the thought that in gratifying my whim of placing her between me and false-hearted knaves, I had done her a kindness. Now she is a woman, I have no such comfort. She has no protector but herself. I have put her at such odds with the world, that any dog may bark or fawn upon her at his pleasure. Indeed she stands in need of delicate consideration. Yes; indeed she does!'

`If her position could be altered and defined, sir?' Mr. Pecksniff hinted.

`How can that be done? Should I make a seamstress of her, or a governess?'

`Heaven forbid!' said Mr. Pecksniff. `My dear sir, there are other ways.

There are indeed. But I am much excited and embarrassed at present, and would rather not pursue the subject. I scarcely know what I mean. Permit me to resume it at another time.'

`You are not unwell?' asked Martin anxiously.

`No, no!' cried Pecksniff. `No. Permit me to resume it at another time.

I'll walk a little. Bless you!'

Old Martin blessed him in return, and squeezed his hand. As he turned away, and slowly walked towards the house, Mr. Pecksniff stood gazing after him: being pretty well recovered from his late emotion, which, in any other man, one might have thought had been assumed as a machinery for feeling Martin's pulse. The change in the old man found such a slight expression in his figure, that Mr. Pecksniff, looking after him, could not help saying to himself:

`And I can wind him round my little finger! Only think!'

Old Martin happening to turn his head, saluted him affectionately. Mr. Pecksniff returned the gesture.

`Why, the time was,' said Mr. Pecksniff; `and not long ago, when he wouldn't look at me! How soothing is this change. Such is the delicate texture of the human heart; so complicated is the process of its being softened! Externally he looks the same, and I can wind him round my little finger. Only think!'

In sober truth, there did appear to be nothing on which Mr. Pecksniff might not have ventured with Martin Chuzzlewit; for whatever Mr. Pecksniff said or did was right, and whatever he advised was done. Martin had escaped so many snares from needy fortune-hunters, and had withered in the shell of his suspicion and distrust for so many years, but to become the good man's tool and plaything. With the happiness of this conviction painted on his face, the architect went forth upon his morning walk.

The summer weather in his bosom was reflected in the breast of Nature.

同类推荐
  • 正蒙

    正蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨婆多部毗尼摩得勒伽

    萨婆多部毗尼摩得勒伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云蕉馆纪谈

    云蕉馆纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说药师如来本愿经

    佛说药师如来本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界异能录

    世界异能录

    被一颗小慧星撞到后,高迁的生活变得不再平凡,拥有“复制”的能力使他变得无人能敌。
  • 雪色童话

    雪色童话

    雪色童话,血色童话?讲述一个西方小国里发生的事,有可能写成黑童话嗯时间轴很乱慎入剧情较无厘头慎入文笔渣慎入平静的小国里,调皮的公主喜欢到处跑,而团长大人也愿意一直跟着她。“即使为你背叛全世界,也没问题吧?”一次四人的冒险,地点是小国边境的禁区,回来的只有三个人。-人类这种生物太难让我相信了,可对象是她的话,即使被背叛也没事吧-禁区中心的雪色花朵,轻轻摇曳着,即使周围并没有风四年的约定“果然……我只是个无所谓存在的家伙啊。”
  • 首领传说

    首领传说

    苍茫大地,战争永恒。凶兽强横而凶残,地魔强悍而跋扈。妖族强大,人类相对弱小。人类要想守住脚下的土地唯有一战,人类唯有热血、团结和勇猛才能抵挡凶兽和地魔的侵扰。人类要想真正团结和强大起来,那就必须要首领带领部落走下去。且看这位传说首领的传奇之路。读书交流群:545796548
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    讲到英国文学,不能不提到狄更斯;讲到狄更斯,不能不提到《大卫·科波菲尔》。俄国文豪列夫·托尔斯泰曾把本书和《圣经》并列,誉为:“一切英国小说中最好的一部。”的确称得上是文学史上的一部不可多得的经典。主人公大卫,是一个善良博爱、正直勤奋、务实进取的知识分子典型。他虽然也有过错误的念头,荒唐的举止,但妻婆的“无论在什么时候,决不可卑鄙自私,决不可弄虚作假,决不可残酷无情”成了他的座右铭,手向上指着的爱格妮斯就是他的“指路明灯”。
  • 织绣

    织绣

    林绣儿,现代首席设计师,遭男友背叛,心灰意冷。一朝身死,竟穿越到了凤国左丞相之女林绣娘身上。本以为当个丞相之女享荣华富贵,可是父亲遭右丞相陷害,被贬庶民。好吧,庶民就庶民,靠自己这一双手也能生活,可是,谁能告诉她,为什么她想过平淡的生活都不行呢?
  • 婚姻温开水

    婚姻温开水

    多年前,有个男人对蒋佳说:“你是为我而生的人。”于是,她嫁给了他。多年后,同样是那个男人对蒋佳说:“是我变了。”直到有一天,蒋佳遇到另一个人,她才知道,无论爱情还是婚姻,都可以刚刚好。
  • 迢迢不断

    迢迢不断

    在战乱三国的年代,上至国家下至个人,只有赢与输,胜者为王,败者为寇。身陷权利漩涡的人争的不是权利而是性命,冲向权利漩涡的人争的不是性命而是权利。而身陷权利漩涡却还不争不抢的人只会是任人宰割之辈,所谓的清高,不过是懦弱的演绎。作为从长公主死后便过继到皇帝舅舅名下的公主窦乐安,从被娄安陷害奔赴蛮夷的草原和亲开始,她才明白所谓的世事,本想苟活,结果一场战争还是送她去了西天。问君能有几多恨?恰似一江春水向东流曾经的弃她去者,负她利者,伤她喜者。当她重生,一切都再次重新上演。ps:心底太过善良的筒子们慎点,女主阴暗地怕你们受不了,蠢萌设定只在我的青天白日鸡腿梦里出现过。日更日更
  • 冰山王子的迷糊女友

    冰山王子的迷糊女友

    她是迷糊的公主,他,是冷冰冰的王子,“我之前不认识你啊。。”她皱着眉头看着他,“谁说的,老婆,我们小时候就见过面了。”他坏笑着靠近她。。。扑倒。。。。因为小时候的一次偶遇,她只是救了他而已,却使她落入他的陷阱里,他有两个身份,一个是她的BOSS,一个是他的男友。。BOSS要如何捕捉她呢。。。。
  • 异域之龙

    异域之龙

    一个穿越者的不断奋斗在不断的反省之中获得进步在痛苦与磨砺之中挑战众神!
  • 酒仙大陆

    酒仙大陆

    九尘莫名穿越来到一个世界,一个属于酒的世界,名为酒仙大陆。这里没有魔法,没有斗气,却有神奇的仙酒,仙酒在这个世界不仅能增进修为,还可以治病延寿,强身健体。因此,这里的每一个人,都想成为酒仙大陆最尊贵也是最荣耀的职业——酒师。九尘以一个调酒师身份来到这个世界,宛如已经注定了不平凡,他炼制的红酒,白酒,兽酒,在这里很快风靡整个大陆,开始了他传奇的人生。