登陆注册
15619200000188

第188章

`I give you my sacred word of honour,' said Tigg Montague, `that I raised money on every other individual piece of property, and was left alone in the world with a grand piano. And it was an upright-grand too, so that I couldn't even sit upon it. But, my dear fellow, we got over it. We granted a great many new policies that week (liberal allowance to solicitors, by-the-bye), and got over it in no time. Whenever they should chance to fall in heavily, as you very justly observe they may, one of these days; then--' he finished the sentence in so low a whisper, that only one disconnected word was audible, and that imperfectly. But it sounded like `Bolt.'

`Why, you're as bold as brass!' said Jonas, in the utmost admiration.

`A man can well afford to be as bold as brass, my good fellow, when he gets gold in exchange!' cried the chairman, with a laugh that shook him from head to foot. `You'll dine with me to-morrow?'

`At what time?' asked Jonas.

`Seven. Here's my card. Take the documents. I see you'll join us!'

`I don't know about that,' said Jonas. `There's a good deal to be looked into first.'

`You shall look,' said Montague, slapping him on the back, `into anything and everything you please. But you'll join us, I am convinced. You were made for it. Bullamy!'

Obedient to the summons and the little bell, the waistcoat appeared.

Being charged to show Jonas out, it went before; and the voice within it cried, as usual, `By your leave there, by your leave! Gentleman from the board-room, by your leave!'

Mr. Montague being left alone, pondered for some moments, and then said, raising his voice, `Is Nadgett in the office there?'

`Here he is, sir.' And he promptly entered: shutting the board-room door after him, as carefully as if he were about to plot a murder.

He was the man at a pound a week who made the inquiries. It was no virtue or merit in Nadgett that he transacted all his Anglo-Bengalee business secretly and in the closest confidence; for he was born to be a secret.

He was a short, dried-up, withered old man, who seemed to have secreted his very blood; for nobody would have given him credit for the possession of six ounces of it in his whole body. How he lived was a secret; where he lived was a secret; and even what he was, was a secret. In his musty old pocket-book he carried contradictory cards, in some of which he called himself a coal-merchant, in others a wine-merchant, in others a commission-agent, in others a collector, in others an accountant: as if he really didn't know the secret himself. He was always keeping appointments in the City, and the other man never seemed to come. He would sit on 'Change for hours, looking at everybody who walked in and out, and would do the like at Garraway's, and in other business coffee-houses, in some of which he would be occasionally seen drying a very damp pocket-handkerchief before the fire, and still looking over his shoulder for the man who never appeared. He was mildewed, threadbare, shabby; always had flue upon his legs and back; and kept his linen so secretly buttoning up and wrapping over, that he might have had none--perhaps he hadn't. He carried one stained beaver glove, which he dangled before him by the forefinger as he walked or sat; but even its fellow was a secret. Some people said he had been a bankrupt, others that he had gone an infant into an ancient Chancery suit which was still depending, but it was all a secret. He carried bits of sealing-wax and a hieroglyphical old copper seal in his pocket, and often secretly indited letters in corner boxes of the trysting-places before mentioned; but they never appeared to go to anybody, for he would put them into a secret place in his coat, and deliver them to himself weeks afterwards, very much to his own surprise, quite yellow. He was that sort of man that if he had died worth a million of money, or had died worth twopence halfpenny, everybody would have been perfectly satisfied, and would have said it was just as they expected.

And yet he belonged to a class; a race peculiar to the City; who are secrets as profound to one another, as they are to the rest of mankind.

`Mr. Nadgett,' said Montague, copying Jonas Chuzzlewit's address upon a piece of paper, from the card which was still lying on the table, `any information about this name, I shall be glad to have myself. Don't you mind what it is. Any you can scrape together, bring me. Bring it to me, Mr. Nadgett.'

Nadgett put on his spectacles, and read the name attentively; then looked at the chairman over his glasses, and bowed; then took them off, and put them in their case; and then put the case in his pocket. When he had done so, he looked, without his spectacles, at the paper as it lay before him, and at the same time produced his pocket-book from somewhere about the middle of his spine. Large as it was, it was very full of documents, but he found a place for this one; and having clasped it carefully, passed it by a kind of solemn legerdemain into the same region as before.

He withdrew with another bow and without a word; opening the door no wider than was sufficient for his passage out; and shutting it as carefully as before. The chairman of the board employed the rest of the morning in affixing his sign-manual of gracious acceptance to various new proposals of annuity-purchase and assurance. The Company was looking up, for they flowed in gaily.

同类推荐
热门推荐
  • 那年,时光让你我谋面

    那年,时光让你我谋面

    本书众多意象朦胧含蓄,字里行间无不传达着作者内心情感世界。文笔清新细腻,文章妙语连珠,文境唯美甜蜜。当青春遇上兰,我已看到自己的美。不是万物期待着绽放,而是一双具有审美的眼迫切想要吐出芬芳。
  • 中国传统文化选编(本草纲目)

    中国传统文化选编(本草纲目)

    《本草纲目》是明朝医学家李时珍三十余年的心血结晶。李时珍(1518年―1592年),蕲春县蕲州镇(今湖北蕲春)人。少年随父学医,曾精研古籍医典,并亲自上山采药,收集民间验方,有感于历代本草谬说过多,遂参考文献八百余种,结合实践,历时二十七年,撰成《本草纲目》五十二卷。全书共一百九十余万字,记载了一千八百九十二种药物,其中三百七十四种是李时珍新增加的。绘图一千一百多幅,并附有一万一千多个药方。
  • 天师继承人

    天师继承人

    能够堪破阴阳的蓝蔚蔚,神秘莫测的魔法师主人。拐角处的红衣少女,还有眼前不愿离去的小娃娃。看我不学无术,看他大魔法。嘻嘻又哈哈,砰砰又啪啪。且听一切娓娓道来,小意紧迫的一大波爱恨情仇袭来哟!***************************************************为满足脑洞,各种奇葩~~
  • 重生之毒医女帝

    重生之毒医女帝

    上官驰登基之日,一把匕首刺入她的心脏,一尸两命。在她耳边说着“朕怎么可能喜欢你这样诡计多端的女子,朕的皇后就该是碧儿那样温婉贤淑的。”上官驰那张狰狞脸便是云殃对这世界最后的印象。一朝醒来,云殃回到自己十岁这年。云殃势要改变自己的命运,拜师奇遇,一手毒术出神入化。偶遇神医美男,从此二人联手斗国师,斗渣男,各种斗。片段一:“云儿,你的毒药对我没用的。”美男一笑倾国倾城。“呸呸呸,谁是云儿啊。我是男的,男的!”“哦?既是如此不若跟为兄一同沐浴吧。”“唉,有话好好说,别动手动脚的。”片段二:“你,你说什么?”上官驰口吐鲜血,惊恐的瞪大了双眼。“下地府再好好想吧。”云殃双目赤红,如同修罗一般。
  • 追寻超脱

    追寻超脱

    当我以为我已经超脱的时候,才知道、原来,现在才是开始、、、PS:不会写简介啊啊啊啊啊啊、、、啊咧,就这样吧、、、
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • tfboys之我们永远爱你

    tfboys之我们永远爱你

    三个富家千金因为从上海到重庆看TFboys演唱会而转学到重庆八中,和三只是邻居?是同学?是同桌?是情侣?因此这样,反派有会怎么想呢?反派经过无数次害她们,可终究没有成功。最后,反派害人没害成,反而自己却挂了!当女主和三只开心时,无意间,穿越了……本文描述的是三个富家千金和TFboys的故事,想知道更多问题的答案?那就请看《TFboys之我们永远爱你》吧!
  • 收灵师

    收灵师

    偶然成为神庙守护者的于阳统辖的灵鬼精怪受万物敬仰但无奈行动受限无法归家,接纳于阳的神灵
  • 农村女友

    农村女友

    根深蒂固的门第观念,使城市男友日渐嫌弃农村女友,男友一个酒醉后发的贴子引发了这对男女之间的轩然大波。两人终分手。两人本无再交集。但发生在男主角身上一系列的故事,就像流波一样,有意无意地都汇集到了前女友这里,被前女友截流。可以生杀予夺的农村前女友到底会做些什么呢?事情会有怎么样的结局呢?故事情节精彩而离奇,又很有很强的现实意义。
  • 老房子掠影

    老房子掠影

    《国家地理·神秘中国》是一套以地域事件为单元散点透视、实地实拍、实证实录的图书,从地理人文风貌,到社会历史心态,有记录,有拍摄,有考察,有论证,从不同的角度和侧面,把历史之树的绚丽风采展示给大家。从社会生活的细节上,揭开历史的面纱,看一看神秘中国的精彩。每本书中围绕同一主题生发出的不同故事,就像几片相似的树叶,为中华历史的大树平添几抹生命的绿色。在这里,我们即将看到:秀丽的山川,古老的城镇,尘封的遗迹,神秘的陵寝;我们将接触到:奇石美玉,奇异建筑,珍贵遗产,传奇人物……