登陆注册
15619200000144

第144章

`I am very sorry, sir, I am sure,' said Tom, standing, cap in hand, before his patron in the passage: `and I know it must have a very rude appearance--'

`It has a very rude appearance, Mr. Pinch.'

`Yes, I feel that, sir; but the truth is, I was so surprised to see them, and knew you would be too, that I ran home very fast indeed, and really hadn't enough command over myself to know what I was doing very well. I was in the church just now, sir, touching the organ for my own amusement, when I happened to look round, and saw a gentleman and lady standing in the aisle listening. They seemed to be strangers, sir, as well as I could make out in the dusk: and I thought I didn't know them: so presently I left off, and said, would they walk up into the organ-loft, or take a seat? No, they said, they wouldn't do that; but they thanked me for the music they had heard. In fact,' observed Tom, blushing, `they said, "Delicious music!" at least, she did: and I am sure that was a greater pleasure and honour to me than any compliment I could have had. I--I--beg your pardon sir;' he was all in a tremble, and dropped his hat for the second time `but I--I'm rather flurried, and I fear I've wandered from the point.'

`If you will come back to it, Thomas,' said Mr. Pecksniff, with an icy look, `I shall feel obliged.'

`Yes, sir,' returned Tom, `certainly. They had a posting carriage at the porch, sir, and had stopped to hear the organ, they said. And then they said-- she said, I mean, "I believe you live with Mr. Pecksniff, sir?" I said I had that honour, and I took the liberty, sir,' added Tom, raising his eyes to his benefactor's face, `of saying, as I always will and must, with your permission, that I was under great obligations to you, and never could express my sense of them sufficiently.'

`That,' said Mr. Pecksniff, `was very, very wrong. Take your time, Mr. Pinch.'

`Thank you, sir,' cried Tom. `On that they asked me--she asked, I mean--"Wasn't there a bridle road to Mr. Pecksniff's house?"'

Mr. Pecksniff suddenly became full of interest.

`"Without going by the Dragon?" When I said there was, and said how happy I should be to show it 'em, they sent the carriage on by the road, and came with me across the meadows. I left 'em at the turnstile to run forward and tell you they were coming, and they'll be here, sir, in--in less than a minute's time, I should say,' added Tom, fetching his breath with difficulty.

`Now, who,' said Mr. Pecksniff, pondering, `who may these people be?'

`Bless my soul, sir!' cried Tom, `I meant to mention that at first, I thought I had. I knew them--her, I mean--directly. The gentleman who was ill at the Dragon, sir, last winter; and the young lady who attended him.'

Tom's teeth chattered in his head, and he positively staggered with amazement, at witnessing the extraordinary effect produced on Mr. Pecksniff by these simple words. The dread of losing the old man's favour almost as soon as they were reconciled, through the mere fact of having Jonas in the house; the impossibility of dismissing Jonas, or shutting him up, or tying him hand and foot and putting him in the coal-cellar, without offending him beyond recall; the horrible discordance prevailing in the establishment, and the impossibility of reducing it to decent harmony with Charity in loud hysterics, Mercy in the utmost disorder, Jonas in the parlour, and Martin Chuzzlewit and his young charge upon the very door-steps; the total hopelessness of being able to disguise or feasibly explain this state of rampant confusion; the sudden accumulation over his devoted head of every complicated perplexity and entanglement for his extrication from which he had trusted to time, good fortune, chance, and his own plotting, so filled the entrapped architect with dismay, that if Tom could have been a Gorgon staring at Mr. Pecksniff, and Mr. Pecksniff could have been a Gorgon staring at Tom, they could not have horrified each other half so much as in their own bewildered persons.

`Dear, dear!' cried Tom, `what have I done? I hoped it would be a pleasant surprise, sir. I thought you would like to know.'

But at that moment a loud knocking was heard at the hall door.

同类推荐
热门推荐
  • 解梦自查

    解梦自查

    人总是做着五彩缤纷的梦,而梦境事实上是在预示和启迪着你的人生前途。究竟什么是“梦”呢?梦是窥探内心的一面隐秘之镜,是另一种虚幻却又真实的人生体验。本书是在吸纳古今中外著名的解梦大师、心理学家们对梦研究的卓越成果的基础上编写而成的。其目的在于帮助读者朋友们用理性的态度认识梦,用科学的方法解析梦,用辩证的观点看待梦,从而能够驾驭自己的梦。
  • 异界逍遥玄神

    异界逍遥玄神

    这是一个没有魔法与斗气的世界,只有神秘而又强大的玄气,且看主角如何逆天成神。含心是新人,第一次写书,希望大家多多支持
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 召唤之英雄无双

    召唤之英雄无双

    现代狼牙特种部队精英队员苏离,带着一座封印项羽、刑天、蚩尤无数不灭战魂的玲珑宝塔,穿越到了一个充满了传说的世界。且他发现宝塔有吞噬灵魂的功能,被吞噬的灵魂越强大,召唤出来的英雄越强大!于是,在穿越的第一天,苏离爆发了……
  • 全球研发网络:跨国公司研发全球化空间结构研究

    全球研发网络:跨国公司研发全球化空间结构研究

    对跨国公司研发全球化空间结构的研究,本书从全球研发网络的空间实体构成和空间关联效应两个层面着手:首先,运用SPSS数据统计处理软件,对84个样本国家(地区)、27个指标数据进行因子分析,将与跨国公司研发投资相关的众多因素提供归纳为综合实力、研发环境、市场规模三个主因子,按照因子分析的综合得分将全球国家(地区)分为五个层次,即核心区域、高密区域、中密区域、低密区域和弱势区域,廓清了跨国公司研发全球化空间结构的等级规模体系,并借助ArcView GIS技术使跨国公司研发全球化的空间格局和发展趋向更加直观。
  • 第一宝贝:首席男神,求娶

    第一宝贝:首席男神,求娶

    她,奉子成婚。婚礼却在他的一手策划下变成一场闹剧。世人眼中的和平离婚,她也做好准备结束这段感情。可为毛离婚后他却不准她搬出他们同居的房子?还要‘离’婚后同居?尼玛,就算男神你长的帅也不带这么得寸进尺的!【真宠文】【伪小虐】【暖宠萌爱无极限~灰狼套牢小红帽】“听说你一直喜欢我这张纯天然的俊脸?”“……”“还一直说要偷生一个跟我一样完美的儿子?”“……”“既然这次是女儿……就不想再试一次?”“……”世有暖爱千百种,一遇男神倾终生!
  • 从爱情到成长

    从爱情到成长

    有一个人,和他经历初恋,淡然美好;有一个人,和他经历如烟花般灿烂的追求,可是他又不愿为你停留最终会有个人,他用他的强大给你淡然美好,用他的浪漫给你烟花绚烂,用他的忠贞不渝为你停留。他已爱上你,也会让你爱上他!从相忘于江湖到相濡以沫,我们经历了从爱情到成长。
  • 督天

    督天

    沉冤如雪,万古的哭诉化作一缕长歌。战血不熄,魔魂不灭,看天选之人,踏歌纷繁异世界,尘封的历史,将再次改写...
  • 猎杀手记

    猎杀手记

    主人翁没有一身能傲视天下的武功,主人翁更没有好得离谱的运气.但是为了生存,他只能让挡在他面前的一个个巨人,都倒在了他的脚下.这是一本逆袭强大对手的小说,这是一本告诉你咸鱼如何翻身的小说.
  • 农作物实用新技术

    农作物实用新技术

    《农作物实用新技术》共分10部分,即蔬菜育苗基础、蔬菜种子和种子处理、蔬菜育苗的环境条件、蔬菜育苗基质、蔬菜育苗的设施设备、蔬菜育苗的病虫害及其防治、蔬菜育苗的播种和苗期管理、蔬菜穴盘育苗、蔬菜嫁接育苗、主要蔬菜育苗技术等,基本涵盖了蔬菜育苗的主要内容和主要技术环节。此外,本书还配有部分育苗关键环节彩色图片。为了照顾不同使用者的需求,对于每种蔬菜,不仅介绍了先进的穴盘育苗技术,对土床育苗和营养钵育苗等传统育苗技术也进行了介绍。本书适于广大蔬菜种植户以及基层农技人员使用,也可作为农业实用技术培训教材。