登陆注册
15518600000166

第166章 CHAPTER XXXVII(1)

It was not many weeks after this departure of Lord Ravenel's--the pain of which was almost forgotten in the comfort of Guy's first long home letter,which came about this time--that John one morning,suddenly dropping his newspaper,exclaimed:

"Lord Luxmore is dead."

Yes,he had returned to his dust,this old bad man;so old,that people had begun to think he would never die.He was gone;the man who,if we owned an enemy in the world,had certainly proved himself that enemy.Something peculiar is there in a decease like this--of one whom,living,we have almost felt ourselves justified in condemning,avoiding--perhaps hating.Until Death,stepping in between,removes him to another tribunal than this petty justice of ours,and laying a solemn finger on our mouths,forbids us either to think or utter a word of hatred against that which is now--what?--a disembodied spirit--a handful of corrupting clay.

Lord Luxmore was dead.He had gone to his account;it was not ours to judge him.We never knew--I believe no one except his son ever fully knew--the history of his death-bed.

John sat in silence,the paper before him,long after we had passed the news and discussed it,not without awe,all round the breakfast-table.

Maud stole up--hesitatingly,and asked to see the announcement of the earl's decease.

"No,my child;but you shall hear it read aloud,if you choose."I guessed the reason of his refusal;when,looking over him as he read,I saw,after the long list of titles owned by the new Earl of Luxmore,one bitter line;how it must have cut to the heart of him whom we first heard of as "poor William!""HAD LIKEWISE ISSUE,CAROLINE,MARRIED IN 17--,TO RICHARD BRITHWOOD,ESQUIRE,AFTERWARDS DIVORCED."And by a curious coincidence,about twenty lines further down I read among the fashionable marriages:

"AT THE BRITISH EMBASSY,PARIS,SIR GERARD VERMILYE,BART.TO THEYOUTHFUL AND BEAUTIFUL DAUGHTER OF--"

I forget who.I only saw that the name was not her name,of whom the "youthful and beautiful"bride had most likely never heard.He had not married Lady Caroline.

This morning's intelligence brought the Luxmore family so much to our thoughts,that driving out after breakfast,John and I involuntarily recurred to the subject.Nay,talking on,in the solitude of our front seat--for Mrs.Halifax,Miss Halifax,and Mrs.Edwin Halifax,in the carriage behind,were deep in some other subject--we fell upon a topic which by tacit consent had been laid aside,as in our household we held it good to lay aside any inevitable regret.

"Poor Maud!how eager she was to hear the news to-day.She little thinks how vitally it might have concerned her.""No,"John answered thoughtfully;then asked me with some abruptness,"Why did you say 'poor Maud'?"I really could not tell;it was a mere accident,the unwitting indication of some crotchets of mine,which had often come into my mind lately.Crotchets,perhaps peculiar to one,who,never having known a certain possession,found himself rather prone to over-rate its value.But it sometimes struck me as hard,considering how little honest and sincere love there is in the world,that Maud should never have known of Lord Ravenel's.

Possibly,against my will,my answer implied something of this;for John was a long time silent.Then he began to talk of various matters;telling me of many improvements he was planning and executing,on his property,and among his people.In all his plans,and in the carrying out of them,I noticed one peculiarity,strong in him throughout his life,but latterly grown stronger than ever--namely,that whatever he found to do,he did immediately.

Procrastination had never been one of his faults;now,he seemed to have a horror of putting anything off even for a single hour.

Nothing that could be done did he lay aside until it was done;his business affairs were kept in perfect order,each day's work being completed with the day.And in the thousand-and-one little things that were constantly arising,from his position as magistrate and land-owner,and his general interest in the movements of the time,the same system was invariably pursued.In his relations with the world outside,as in his own little valley,he seemed determined to "work while it was day."If he could possibly avoid it,no application was ever unattended to;no duty left unfinished;no good unacknowledged;no evil unremedied,or at least unforgiven.

"John,"I said,as to-day this peculiarity of his struck me more than usual,"thou art certainly one of the faithful servants whom the Master when He cometh will find watching.""I hope so.It ought to be thus with all men--but especially with me."I imagined from his tone that he was thinking of his responsibility as father,master,owner of large wealth.How could I know--how could I guess--beyond this!

"Do you think she looks pale,Phineas?"he asked suddenly.

"Who--your wife?"

"No--Maud.My little Maud."

It was but lately that he called her "his"little Maud;since with that extreme tenacity of attachment which was a part of his nature--refusing to put any one love in another love's place--his second daughter had never been to him like the first.Now,however,I had noticed that he took Maud nearer to his heart,made her more often his companion,watching her with a sedulous tenderness--it was easy to guess why.

"She may have looked a little paler of late,a little more thoughtful.But I am sure she is not unhappy.""I believe not--thank God!"

同类推荐
热门推荐
  • 天上掉下来了一碗稀饭

    天上掉下来了一碗稀饭

    他--花花公子,是谁也不敢轻易得罪的人。但一个从没见过世面的小女生却出现在他的面前。本是两个世界的人却在不可能的时间中相遇......
  • 鬼眼阴婚:爱妃血好甜

    鬼眼阴婚:爱妃血好甜

    那个晚上我看到了我的未婚夫吃人。我逃跑拒婚,险象环生。为了活命,我缠上了佛门高僧。我以为拜了他为师,我便安然无恙,却没想到他的弟弟也缠上我。我一碰上他,便会不由自主地贴上他。他一边舔舐我的脖子,一边道:“娘子,你的血好甜。”我推开他逃跑,他却将我压在床上。“今晚,你的处子血我要喝。”
  • 清酒破长空

    清酒破长空

    战火烽烟最是英雄热血,如果有那么一个时代,智者愚者都登上了舞台,真相被掩盖,时光不重来。可无论功败垂成,清酒终破长空,安抚那些永远沉寂于历史长河中的灵魂。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 现代家庭幸福生活指南

    现代家庭幸福生活指南

    本书以幸福为出发点,立足现代家庭,结合中国员工家庭实际,以轻松朴实的语言从心理、生理、社会、人文、理财、家庭关系处理等多个角度,精选案例和故事为读者详细解答如何破解家庭幸福的密码,让你在不知不觉中一步步找回属于自己幸福的那份灵感。
  • 霜笑梅花开

    霜笑梅花开

    “敢问姑娘芳名”一位邪魅的男子问道。“本姑娘姓姑名奶奶,你可以叫我奶奶,实在是不行的话,叫本姑娘姑奶奶也行”话落,一股危险的气息弥漫开来,某女一惊:不好,快跑。没来得及跑整个人已落入他的怀抱,只听他玩味的回答:“是,你是本王的姑奶奶!”语毕,双唇已紧贴在一起。
  • 网游之魔王附身

    网游之魔王附身

    我是游戏里最终的BOSS,我注定了被推倒的命运,所以我找了一群代言人阻止我被推倒的命运,信奉我吧,我是克鲁苏
  • 天渊琳琅珠

    天渊琳琅珠

    六个来自平行空间的灵魂在一个时辰内流离现世20载,她们是最好的朋友,如今灵魂回归本体记忆归来,爱恨离愁皆限于深渊,她们是最恨的仇敌,传说中的琳琅珠,天渊里的龙陵,那独霸天下的力量,这场血路争夺,她们,又将何去何从?最搞笑,最暖,最感动,最深情,最纠结,最得不到的爱,皆在于此!!
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 横跨星空

    横跨星空

    当王青山成为机器人的那一刻起,他心中就知道,这头顶的星空,定然无法阻拦住自己的脚步……