登陆注册
15518500000073

第73章

Mills' words were plainly audible throughout the room. Philippa made eager signs to Lessingham, pointing to the French windows.

Lessingham, however, shook his head.

"I prefer," he said gently, "to finish my conversation with your husband."'

There was another and more insistent summons from outside. This time it was Captain Griffiths' raucous voice.

"Sir Henry Cranston," he called out, "I am here with authority. I beg to be admitted."

"Where is your escort?"

"In the hall."

"If I let you come in," Sir Henry continued, "will you come alone?"

"I should prefer it," was the eager reply. "I wish to make this business as little unpleasant to - to everybody as possible."

Sir Henry softly turned the key, opened the door, and admitted Griffiths. The man seemed to see no one else but Lessingham. He would have hastened at once towards him, but Sir Henry laid his hand upon his arm.

"You must kindly restrain your impatience for a few moments," he insisted. "This is a private conference. Your business with the Baron Maderstrom can be adjusted later."

"It is my duty," Griffiths proclaimed impatiently, "to arrest that man as a spy. I have authority, granted me this morning in London."

"Quite so," Sir Henry observed, "but we are in the midst of a very interesting little discussion which I intend to conclude. Your turn will come later, Captain Griffiths."

"I can countenance no discussion with such men as that," Griffiths declared scornfully. "I am here in the execution of my duty, and I resent any interference with it."

"No one wishes to interfere with you," Sir Henry assured him, "but until I say the word you will obey my orders."

"So far as I am concerned," Lessingham intervened, "I wish it to be understood that I offer no defence."

"You have no defence," Sir Henry reminded him suavely. "I gather that not only had you the effrontery to steal a chart from my pocket in the midst of a life struggle upon the trawler, but you have capped this exploit with a deliberate attempt to abduct my wife."

Griffiths seemed for a moment almost beside himself. His eyes glowed. His long fingers twitched. He kept edging a little nearer to Lessingham.

"Both charges," the latter confessed, looking Sir Henry in the eyes, "are true."

Then Philippa found herself. She saw the sudden flash in her husband's eyes, the grim fury in Griffiths' face. She stepped once more forward.

"Henry," she insisted, "you must listen to what I have to say."

"We have had enough words," Griffiths interposed savagely.

Sir Henry ignored the interruption.

"I am listening, Philippa," he said calmly.

"It was my intention an hour ago to leave this place with Mr.

Lessingham to-night," she told him deliberately.

"The devil it was!" Sir Henry muttered.

"As for the reason, you know it," she continued, her tone full of courage. "I am willing to throw myself at your feet now, but all the same I was hardly treated. I was made the scapegoat of your stupid promise. You kept me in ignorance of things a wife should know. You even encouraged me to believe you a coward, when a single word from you would have changed everything. Therefore, I say that it is you who are responsible for what I nearly did, and what I should have done but for him - listen, Henry - but for him!"

"But for him," her husband repeated curiously.

"It was Mr. Lessingham," she declared, "who opened my eyes concerning you. It was he who refused to let me yield to that impulse of anger.

Look at my coat there. My bag is on that table. I was ready to leave with him to-night. Before we went, he insisted on telling me everything about you. He could have escaped, and I was willing to go with him. Instead, he spent those precious minutes telling me the truth about you. That was the end."

"Lady Cranston omits to add," Lessingham put in, "that before I did so she told me frankly that her feelings for me were of warm friendliness - that her love was given to her husband, and her husband only."

"How long is this to go on?" Griffiths asked harshly. "I have the authority here and the power to take that man. These domestic explanations have nothing to do with the case."

"Excuse me," Sir Henry retorted, with quiet emphasis, "they have a great deal to do with it."

"I am Commandant of this place -" Griffiths commenced.

"And I possess an authority here which you had better not dispute,"

Sir Henry reminded him sternly.

There was a moment's tense silence. Griffiths set his teeth hard, but his hand wandered towards the back of his belt.

"I am now," Sir Henry continued, "going to announce to you a piece of news, over which we shall all be gloating when to-morrow morning's newspapers are issued, but which is not as yet generally known.

During last night, a considerable squadron of German cruisers managed to cross the North Sea and found their way to a certain port of considerable importance to us.

Lessingham started, His face was drawn as though with pain. He had the air of one who shrinks from the news he is about to hear.

"Incidentally," Sir Henry continued, "three-quarters of the squadron also found their way to the bottom of the sea, and the other quarter met our own squadron, lying in wait for their retreat, and will not return."

Lessingham swayed for a moment upon his feet. One could almost fancy that Sir Henry's tone was tinged with pity as he turned towards him.

"The chart of the mine field of which you possessed yourself, he said, "which it was the object of your visit here to secure, was a chart specially prepared for you. You see, our own Secret Service is not altogether asleep. Those very safe and inviting-looking channels for British and Allied traffic - I marked them very clearly, didn't I? - were where I'd laid my mines. The channels which your cruisers so carefully avoided were the only safe avenues. So you see why it is, Maderstrom, that I have no grudge against you."

Lessingham's face for a moment was the face of a stricken man.

There was a look of dull horror in his eyes.

"Is this the truth?" he gasped.

"It is the truth," Sir Henry assured him gravely.

同类推荐
热门推荐
  • 魔法师与时间之龙与因果战争

    魔法师与时间之龙与因果战争

    本作描述:1、一位少年遇见了一只时间之龙后的故事2、魔法世界,从日常生活到世界大战3、以角色故事展开的主线4、龙族融入人类社会后的生活状态
  • 女人花儿

    女人花儿

    女人花摇曳在红尘中女人花随风轻轻摆动只盼望有一双温柔手能抚慰我内心的寂寞我有花一朵花香满枝头谁来真心寻芳踪
  • 逃离未来

    逃离未来

    此时,冯畅和岁星人已经坐在南极上空的双鱼飞船里,岁星人指着一处不断旋转的灰白色烟雾说,“如果我没记错的话,这白色的风暴就是时光之门”冯畅顺着岁星人指点,看向正前方,只见厚厚地云层中有一团白色的烟雾,这白色的烟雾,如同有生命一样在不停的旋转,不停的改变形状,他周围的云层却纹丝不动,丝毫不受它旋转力的干扰,而这厚厚的云层却巧妙的将这白色烟雾隐藏了起来,如果不是自己站在这样一个逆天的高度,是根本发现不了的“时间之门找到了,我们什么时候穿越”岁星人似乎已经等不及了,这也难怪,在地球上如老鼠般生活了这么长时间,而现在终于可以到外太空寻找自己的星球了!
  • 召唤师世界

    召唤师世界

    兽灵本就与人类有着千丝万缕的关系,在莫克拉大陆,人类与兽灵签订了契约,与人类并肩战斗。而他,前世今生,存活在这里,前世的死亡,让他回到了十年前,在这片异世大陆,坚信要闯出自己的一片天下。
  • 上海风云之枭雄在世

    上海风云之枭雄在世

    这是一座光怪陆离、纸醉金迷的城市,在当时是与巴黎、伦敦、纽约齐名的国际大都会。在这灯红酒绿的十里洋场,有的人醉生梦死,自甘沉沦;有的人与世无争,独善其身;有的人除暴安良,见义勇为;有的人自强不息,奋斗不止,有的人为了民族大义和武林气节与西方列强、邪恶势力进行着殊死较量。青年站在人潮如海的十字街头,茫然四顾,举目无亲。他会胆怯退缩吗?他会勇往直前吗?他会成为这座城市万众瞩目的神奇人物吗?他将何去何从?这,就是《上海滩》,勇敢者的天堂,冒险家的乐园!继承《坏蛋》等一系列的优秀作品后,又一最新力作。(群号:390035573)
  • 太子强制爱:刁妃,哪里逃!

    太子强制爱:刁妃,哪里逃!

    小小无意穿越,却被人卖进了苍龙国,还非常荣幸的成了太子妃。洞房当晚,太子轩辕祈为了抗议这场婚事,居然当着她的面上演了一场惊艳大戏,用与那女子的落红给皇上交了差。为争一口气,小小居然让那女子——灵儿成了她的丫头,却不知这样的决定是养虎为患,也为另外蓄谋已久黑暗势力落了一枚棋子。没有了孩子,伤痕累累的她又该何去何从?【情节虚构,请勿模仿】
  • 花开七月天

    花开七月天

    一纸休书,与君恩断义绝;一方玉玺,与君擦肩相忘;一弯笑色,与君共走世间。十里埋伏,与卿生死相许;十里红妆,与卿琴瑟相好;十年蹉跎,与卿终成陌路。情本深,何怪缘分太浅;爱本痴,何怪红尘太美?千年贵族,静看百世覆灭;一家酒肆,闲观爱恨情仇。一场埋藏了二十年的恩怨,一场算计了两国家的阴谋,一次永生不再相见的爱恋,一次蔓延十里街道的红妆,静等繁华落尽,谁一夜青丝染霜华。又是谁放手一搏,只为与卿执手走世间。【若君不弃,卿定不离】酩酊一醉,前尘皆忘。
  • 鬼王的宠妃

    鬼王的宠妃

    她,是特种雇佣兵的首领,生杀予夺,我行我素。他,帝国晋王殿下,人称鬼王,冷酷邪魅强势霸道,武道天赋更是无与伦比。当现代雇佣兵,穿越时空,成为相府的傻子嫡女。世人皆知她是草包废柴女,人人唯恐避之不及,唯独他强势霸道死命纠缠她,誓死不放手。且看他们如何强者与强者碰撞,上演一出追逐与被追逐的好戏。
  • 婚不可欺

    婚不可欺

    廖凡白和沈妙之是在落叶纷飞的季节相遇,当时他们谁都不知道就因为他们的相遇,是他们纠缠、痛苦的开始。淡淡的哀伤,淡淡的幸福,或许这才是生活。
  • 魅领天下

    魅领天下

    人在漂流,心在飘零。我本善良却为何弑杀无数;我本纯真却为何阴险狡诈;逃脱不了的命运与诅咒。天降双星,皆为天煞;双子相遇,天下大乱。