登陆注册
15518200000038

第38章

Ben knocked at the door of the Poorhouse.

In due time Mrs. Mudge appeared. She was a little alarmed on seeing Ben, not knowing how Squire Newcome might be affected by the reception she had given him on his last visit.

Accordingly she received him with unusual politeness.

"How do you do, Master Newcome?" she inquired.

"As well as could be expected," said Ben, hesitatingly.

"Why, is there anything the matter with you?" inquired Mrs. Mudge, her curiosity excited by his manner of speaking.

"No one can tell what I suffer from rheumatism," said Ben, sadly.

This was very true, since not even Ben himself could have told.

"You are very young to be troubled in that way," said Mrs. Mudge, "and how is your respected father, to-day?" she inquired, with some anxiety.

"I was just going to ask you, Mrs. Mudge," said Ben, "whether anything happened to disturb him when he called here day before yesterday?"

"Why," said Mrs. Mudge, turning a little pale, "Nothing of any consequence,--that is, not much. What makes you ask?"

"I thought it might be so from his manner," said Ben, enjoying Mrs. Mudge's evident alarm.

"There was a little accident," said Mrs.

Mudge, reluctantly. "Some mischievous boy had been knocking and running away; so, when your father knocked, I thought it might be he, and--and I believe I threw some water on him. But I hope he has forgiven it, as it wasn't intentional. I should like to get hold of that boy," said Mrs. Mudge, wrathfully, "I should like to shake him up."

"Have you any idea who it was?" asked Ben, gravely.

"No," said Mrs. Mudge, "I haven't, but I shall try to find out. Whoever it is, he's a scamp."

"Very complimentary old lady," thought Ben. He said in a sober tone, which would have imposed upon any one, "There are a good many mischievous boys around here."

Mrs. Mudge grimly assented.

"Oh, by the way, Mrs. Mudge," asked Ben, suddenly, "have you ever heard anything of Paul Prescott since he left you?"

"No," snapped Mrs. Mudge, her countenance growing dark, "I haven't. But I can tell pretty well where he is."

"Where?"

"In the penitentiary. At any rate, if he isn't, he ought to be. But what was you wanting?"

"I want to see Mrs. Lee."

"Aunt Lucy Lee?"

"Yes. I've got a letter for her."

"If you'll give me the letter I'll carry it to her."

"Thank you," said Ben, "but I would like to see her."

"Never mind," thought Mrs. Mudge, "I'll get hold of it yet. I shouldn't wonder at all if it was from that rascal, Paul."

Poor Paul! It was fortunate that he had some better friends than Mr. and Mrs. Mudge, otherwise he would have been pretty poorly off.

Aunt Lucy came to the door. Ben placed the letter in her hands.

"Is it from Paul?" she asked, hopefully.

"Yes," said Ben.

She opened it eagerly. "Is he well?" she asked.

"Yes, well and happy," said Ben, who treated the old lady, for whom he had much respect, very differently from Mrs. Mudge.

"I'm truly thankful for that," said Aunt Lucy; "I've laid awake more than one night thinking of him."

"So has Mrs. Mudge, I'm thinking," said Ben, slyly.

Aunt Lucy laughed.

"There isn't much love lost between them," said Aunt Lucy, smiling. "He was very badly treated here, poor boy."

"Was he, though?" repeated Mrs. Mudge? who had been listening at the keyhole, but not in an audible voice. "Perhaps he will be again, if I get him back. I thought that letter was from Paul. I must get hold of it some time to-day."

"I believe I must go," said Ben. "If you answer the letter, I will put it into the office for you. I shall be passing here to-morrow."

"You are very kind," said Aunt Lucy. "I am very much obliged to you for bringing me this letter to-day. You can't tell how happy it makes me. I have been so afraid the dear boy might be suffering."

"It's no trouble at all," said Ben.

"She's a pretty good woman," thought he, as he left the house. "I wouldn't play a trick on her for a good deal. But that Mrs. Mudge is a hard case. I wonder what she would have said if she had known that I was the "scamp" that troubled her so much Monday. If I had such a mother as that, by jingo, I'd run away to sea."

Mrs. Mudge was bent upon reading Aunt Lucy's letter. Knowing it to be from Paul, she had a strong curiosity to know what had become of him. If she could only get him back! Her heart bounded with delight as she thought of the annoyances to which, in that case, she could subject him. It would be a double triumph over him and Aunt Lucy, against whom she felt that mean spite with which a superior nature is often regarded by one of a lower order.

同类推荐
  • 茶疏

    茶疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异辞录

    异辞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mucker

    The Mucker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河间伤寒心要

    河间伤寒心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 镇皇

    镇皇

    九嶷山巅,爆发巅峰帝战,帝宫崩毁,炎鼎镇乾坤,揭开仙侠大世......
  • 余生漫漫:陆少的头号新欢

    余生漫漫:陆少的头号新欢

    被自己深爱的男朋友玩弄感情怎么办?是当面撕逼,还是果断分手?余曼的选择是逃避。五年的时光改变了余曼,也改变了陆衍生,他们成为了两个世界的人。错综的命运让他们越来越近,却也越来越远。一步错步步错,只是爱上了一个人,却要用一生的命运来偿还。余曼:我爱陆衍生,却也恨陆衍生。陆衍生:我想保护余曼,却不得不伤害。余曼:我父亲的命,母亲的人生,家庭的破碎总要有人来偿。陆衍生:我父亲的命,我的家族企业,我的家庭,总归要我来守护。以前忘了告诉你,最爱的是你;现在想起来最爱的是你。
  • 谁看见了石头开花

    谁看见了石头开花

    本书作品围绕“爱”的主题,题材广泛,有对真情的颂扬、校园的关爱、哲理的探究、人性的关照,也有对社会和弱者的关注、战争和历史的反思,更有对环保以及人与人、人与自然和谐共存的呼唤。作品构思精巧,情节曲折,笔触细腻,内容精彩,情感真挚,文笔朴实又不失幽默俏皮。相信广大中学生读者定能在作者或娓娓道来,或激情荡漾,或引经据典,或嬉笑怒骂中,提升写作,提高审美,给力成长。
  • 无限选择的异世界生活

    无限选择的异世界生活

    人生最大的作弊,就是重来一次。而李雷,他一直在作弊……
  • 突如其来的奇妙冒险

    突如其来的奇妙冒险

    突如其来的开始,突如其来的穿越,突如其来的无限冒险。当自己逐渐适应了这些“突如其来”,当这些“突如其来”逐渐成为了自己的日常时,方高太也已经没有了最初的迷茫,有的只是乐在其中。“充满绅士精神的乔纳森、初露锋芒的劳拉、为了众人而飞翔于空的南树……将来还会遇到什么样有趣的人呢?”方高太坐在自家的天台上,有些意犹未尽地想道。
  • 特种兵王在末世

    特种兵王在末世

    一夜之间,丧尸遍地,社会崩塌,弱肉强食。一个退役兵王,一杆自制猎枪,杀出一条淋漓血路。
  • 弑天圣皇

    弑天圣皇

    萧明昊,空炎城百年难得的骄子,遭人陷害,丹田破碎,一朝沦为奴隶;身陷绝境,百折不屈,获得神秘轮盘,就此崛起。丹、器、儒、医……精通奇门道术的九大圣灵,神秘的无名经,古老的神藏圣轮,让萧明昊在万族天骄之中,横空崛起,演绎出万古传奇!
  • 复仇王爷

    复仇王爷

    一个大一女生因老爸欠钱而被债主逼上悬崖,从悬崖边坠落醒来后知道自己没死还穿越到了古代,认识了王爷还知道了王爷的许多预谋……
  • 内向女孩会发光

    内向女孩会发光

    一个双鱼座女孩,天生内向……如何让她不自闭?我该如何做?努力后,最后有了好结果……
  • 邪皇独宠无心冷妃

    邪皇独宠无心冷妃

    那年你弹的琴弦在我面前,琴弦仍然环绕在耳畔,微风吹起流年引起思念,这是你我永远不变的誓言,那年你素衣白袍入眼帘,唯美模样不会改变,白雪纷纷有你的温暖,是你我拥有的独特情感,那年你单手持剑,雨落风吹孤傲在现,血染白衣翩翩只为回眸一眼,穿越千年唯美手护这红颜,你说古弦无心我也太无情,千年铸剑只为你留恋,你说弦本无心是你太残忍,雪霜如冰我心以冰封,你说孤尘太重是你心太硬,难达极限甜蜜太明显。《心已融化只为古仙》