登陆注册
15517400000013

第13章 III(5)

"It is wonderful," I cried, "wonderful!" Then, to his astonishment, perhaps, I asked if there was not a small door of communication between the passageway back of the alcove and the large central hall.

"Yes," he replied. "It opens just beyond the fireplace. Three small steps lead to it."

"I thought so," I murmured, but more to myself than to him. In my mind I was thinking how a man, if he so wished, could pass from the very heart of this assemblage into the quiet passageway, and so on into the alcove, without attracting very much attention from his fellow guests. I forgot that there was another way of approach even less noticeable that by the small staircase running up beyond the arch directly to the dressing-rooms.

That no confusion may arise in any one's mind in regard to these curious approaches, I subjoin a plan of this portion of the lower floor as it afterward appeared in the leading dailies.

"And Mr. Durand?" I stammered, as I followed the inspector back to the room where we had left that gentleman. "You will believe his statement now and look for this second intruder with the guiltily-hanging head and frightened mien?"

"Yes," he replied, stopping me on the threshold of the door and taking my hand kindly in his, "if--(don't start, my dear; life is full of trouble for young and old, and youth is the best time to face a sad experience) if he is not himself the man you saw staring in frightened horror at his breast. Have you not noticed that he is not dressed in all respects like the other gentlemen present? That, though he has not donned his overcoat, he has put on, somewhat prematurely, one might say, the large silk handkerchief lie presumably wears under it? Have you not noticed this, and asked yourself why?"

I had noticed it. I had noticed it from the moment I recovered from my fainting fit, but I had not thought it a matter of sufficient interest to ask, even of myself, his reason for thus hiding his shirt-front. Now I could not. My faculties were too confused, my heart too deeply shaken by the suggestion which the inspector's words conveyed, for me to be conscious of anything but the devouring question as to what I should do if, by my own mistaken zeal, I had succeeded in plunging the man I loved yet deeper into the toils in which he had become enmeshed.

The inspector left me no time for the settlement of this question. Ushering me back into the room where Mr. Durand and my uncle awaited our return in apparently unrelieved silence, he closed the door upon the curious eyes of the various persons still lingering in the hall, and abruptly said to Mr. Durand:

"The explanations you have been pleased to give of the manner in which this diamond came into your possession are not too fanciful for credence, if you can satisfy us on another point which has awakened some doubt in the mind of one of my men. Mr. Durand, you appear to have prepared yourself for departure somewhat prematurely. Do you mind removing that handkerchief for a moment?

My reason for so peculiar a request will presently appear."

Alas, for my last fond hope! Mr. Durand, with a face as white as the background of snow framed by the uncurtained window against which he leaned, lifted his hand as if to comply with the inspector's request, then let it fall again with a grating laugh.

"I see that I am not likely to escape any of the results of my imprudence," he cried, and with a quick jerk bared his shirt-front.

A splash of red defiled its otherwise uniform whiteness! That it was the red of heart's blood was proved by the shrinking look he unconsciously cast at it.

同类推荐
热门推荐
  • 洛玥传

    洛玥传

    她冷情,因受命进宫,无法抗拒,本想清净过日子,无奈被人欺太甚,于是一步一步,向皇位进发。
  • 就这样出现在我生命里的你

    就这样出现在我生命里的你

    从一个学渣到一个学霸的逆袭之路,一个出现在他生命里的人,就这样出现在他生命里的她,我不知道,未来会怎样
  • 《龙图公案》与中国古代公案小说

    《龙图公案》与中国古代公案小说

    生动介绍了中国古代公案小说的演变轨迹、《龙图公案》成书内容简介、《龙图公案》展现的市井乡村风貌、《龙图公案》中的破案技巧、《龙图公案》的艺术特色等内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 平凡女孩的戏剧人生

    平凡女孩的戏剧人生

    刘丽丽出生在一个普通人家,有着同于其他人家寄希望与自己普通的爸妈,却走出了一条不平凡的人生路
  • 恶魔VS甜心

    恶魔VS甜心

    一个既霸道又腹黑的恶魔、一个冷酷无情的,却只对她温柔的美男、一个柔情似水的的俊男。他们要钱有钱,要身份有身份,要美貌有美貌,怎么也不可能想到这一生会爱上一个身为普普通通的单亲家庭的她,爱的还无法自拔!那么她会选择哪个他呢?
  • EXO之你将我俘虏

    EXO之你将我俘虏

    “诗,当你送我第一份生日礼物,夏天时会开车浓郁香气小花的七里香!你说七里香的花语是‘爱的浮虏’,从此我就发现我被你俘虏了,从那一刻我就爱上你了。所以,做我女朋友好吗?”“勋,这是真的吗,你真的要我做你女朋友吗?”世勋伸手将我拉入他的怀抱笑着对我说“傻瓜,当然可以啦”
  • 鸿钧之师

    鸿钧之师

    大道之下,谁为最终强者?大道发劫,可有人能力挽狂澜?道不公,吾以手中青锋反之:圣人无耻,吾以青铲拍之。我就要看,这天这地,是否圣人终能不死不灭,是否命运终能高高为主。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 梦回贞观遇承乾

    梦回贞观遇承乾

    梦回贞观遇承乾我是林心宜,一个十九岁的在读心理学大学生。一年前,我奇迹般的回到贞观盛唐。这如梦一般的经历让我或喜或悲。在这里,我找到了我的至爱——大唐太子李承乾。我更喜欢叫他乾。在我的帮助下,他终于摆脱了夙命,成为了一代明君。但于此同时,我也看清了大唐皇室表面平静下的暗流汹涌。这皇宫里的每一寸土地都浸满了鲜血。而这诺大的辉煌宫殿如同一座坟墓,将所有权利斗争者一起埋葬。后记:当梧桐在电脑前打完最后一个字时,那份心情是很复杂的。既感到如释重负又有些不舍。毕竟是自己写的小说,毕竟是伴随我心路历程的作品,当完稿的那一刻梧桐真的觉得有些感伤。算一算,梧桐写《梦回贞观遇承乾》也已经3个月了。在这3个月里,梧桐因为各种各样的原因曾想过放弃。但可爱的书迷们给了梧桐继续写下去的力量。既然有人愿意看这部小说,那梧桐就一定会将它写好。因为是第一次写网络小说,有很多情节的设计都不是很合适,还希望广大书迷多多指正。梧桐一定会认真的改正,在以后的作品中避免这类问题。其实,我觉得网络小说最重要的是表达清楚自己的想法。可能梧桐在情节设计上比不上那些大神,但梧桐确实是在认真的表达自己的思想。也许有很多不尽如人意的地方,但梧桐敢保证这里的每个字都是梧桐想说的,想和大家分享的。一位好友曾跟我说为什么不把书写的长一些好吸引更多的书迷。梧桐当时就和他说,我想写的故事写完了自然就完稿了。梧桐不会因为功利的原因而故意注水,用冗长的情节欺骗读者。梧桐坚信只有用心写作才会成功。在这里,再次感谢支持梧桐的书迷,编辑。希望大家以后多支持梧桐的新书
  • 契约龙骑士

    契约龙骑士

    一个新的世界,一段新的故事,谦卑、荣誉、牺牲、英勇、怜悯、诚实、公正、灵魂。看骑士怎么在这个世界挣扎