登陆注册
15517200000018

第18章 III. THE SOUL OF THE SCHOOLBOY(2)

Nothing could be seen above ground of the sunken sanctuary except a strong wooden hut, of the sort recently run up for many military and official purposes, the wooden floor of which was indeed a mere platform over the excavated cavity below. A soldier stood as a sentry outside, and a superior soldier, an Anglo-Indian officer of distinction, sat writing at the desk inside. Indeed, the sightseers soon found that this particular sight was surrounded with the most extraordinary precautions. I have compared the silver coin to the Koh-i-noor, and in one sense it was even conventionally comparable, since by a historical accident it was at one time almost counted among the Crown jewels, or at least the Crown relics, until one of the royal princes publicly restored it to the shrine to which it was supposed to belong. Other causes combined to concentrate official vigilance upon it; there had been a scare about spies carrying explosives in small objects, and one of those experimental orders which pass like waves over bureaucracy had decreed first that all visitors should change their clothes for a sort of official sackcloth, and then (when this method caused some murmurs)that they should at least turn out their pockets.

Colonel Morris, the officer in charge, was a short, active man with a grim and leathery face, but a lively and humorous eye--a contradiction borne out by his conduct, for he at once derided the safeguards and yet insisted on them.

"I don't care a button myself for Paul's Penny, or such things," he admitted in answer to some antiquarian openings from the clergyman who was slightly acquainted with him, "but I wear the King's coat, you know, and it's a serious thing when the King's uncle leaves a thing here with his own hands under my charge. But as for saints and relics and things, I fear I'm a bit of a Voltairian; what you would call a skeptic.""I'm not sure it's even skeptical to believe in the royal family and not in the 'Holy' Family," replied Mr.

Twyford. "But, of course, I can easily empty my pockets, to show I don't carry a bomb."The little heap of the parson's possessions which he left on the table consisted chiefly of papers, over and above a pipe and a tobacco pouch and some Roman and Saxon coins. The rest were catalogues of old books, and pamphlets, like one entitled "The Use of Sarum," one glance at which was sufficient both for the colonel and the schoolboy. They could not see the use of Sarum at all. The contents of the boy's pockets naturally made a larger heap, and included marbles, a ball of string, an electric torch, a magnet, a small catapult, and, of course, a large pocketknife, almost to be described as a small tool box, a complex apparatus on which he seemed disposed to linger, pointing out that it included a pair of nippers, a tool for punching holes in wood, and, above all, an instrument for taking stones out of a horse's hoof. The comparative absence of any horse he appeared to regard as irrelevant, as if it were a mere appendage easily supplied. But when the turn came of the gentleman in the black gown, he did not turn out his pockets, but merely spread out his hands.

"I have no possessions," he said.

"I'm afraid I must ask you to empty your pockets and make sure," observed the colonel, gruffly.

"I have no pockets," said the stranger.

Mr. Twyford was looking at the long black gown with a learned eye.

"Are you a monk?" he asked, in a puzzled fashion.

"I am a magus," replied the stranger. "You have heard of the magi, perhaps? I am a magician.""Oh, I say!" exclaimed Summers Minor, with prominent eyes.

"But I was once a monk," went on the other. "I am what you would call an escaped monk. Yes, I have escaped into eternity. But the monks held one truth at least, that the highest life should be without possessions. I have no pocket money and no pockets, and all the stars are my trinkets.""They are out of reach, anyhow," observed Colonel Morris, in a tone which suggested that it was well for them. "I've known a good many magicians myself in India--mango plant and all.

But the Indian ones are all frauds, I'll swear. In fact, Ihad a good deal of fun showing them up. More fun than I have over this dreary job, anyhow. But here comes Mr. Symon, who will show you over the old cellar downstairs."Mr. Symon, the official guardian and guide, was a young man, prematurely gray, with a grave mouth which contrasted curiously with a very small, dark mustache with waxed points, that seemed somehow, separate from it, as if a black fly had settled on his face. He spoke with the accent of Oxford and the permanent official, but in as dead a fashion as the most indifferent hired guide. They descended a dark stone staircase, at the floor of which Symon pressed a button and a door opened on a dark room, or, rather, a room which had an instant before been dark. For almost as the heavy iron door swung open an almost blinding blaze of electric lights filled the whole interior.

The fitful enthusiasm of Stinks at once caught fire, and he eagerly asked if the lights and the door worked together.

"Yes, it's all one system," replied Symon. "It was all fitted up for the day His Royal Highness deposited the thing here. You see, it's locked up behind a glass case exactly as he left it."A glance showed that the arrangements for guarding the treasure were indeed as strong as they were simple. A single pane of glass cut off one corner of the room, in an iron framework let into the rock walls and the wooden roof above; there was now no possibility of reopening the case without elaborate labor, except by breaking the glass, which would probably arouse the night watchman who was always within a few feet of it, even if he had fallen asleep. A close examination would have showed many more ingenious safeguards; but the eye of the Rev. Thomas Twyford, at least, was already riveted on what interested him much more--the dull silver disk which shone in the white light against a plain background of black velvet.

同类推荐
  • 四斗二十八宿天帝大箓

    四斗二十八宿天帝大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 园冶

    园冶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉树斋稿

    嘉树斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛临涅槃记法住经

    佛临涅槃记法住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盘古勾玉

    盘古勾玉

    一代风水大师的儿子伍铭。但却是一个非常悲剧的小人物,一个偶然的情况下获得了时光倒流的技能。伍铭回到过去改写自己和自己爱人的悲剧...
  • 静学文集

    静学文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明饕鬄

    大明饕鬄

    说明末战火大汉千秋传颂警醒路,道祖宗千年阖族血泪征战史。彼说,中国之大历千秋万代人文传承,深远悠悠,所长众多,然何以泱泱大国为宵小所窃者三百载,极至天下大乱,道之所丧?又说,神州万里鹤起千行人才皑皑,治世之经典,强国之策论,沧海万粟云云察之不啻千年无终,何以沦为野蛮粪土,外强口食?政治?军事?文化?终其一查,不可居一。为小人者不论天下兴亡,为富贵者不察匹夫疾苦。
  • TFBOYS之爱不释手

    TFBOYS之爱不释手

    卖个关子大家自己读读吧真的很好看看看三小只在爱情方面会擦出什么火花吧!
  • 王源:错过你,错过全世界

    王源:错过你,错过全世界

    有人说:“余生有你才安好。”所以,我们就像两只刺猬,越是想拥抱彼此,伤的也就越深,可是我还是不想放弃他,就算是被伤的遍体鳞伤,我也心甘情愿啊。有句话说:“一厢情愿就得愿赌服输。”所以啊,我输了,但是却不想承认,少年啊,有时候别太执着,只要你转身,就一定会看到一个傻姑娘余安好等着你啊。有些事,一转身就一辈子啊。可是,我就差你一个转身啊…可能…永远等不到的吧…每当我绝望时,你却总是会给我一个微笑,哪怕是一个眼神,也能把我从绝望中拉回来,你就是这样啊,温柔又美好,你是我望尘莫及的美好啊。三寸天堂,七寸地狱。我是天使亦是恶魔。我对你矢志不渝,你对她视死如归。
  • 佣人

    佣人

    一个大学生,在一次意外中来到一个不知道是什么的地方,从新做人,偶然修真,克服许许多多的困难,做回自己
  • 一生幸福

    一生幸福

    我和他爱情美好悲哀一切全掌控我们自己手中能不能把握爱情是靠自己争取的
  • 逆乱天运

    逆乱天运

    掌轮回,控生死,依然逃脱不了冥冥之中的命数,若命由天定,我就破了这天!
  • 戈兰图

    戈兰图

    神龙四年,亦是公元七百零四年。而这一年,恰在神龙政变之前,无论在《唐书》和《新唐书》之中,也只是轻描淡写、寥寥几字的一年。众所周知,历史往往是由胜者书写,而这一次,败者回来了。
  • 佛说阿弥陀经要解

    佛说阿弥陀经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。