登陆注册
15516000000091

第91章 CHAPTER XXIX TATTOOING AND TABOOING(2)

Heavens! what imprecations I showered upon that Karky. Doubtless he had plotted a conspiracy against me and my countenance, and would never rest until his diabolical purpose was accomplished. Several times I met him in various parts of the valley, and, invariably, whenever he descried me, he came running after me with his mallet and chisel, flourishing them about my face as if he longed to begin.

What an object he would have made of me!

When the king first expressed his wish to me, I made known to him my utter abhorrence of the measure, and worked myself into such a state of excitement, that he absolutely stared at me in amazement.

It evidently surpassed his majesty's comprehension how any sober-minded and sensible individual could entertain the least possible objection to so beautifying an operation.

Soon afterwards he repeated his suggestion, and meeting with a like repulse, showed some symptoms of displeasure at my obduracy. On his a third time renewing his request, I plainly perceived that something must be done, or my visage was ruined for ever; I therefore screwed up my courage to the sticking point, and declared my willingness to have both arms tattooed from just above the wrist to the shoulder. His majesty was greatly pleased at the proposition, and I was congratulating myself with having thus compromised the matter, when he intimated that as a thing of course my face was first to undergo the operation. I was fairly driven to despair; nothing but the utter ruin of my "face divine," as the poets call it, would, I perceived, satisfy the inexorable Mehevi and his chiefs, or rather that infernal Karky, for he was at the bottom of it all.

The only consolation afforded me was a choice of patterns: I was at perfect liberty to have my face spanned by three horizontal bars, after the fashion of my serving-man's; or to have as many oblique stripes slanting across it: or if, like a true courtier, I chose to model my style on that of royalty, I might wear a sort of freemason badge upon my countenance in the shape of a mystic triangle.

However, I would have none of these, though the king most earnestly impressed upon my mind that my choice was wholly unrestricted. At last, seeing my unconquerable repugnance, he ceased to importune me.

But not so some other of the savages. Hardly a day passed but I was subjected to their annoying requests, until at last my existence became a burden to me; the pleasures I had previously enjoyed no longer afforded me delight, and all my former desire to escape from the valley now revived with additional force.

A fact which I soon afterwards learned augmented my apprehension. The whole system of tattooing was, I found, connected with their religion; and it was evident, therefore, that they were resolved to make a convert of me.

In the decoration of the chiefs, it seems to be necessary to exercise the most elaborate pencilling; while some of the inferior natives looked as if they had been daubed over indiscriminately with a house-painter's brush. I remember one fellow who prided himself hugely upon a great oblong patch, placed high upon his back, and who always reminded me of a man with a blister of Spanish flies stuck between his shoulders. Another whom I frequently met had the hollow of his eyes tattooed in two regular squares, and his visual organs being remarkably brilliant, they gleamed forth from out this setting like a couple of diamonds inserted in ebony.

Although convinced that tattooing was a religious observance, still the nature of the connexion between it and servance, still the nature of the connexion between it and the superstitious idolatry of the people was a point upon which I could never obtain any information. Like the still more important system of the "Taboo," it always appeared inexplicable to me.

There is a marked similarity, almost an identity, between the religious institutions of most of the Polynesian islands, and in all exists the mysterious "Taboo," restricted in its uses to a greater or less extent. So strange and complex in its arrangements is this remarkable system, that I have in several cases met with individuals who, after residing for years among the islands in the Pacific, and acquiring a considerable knowledge of the language, have nevertheless been altogether unable to give any satisfactory account of its operations. Situated as I was in the Typee valley, I perceived every hour the effects of this all-controlling power, without in the least comprehending it. Those effects were, indeed, wide-spread and universal, pervading the most important as well as the minutest transactions of life. The savage, in short, lives in the continual observance of its dictates, which guide and control every action of his being.

For several days after entering the valley I had been saluted at least fifty times in the twenty-four hours with the talismanic word "Taboo" shrieked in my ears, at some gross violation of its provisions, of which I had unconsciously been guilty. The day after our arrival I happened to hand some tobacco to Toby over the head of a native who sat between us. He started up, as if stung by an adder; while the whole company, manifesting an equal degree of horror, simultaneously screamed out "Taboo!" I never again perpetrated a similar piece of ill-manners, which, indeed, was forbidden by the canons of good breeding, as well as by the mandates of the taboo.

But it was not always so easy to perceive wherein you had contravened the spirit of this institution. I was many times called to order, if I may use the phrase, when I could not for the life of me conjecture what particular offence I had committed.

One day I was strolling through a secluded portion of the valley, and hearing the musical sound of the clothmallet at a little distance, I turned down a path that conducted me in a few moments to a house where there were some half-dozen girls employed in making tappa.

同类推荐
热门推荐
  • 凡世三千

    凡世三千

    凡世三千,神行万世;谁是主角,谁是英雄;谁在终焉之时点下最后一笔,谁要江山谁要美人;谁是主宰谁为浮萍;是谁在为活着苦苦挣扎。
  • 梦境之主宰

    梦境之主宰

    有一天沐夜做了个梦,碰上了最不可思议的事,然后他就许了个不可思议的愿望,最后不可思议了。嗯,大致就是这样。
  • 文言小说选

    文言小说选

    与《聊斋》立异的代表作是纪昀的《阅微草堂笔记》。他不学唐传奇而力追晋宋,“尚质黜华,叙述雍容淡雅,天趣盎然”(鲁迅《中国小说史略》第二十二篇)。在艺术上独具一格,又引发了一股仿作之风。清代的杂俎类小说颇多,兼具知识性、趣味性、社会性,富有时代特色。如专记妇女言行的《女世说》严蘅撰)、记有西方新科技的《壶天录》等(百一居士撰)。清末林纾以文言翻译的西方小说如《黑奴吁天录》等,当时影响很大。本书所选文言小说,上起汉魏,下讫清末,主要选优秀的传奇和志怪作品,酌收少量杂俎。
  • 翎的世界

    翎的世界

    伴随着科技的进步,虚拟游戏或只是生活一部分,但是对于翎却是生活的全部。
  • 快穿之攻略男神记

    快穿之攻略男神记

    被渣男无情陷害,死时才领悟到到底谁是‘装模作样’谁是‘真心以待’再睁眼,莫名进入奇葩攻略系统莫吃货傲娇听说乖乖做任务就可以重生并且拥有强大力量好吧冰山男神,傲娇总裁,呆萌正太,美男大叔......统统快到碗里来!
  • 公元四千年

    公元四千年

    公元四千年,人类社会进入生产力远远大于整体社会需求,而智能机器人的发展已经完美取代了人工的程度。人类社会正式进入共产主义。人类在银河系建立了无数社区,每个社区都由公民选举的九人参议院共同管理社区制度,而每个社区又会选举出一人担任整个银河联邦的议员。银河系一共有十个社区。银河系就处在这样十人议员的参议院统治之下。人人都过上了当有所需,随时取用的共产主义生活。
  • 异能行者之木下

    异能行者之木下

    一张异能黑色VIP卡片,彻彻底底改变了一个高中生的命运。同时肩负拯救异能世界的任务...
  • 亚瑟没有成王

    亚瑟没有成王

    在不同的时空有过不同的故事,但在这里有的只是他的故事。他是亚瑟,他当过废物,他没有很厉害,但他有很多朋友,他深得人心。面对唾手可得的王位,他拿走了朋友的遗物,便离去了
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 法力世界

    法力世界

    突然,中州大陆的西海,海水破涛汹涌的翻山倒海!一股漩涡越扩越大,海底不知道发生了什么事情,强大的法力波及已经惊动了方圆千里之内的所有强者!不足一炷香的时间,西海的上空已经有数十位强者。他们脚踏虚空,凌空虚渡。他们都是中州大陆上赫赫有名的强者,随便一位都是一方居擎。海水越来越躁动,摆起浪花的高度已经达到了近百米。巨浪一股一股的拍打。到底是什么宝物出世?惊得如此动静。。。。。。