登陆注册
15516000000074

第74章 CHAPTER XXIII SINGULAR SUPERSTITIONS(1)

ALTHOUGH I had been baffled in my attempts to learn the origin of the Feast of Calabashes, yet it seemed very plain to me that it was principally, if not wholly, of a religious character.

Yet, notwithstanding all I observed on this occasion, I am free to confess my almost entire inability to gratify any curiosity that may be felt with regard to the theology of the valley. I doubt whether the inhabitants themselves could do so. They are either too lazy or too sensible to worry themselves about abstract points of religious belief. While I was among them, they never held any synods or councils to settle the principles of their faith by agitating them. An unbounded liberty of conscience seemed to prevail. Those who pleased to do so were allowed to repose implicit faith in an ill-favoured god, with a large bottle-nose, and fat shapeless arms crossed upon his breast; whilst others worshipped an image which, having no likeness either in heaven or on earth, could hardly be called an idol. As the islanders always maintained a discreet reserve with regard to my own peculiar views on religion, I thought it would be excessively ill-bred in me to pry into theirs.

But, although my knowledge of the religious faith of the Typees was unavoidably limited, one of their superstitious observances with which I became acquainted interested me greatly.

In one of the most secluded portions of the valley, within a stone's cast of Fayaway's lake- for so I christened the scene of our island yachting- and hard by a growth of palms, which stood ranged in order along both banks of the stream, waving their green arms as if to do honour to its passage, was the mausoleum of a deceased warrior-chief. Like all the other edifices of any note, it was raised upon a small pi-pi of stones, which, being of unusual height, was a conspicuous object from a distance. A light thatching of bleached palmetto-leaves hung over it like a self-supported canopy; for it was not until you came very near that you saw it was supported by four slender columns of bamboo, rising at each corner to a little more than the height of a man. A clear area of a few yards surrounded the pi-pi, and was enclosed by four trunks of cocoa-nut trees, resting at the angles on massive blocks of stone. The place was sacred. The sign of the inscrutable Taboo was seen, in the shape of a mystic roll of white tappa, suspended by a twisted cord of the same material from the top of a slight pole planted within the enclosure.* The sanctity of the spot appeared never to have been violated. The stillness of the grave was there, and the calm solitude around was beautiful and touching. The soft shadows of those lofty palm trees- I can see them now- hanging over the little temple, as if to keep out the intrusive sun.

* White appears to be the sacred colour among the Marquesans.

On all sides, as you approached this silent spot, you caught sight of the dead chief's effigy, seated in the stern of a canoe, which was raised on a light frame a few inches above the level of the pi-pi.

The canoe was about seven feet in length; of a rich, dark-coloured wood, handsomely carved, and adorned in many places with variegated bindings of stained sinnate, into which were ingeniously wrought a number of sparkling sea-shells, and a belt of the same shells ran all round it. The body of the figure- of whatever material it might have been made- was effectually concealed in a heavy robe of brown tappa, revealing only the hands and head; the latter skilfully carved in wood, and surmounted by a superb arch of plumes. These plumes, in the subdued and gentle gales which found access to this sequestered spot, were never for one moment at rest, but kept nodding and waving over the chief's brow. The long leaves of the palmetto dropped over the eaves, and through them you saw the warrior, holding his paddle with both hands in the act of rowing, leaning forward and inclining his head, as if eager to hurry on his voyage.

Glaring at him for ever, and face to face, was a polished human skull, which crowned the prow of the canoe. The spectral figurehead, reversed in its position, glancing backwards, seemed to mock the impatient attitude of the warrior.

When I first visited this singular place with Kory-Kory, he told me- or, at least, I so understood him- that the chief was paddling his way to the realms of bliss and bread-fruit- the Polynesian heaven-where every moment the bread-fruit trees dropped their ripened spheres to the ground, and where there was no end to the cocoa-nuts and bananas; there they reposed through the live-long eternity upon mats much finer than those of Typee; and every day bathed their glowing limbs in rivers of cocoa-nut oil. In that happy land there were plenty of plumes and feathers, and boars'-tusks and sperm-whale teeth, far preferable to all the shining trinkets and gay tappa of the white men; and, best of all, women, far lovelier than the daughters of earth were there in abundance. "A very pleasant place," Kory-Kory said it was;

"but, after all, not much pleasanter, he thought, than Typee." "Did he not, then," I asked him, wish to accompany the warrior?" "Oh, no; he was very happy where he was; but supposed that some time or other he would go in his own canoe."

Thus far, I think, I clearly comprehended Kory-Kory. But there was a singular expression he made use of at the time, enforced by as singular a gesture, the meaning of which I would have given much to penetrate. I am inclined to believe it must have been a proverb he uttered; for I afterwards heard him repeat the same words several times, and in what appeared to me to be a somewhat similar sense.

Indeed, Kory-Kory had a great variety of short, smart-sounding sentences, with which he frequently enlivened his discourse; and he introduced them with an air which plainly intimated, that, in his opinion, they settled the matter in question, whatever it might be.

同类推荐
热门推荐
  • 天降灵女之妖孽小弃妃

    天降灵女之妖孽小弃妃

    唐果很郁闷,不就是不小心掉井里吗?虽然没有淹死,但阴差阳错的闯进了历史上架空的朝代。某男轻轻一笑,宛如百花盛放:“嫁给我,保你只生不死。”唐果挑起他的下巴,红唇微启:“做梦!”结果...一个逃,一个追。爱一个人,是有目的的吗?深陷情网的唐果以为她会是整个穿越史上最幸福的,谁知下一秒,就被无情的打入了地狱。地狱与天堂,一念之差,却相隔万千。
  • 傲印天下

    傲印天下

    这是一个你闻所未闻,见所未见的大陆,每一笔一划都是我脑海中的未来,这里有着我们一起的梦想,有你有我。故事也从此开始。
  • 木木的最强进化

    木木的最强进化

    不去尝试你永远不知道自己有多强大,不去改变你只能当弱者,没有能力你将失去一切
  • 纯情校草是我的

    纯情校草是我的

    神经大条的“万年单身狗”左牵牵动心了,然后有人……遭殃了。
  • 凡事想开点

    凡事想开点

    我们处于一个快节奏的时代,面临着社会、工作、生活、家庭多重压力,不可幸免地会碰到这样或那样的烦恼。本书立足于倡导健康生活观念,运用实用心理学原理,积极引导人们学会心理自疗,在遇到烦恼时,无论烦恼源于什么事,什么原因,不妨以“凡事想开点”的胸襟和气度去坦然接受烦恼,便能使你心灵真正从烦恼的渊薮中摆脱出来,获得安谧。
  • 事说石嘴山

    事说石嘴山

    石嘴山是一座古老的城市,不仅有着悠久的历史,更有着灿烂的文化。本书是《美丽石嘴山丛书》之一,是众多史志学专家智慧和心血的凝结,具有非常重要的存史、资政、教化价值的文献。
  • 末世乱法

    末世乱法

    法则乱,苍穹灭,科技的力量渐渐将脆弱的人类变得强大起来,人类的魔爪伸向其他的信仰,道门诛,佛门灭,魔门降,妖族退。但总有那么一些人是明智的,他们知道再这么发展下去,人类只是会自取灭亡,于是乱法者诞生了。
  • 女仙醉逍遥

    女仙醉逍遥

    被贬下凡力量被封印?不怕,咱有众多灵宝傍身打大怪。打不过……没关系,还有个神王做超级大保镖。情敌看咱不顺眼设下阴谋陷阱?不怕,咱有智慧来相抗。斗不过……没关系,还有美貌智谋俱全的天机子,一手遮天的天帝哥哥做靠山,看谁敢动我,阻我去逍遥。可是情债?好怕……前世情缘的神王,今生约定的天机子,还有虎视眈眈死不放弃的天帝,他们逼着小女子我做单选题。这一生一世一双人,小女子我该选谁?***Ps:前有一本二百万字完结书《精灵女王要驭夫》坑品保证完本不断更!放心跳坑!
  • 极品护身暖男

    极品护身暖男

    黑暗世界里声名狼藉的‘乌鸦’,接受了组织上最后一件任务,却没想到成为了胸大无脑女总裁的男保姆。一场将暖男演绎到了极限的大戏,就此拉开了序幕。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛