登陆注册
15515600000018

第18章 CHAPTER VI THE AMAZING DUEL(2)

"And I want you to stop dodging. You take a great deal too prominent a part in this thing for a person who has got nothing to do with it. You should remember that you are here only by courtesy, and are without official recognition; officially you are not here at all; officially you do not even exist. To all intents and purposes you are absent from this place, and you ought for your own modesty's sake to reflect that it cannot become a person who is not present here to be taking this sort of public and indecent prominence in a matter in which he is not in the slightest degree concerned. Now, don't dodge again; the bullets are not for you, they are for me; if I want them dodged I will attend to it myself. I never saw a person act so."

Angelo saw the reasonableness of what his brother had said, and he did try to reform, but it was of no use; both pistols went off at the same instant, and he jumped once more; he got a sharp scrape along his cheek from the judge's bullet, and so deflected Luigi's aim that his ball went wide and chipped flake of skin from Pudd'nhead Wilson's chin. The doctor attended to the wounded.

By the terms, the duel was over. But Luigi was entirely out of patience, and begged for one exchange of shots, insisting that he had had no fair chance, on account of his brother's indelicate behavior. Howard was opposed to granting so unusual a privilege, but the judge took Luigi's part, and added that indeed he himself might fairly be considered entitled to another trial, because although the proxy on the other side was in no way to blame for his (the judge's) humiliatingly resultless work, the gentleman with whom he was fighting this duel was to blame for it, since if he had played no advantages and had held his head still, his proxy would have been disposed of early. He added:

"Count Luigi's request for another exchange is another proof that he is a brave and chivalrous gentleman, and I beg that the courtesy he asks may be accorded him."

"I thank you most sincerely for this generosity, Judge Driscoll," said Luigi, with a polite bow, and moving to his place. Then he added to Angelo, "Now hold your grip, hold your grip, I tell you, and I'll land him sure!"

The men stood erect, their pistol-arms at their sides, the two seconds stood at their official posts, the doctor stood five paces in Wilson's rear with his instruments and bandages in his hands. The deep stillness, the peaceful moonlight, the motionless figures, made an impressive picture and the impending fatal possibilities augmented this impressiveness solemnity. Wilson's hand began to rise--slowly--still higher--still higher--in another moment:

"Boom!" the first stroke of midnight swung up out of the distance;

Angelo was off like a deer!

"Oh, you unspeakable traitor!" wailed his brother, as they went soaring over the fence.

The others stood astonished and gazing; and so stood, watching that strange spectacle until distance dissolved it and swept it from their view. Then they rubbed their eyes like people waking out of a dream, "Well, I've never seen anything like that before!" said the judge.

"Wilson, I am going to confess now, that I wasn't quite able to believe in that leg business, and had a suspicion that it was a put-up convenience between those twins; and when Count Angelo fainted I thought I saw the whole scheme--thought it was pretext No. 2, and would be followed by others till twelve o'clock should arrive, and Luigi would get off with all the credit of seeming to want to fight and yet not have to fight, after all. But I was mistaken. His pluck proved it. He's a brave fellow and did want to fight."

"There isn't any doubt about that," said Howard, and added, in a grieved tone, "but what an unworthy sort of Christian that Angelo is--I hope and believe there are not many like him. It is not right to engage in a duel on the Sabbath--I could not approve of that myself; but to finish one that has been begun--that is a duty, let the day be what it may."

They strolled along, still wondering, still talking.

"It is a curious,circumstance,"remarked the surgeon, halting Wilson a moment to paste so more court-plaster on his chin, which had gone to leaking blood again, "that in this duel neither of the parties who handled the pistols lost blood while nearly all the persons present in the mere capacity of guests got hit. I have not heard of such a thing before. Don't you think it unusual?"

"Yes," said the Judge, "it has struck me as peculiar. Peculiar and unfortunate. I was annoyed at it, all the time. In the case of Angelo it made no great difference, because he was in a measure concerned, though not officially; but it troubled me to see the seconds compromised, and yet I knew no way to mend the matter.

"There was no way to mend it," said Howard, whose ear was being readjusted now by the doctor; "the code fixes our place, and it would not have been lawful to change it. If we could have stood at your side, or behind you, or in front of you, it--but it would not have been legitimate and the other parties would have had a just right to complain of our trying to protect ourselves from danger; infractions of the code are certainly not permissible in any case whatever."

Wilson offered no remarks. It seemed to him that there was very little place here for so much solemnity, but he judged that if a duel where nobody was in danger or got crippled but the seconds and the outsiders had nothing ridiculous about it for these gentlemen, his pointing out that feature would probably not help them to see it.

He invited them in to take a nightcap, and Howard and the judge accepted, but the doctor said he would have to go and see how Angelo's principal wound was getting on.

[It was now Sunday, and in the afternoon Angelo was to be received into the Baptist communion by immersion--a doubtful prospect, the doctor feared.]

同类推荐
热门推荐
  • 守护战鹰的日子

    守护战鹰的日子

    李宏林觉得飞行员是天之骄子,可像他这样的空军地勤是中国大地上最美丽的蓝色、是空军战斗力的基石。他记得大队长常说的一句话:我们机务兵,一手托着战友生命,一手托着国家财产,责任重大!
  • 离婚日记

    离婚日记

    拿闺蜜莫婉婉的话说,虞锦瑟与沐华年就是典型孔雀女与凤凰男。用网友一脸美人痣的话来说:“虞锦瑟,你的狗血婚姻放天涯,不红我就去卖肾!”天涯的段子是这样写的:朱门酒肉臭的富家女虞锦瑟,爱上路有冻死骨的山沟穷小子沐华年。大学倒追几年,不顾阻碍嫁给他,不惜一切帮助他。三年后,穷小子顺风顺水开了公司,做了CEO,身价暴涨,青云直上。然而他却搂着小白花跟她说:“我从没爱过你。”然后刚好来了个年轻有为的海龟高富帅,赶紧上,别错过!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狂战神尊

    狂战神尊

    莫装逼,砍了你的头,空悲切!莫动手,要了你的命,我装逼!人品逆天,快意恩仇,我是李太白!不要跟我比张狂,以后我比你辉煌!PS:也许你只是看了看简介,但这不妨碍亲爱的你顺手收藏一下,只为多给笔者一点坚持的信心!谢谢!
  • 倾城邪妻:王爷的傲娇宠妃

    倾城邪妻:王爷的傲娇宠妃

    系术大陆,玩转位面,二人世界,突破传奇。
  • 世界冬至录

    世界冬至录

    公元前210年,秦始皇乘坐蜃楼出征蓬莱。与此同时,身处在蓬莱的“命运的第一人”还在为祷告蓬莱的守护神而忙碌着……这是一切故事的起源,也是轴心时代的开端……通宵灯火人如织,终不似,少年游。
  • 纨绔的修炼

    纨绔的修炼

    现在给你个机会穿越你想穿越成什么?程林看着眼前的老爷爷淡定的说道:“当然是成为最牛逼的纨绔了。而且得是独子势力是最大的那种。”“满足你”
  • 雪狼出击

    雪狼出击

    对中国军人,我们必须心怀敬重、敬畏之情,是军人让我们的国家安定,是军人让我们感到安全,军人是国家的脊梁,容不得文字与戏说的玷污,‘雪狼’突击队不仅是军中精英,更是一群无所畏惧的铁血战狼,鏖战两山、逞威异域、喋血欧陆、险地追击……,多少次生死关头他们都能从容面对、坚定向前,为的就是国家安全与百姓利益不受侵犯,这是他们一生坚守的信念与使命!致亲人。。。。。
  • 道德经的智慧

    道德经的智慧

    本书运用古代案例及故事,分析解读道德经。用通俗的语言对老子的《道德经》进行了解析。全书共81章,每章都分为原文、注释、意译和智慧解析四部分。
  • 僵尸道长:天师斗僵尸

    僵尸道长:天师斗僵尸

    此作品内包含古僵尸现代僵尸吸血鬼幽魂现代僵尸为后续版内